Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 611 of 658

610
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-1. Caractéristiques
NOTE
■Remarque relative à la qualité du carburant
●N’utilisez pas de carburants inadéquats
. L’utilisation de carburants inadéquats
endommagera le moteur.
●N’utilisez pas d’essence avec plomb.
L’essence avec plomb peut endommager le convertisseur catalytique à trois voies de
votre véhicule, ce qui entraînera une défaillance du système antipollution.
●N’utilisez pas d’essence-alcool autre que celle mentionnée ci-dessus.
D’autres types d’essence-alcool risquent d’endommager le système d’alimentation
ou de nuire aux performances du véhicule.
●L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice d’octane inférieur à l’indice recom-
mandé provoquera un cognement persistant du moteur.
Si le cognement s’intensifie, le mo teur risque de subir des dommages.
■Maniabilité altérée en raison du carburant utilisé
Si vous constatez une détérioration de la maniabilité (mauvais démarrage à chaud,
vaporisation, cognement du moteur, etc.) après l’utilisation d’un autre type de carbu-
rant, cessez d’utiliser ce type de carburant.
■Lorsque vous faites le plein d’essence-alcool
Veillez à ne pas renverser de l’essence-alcool. Cela pourrait endommager la peinture
de votre véhicule.

Page 612 of 658

611
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Informations sur les pneus
XPneu de grandeur normale
XPneu de secours compact
Symboles caractéristiques des pneus

Page 613 of 658

612
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-1. Caractéristiques
Dimensions des pneus
(→P. 6 1 3 )
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) (→ P. 6 1 3 )
Emplacement des indicateurs d’usure moulés (→ P. 5 1 4 )
Composition des plis et matériaux utilisés
Les plis sont des couches de fils câblés disposées parallèlement dans une gaine de
caoutchouc. Les fils câblés sont les brins qui forment les plis du pneu.
Pneus radiaux ou pneus à nappes croisées
Un pneu radial porte la mention “RADIAL” sur le flanc. Un pneu ne portant pas la
mention “RADIAL” est un pneu à nappes croisées.
PNEU SANS CHAMBRE À AIR ou PNEU AVEC CHAMBRE À AIR
Dans un pneu sans chambre à air, l’air est directement insufflé dans le pneu. Dans un
pneu avec chambre à air, celle-ci maintient la pression d’air.
Limite de charge à la pression maximale de gonflage des pneus à froid
(→ P. 5 1 7 )
Pression maximale de gonflage des pneus à froid ( →P. 606)
Il s’agit de la pression à laqu elle un pneu peut être gonflé.
Classification relative à la qualité des pneus
Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Classification relative à la qualité des
pneus”, un peu plus loin dans ce chapitre.
Pneus d’été ou pneus toutes saisons (→ P. 5 1 7 )
Un pneu toutes saisons porte la mention “M+S” sur le flanc. Un pneu ne portant pas la
mention “M+S” est un pneu d’été.
“TEMPORARY USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT)
Un pneu de secours compact peut être identifié par la mention “TEMPORARY USE
ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT) moulée sur le flanc. Ce pneu est
conçu pour être utilisé uniquement en cas d’urgence.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Page 614 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6139-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Symbole DOT*
Numéro d’identification du pneu
(TIN)
Symbole d’identification du fabricant
du pneu
Code de dimension du pneu
Code optionnel du fabricant relatif
au type de pneu (3 ou 4 lettres)
Semaine de fabrication
Année de fabrication
* : Le symbole DOT (Department of Transport - ministère des Transports) certifie que lepneu est conforme aux normes fédérales applicables en matière de sécurité des véhi-
cules.
■Informations relatives aux dimensions types des pneus
L’illustration indique les dimensions
types des pneus. Usage du pneu
(P = Voiture de tourisme,
T = Usage provisoire)
Grosseur de boudin (millimètres)
Rapport d’aspect
(rapport entre la hauteur du pneu
et la grosseur de boudin)
Code de construction du pneu
(R = Pneu radial, D = Pneu diagonal)
Diamètre de roue (pouces)
Indice de charge (2 ou 3 chiffres)
Code de vitesse (une lettre)
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) types
1
2
3
4
5
Dimensions des pneus
6
7
1
2
3
4
5
6
7

Page 615 of 658

614
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-1. Caractéristiques
■Dimensions du pneu
Grosseur de boudin
Hauteur du pneu
Diamètre de roue
Ta l o n
Flanc
Épaulement
Bande de roulement
Ceinture
Calandrage intérieur
Renfort en caoutchouc
Carcasse
Garniture de jante
Tr i n g l e
Bandelette talon
Les informations réunies dans ce chapit re ont été préparées conformément aux
réglementations publiées par la National Highway Traffic Safety Administration
du ministère des Transports des États-Unis.
On y retrouve une classification relative à la qualité des pneus pour les acheteurs
ou acheteurs éventuels de véhicules Lexus.
Votre concessionnaire Lexus répondra à toutes les questions que vous pourriez vous
poser à la lecture de ces informations.
1
2
3
Noms des parties du pneu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Classification relative à la qualité des pneus

Page 616 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6159-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
■Catégories de qualité DOT
Tous les pneus des voitures de tourisme doivent être conformes aux prescrip-
tions de sécurité fédérales (Federal Safety Requirements) ainsi qu’à ces caté-
gories. Les catégories de qualité se trouvent, le cas échéant, sur le flanc du
pneu, entre l’épaulement de la bande de roulement et la grosseur de boudin
maximale.
Par exemple : Treadwear (usure de la bande de roulement) 200 Traction AA Tem-
perature (température) A
■Usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est établi selon un classement com-
paratif relatif au taux d’usure du pneu lorsqu’il est testé sous contrôle lors d’un
programme de tests spécifiques du gouvernement.
Par exemple, un pneu d’indice 150 s’use une fois et demie (1 - 1 /2) plus vite qu’un
pneu d’indice 100 lors du prog ramme de tests du gouvernement.
Les performances relatives des pneus dépendent cependant des conditions d’utili-
sation réelles. Les performances peuvent varier de manière significative par rap-
port à la norme, en fonction des habitudes de conduite, des méthodes de
réparation, ainsi que des différences de conditions routières et de conditions
atmosphériques.
■Traction AA, A, B, C
Les catégories d’adhérence sont, par ordre décroissant, AA, A, B et C, et
elles représentent la capacité du pneu à s’arrêter sur un revêtement humide,
telle que mesurée dans des conditions contrôlées, sur les surfaces en asphalte
et en béton des tests spécifiques du gouvernement.
Un pneu de catégorie C a probablement des performances de traction médio-
cres.
Avertissement : La catégorie d’adhérence est attribuée à ce pneu sur la base des
tests de traction lors du freinage (en ligne droite) et ne comprend pas la traction
dans les virages.

Page 617 of 658

616
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-1. Caractéristiques
■Température A, B, C
Les catégories de température sont A (la plus élevée), B et C, et représentent
la résistance du pneu à la production de chaleur et sa capacité à dissiper la
chaleur, lors de tests réalisés dans
des conditions contrôlées sur une roue
d’essai spécifique d’un laboratoire intérieur.
Une haute température soutenue peut altérer le matériau du pneu et écourter sa
durée de vie; une température excessive peut mener à une défaillance soudaine
du pneu.
La catégorie C correspond à un niveau de performances que tous les pneus de
voitures de tourisme doivent atteindre, conformément à la norme fédérale n° 109
sur la sécurité des véhicules à moteur.
Les catégories B et A représentent des niveaux de performances plus élevés que
la norme minimale exigée par la loi, obtenus sur une roue d’essai en laboratoire.
Avertissement : Les catégories de température sont établies pour un pneu correc-
tement gonflé et qui ne supporte pas une charge excessive.
Une vitesse excessive, un sous-gonflage ou une charge excessive peuvent, ensem-
ble ou séparément, occasionner une hausse de température et une possible
défaillance du pneu.
Glossaire de termes relatifs aux pneus
Terminologie relative aux pneusSignification
Pression de gonflage des
pneus à froidPression de gonflage des pneus lorsque le véhicule a
été garé pendant trois heures ou plus, ou qu’il n’a pas
parcouru plus de 1 mile (1,5 km) dans ces conditions
Pression de gonflage maxi-
malePression de gonflage à froid maximale à laquelle un
pneu peut être gonflé. Elle est indiquée sur le flanc du
pneu
Pression de gonflage
recommandéePression de gonflage des pneus à froid recommandée
par le fabricant
Poids des accessoires
Poids combiné (en plus des éléments standard pouvant
être remplacés) de la transmission automatique, de la
direction assistée, des freins assistés, des glaces assis-
tées, des sièges à réglage assisté, de la radio et du
chauffage, dans la mesure où ces éléments font partie
de l’équipement de série (qu’ ils soient installés ou non)
Po i d s à v i d e
Poids d’un véhicule à moteur avec équipement de série
et réservoirs de carburant, d’huile et de liquide de
refroidissement pleins. Ce poids comprend aussi, le cas
échéant, le climatiseur et le poids d’un moteur optionnel
dépassant le poids du moteur de série

Page 618 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6179-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Poids du véhicule en pleine
charge
La somme des éléments suivants :
(a) Poids à vide
(b) Poids des accessoires
(c) Capacité de charge du véhicule
(d) Poids des options prévues par le constructeur
Poids normal des occu-
pants150 lb. (68 kg) multiplié par le nombre d’occupants
mentionné dans la deuxième colonne du tableau 1
* ci-
après
Répartition des occupantsRépartition des occupants dans le véhicule telle que sti-
pulée dans la troisième colonne du tableau 1* ci-des-
sous
Poids des options prévues
par le constructeur
Le poids combiné des options normales prévues par le
constructeur, dont le poids excède de 5 lb. (2,3 kg) les
éléments standard qu’elles remplacent et qui n’ont pas
été prises en compte dans le poids à vide ou le poids
des accessoires. Elles comprennent les freins renforcés,
les stabilisateurs (“ride-levelers”), le porte-bagages de
toit, la batterie de 12 volts à grande capacité et les garni-
tures spéciales
JanteSupport métallique d’un pneu ou d’un ensemble pneu/
chambre à air où vient se loger le talon du pneu
Diamètre de jante
(Diamètre de roue)Diamètre nominal de la portée du talon
Désignation de la janteDiamètre et largeur de la jante
Ty p e d e j a n t eDésignation utilisée par les constructeurs automobiles
pour une jante en fonction du style ou du code
Largeur de janteDistance nominale entre les rebords de la jante
Capacité de charge du
véhicule (capacité totale de
charge)Charge nominale du chargement et des bagages, plus
150 lb. (68 kg), multiplié par le nombre de sièges du
véhicule
Charge maximale du véhi-
cule sur le pneuCharge sur un seul pneu, déterminée en répartissant le
poids du véhicule en pleine charge sur chaque essieu et
en divisant par deux
Charge normale du véhi-
cule sur le pneu
Charge sur un seul pneu, déterminée en répartissant le
poids à vide, le poids des accessoires et le poids normal
des occupants sur chaque essieu (en fonction du
tableau 1
* ci-dessous) et en divisant par deux
Côté au ventSurface de la jante non couverte par le pneu gonflé
Terminologie relative aux pneusSignification

Page 619 of 658

618
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-1. Caractéristiques
Ta l o nPartie du pneu constituée de tringles en acier envelop-
pées ou renforcées de plis de fils câblés, et dont la
forme s’ajuste à la jante
Séparation du talonRupture du lien entre les composants du talon
Pneu à nappes croisées
Pneu gonflable dans lequel le
s plis de fils câblés s’éten-
dant aux talons sont couchés selon des angles alternes
nettement inférieurs à 90 degrés par rapport à l’axe de
la bande de roulement
CarcasseStructure du pneu, à l’exception de la bande de roule-
ment et la gomme de flanc qui, lorsqu’elle est gonflée,
porte la charge
ArrachementDécrochage de morceaux de la bande de roulement ou
du flanc
Fil câbléBrins qui forment les plis du pneu
Séparation de fil câbléSéparation des fils câblés des composés de caoutchouc
adjacents
CraquelureToute séparation à l’intérieur de la bande de roulement,
du flanc ou du calandrage intérieur du pneu s’étendant
au matériau du fil câblé
CT
Système comportant un pneu gonflable avec un pneu à
rebord inversé et une jante, dans lequel la jante est con-
çue avec des rebords pointant vers l’intérieur en coupe
radiale et le pneu est conçu pour s’ajuster à la surface
intérieure de la jante, de façon à recouvrir ses rebords à
l’intérieur de l’espace vide du pneu
Pneu à charge lourde
Pneu conçu pour supporter des charges plus importan-
tes que les pneus standard et à des pressions de gon-
flage supérieures
RainureEspace compris entre deux nervures de bande de rou-
lement
Calandrage intérieur
Couche(s) formant la surface intérieure d’un pneu sans
chambre à air et dans lequel est incorporé le support de
gonflage
Séparation du calandrage
intérieurSéparation du calandrage intérieur du matériau du fil
câblé à l’intérieur de la carcasse
Terminologie relative aux pneusSignification

Page 620 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6199-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Flanc extérieur
(a) Flanc blanc ou flanc portant des inscriptions enblanc ou des renseignements sur le fabricant, la
marque et/ou le modèle et dont les lettres sont plus
en relief que sur l’autre flanc du pneu, ou
(b) Flanc spécial d’un pneu asymétrique qui doit tou-
jours se trouver du côté extérieur lorsqu’on installe
le pneu sur un véhicule
Pneu de camion léger (LT)Pneu conçu par son fabricant pour être utilisé principa-
lement sur des camions légers ou des véhicules de tou-
risme à usage multiple
Limite de chargeCharge maximale qu’un pneu est censé accepter à une
pression de gonflage donnée
Limite de charge maximaleLimite de charge d’un pneu à sa pression de gonflage
maximale autorisée
Pression de gonflage maxi-
male autoriséePression de gonflage à froid maximale à laquelle un
pneu peut être gonflé
Jante de mesureJante sur laquelle un pneu est monté selon des exigen-
ces de dimension physique
Soudure ouverteToute séparation à n’importe quelle jonction de la
bande de roulement, du flanc ou du calandrage inté-
rieur s’étendant au matériau du fil câblé
Diamètre extérieurDiamètre global d’un pneu neuf gonflé
Largeur totale
Distance en ligne droite entre les extrémités extérieures
des flancs d’un pneu gonflé, incluant les dénivellations
causées par l’étiquetage, les ornements, ou les bandes
ou nervures protectrices
Pneu de voiture de tou-
rismePneu conçu pour être utilisé sur les voitures de tou-
risme, les véhicules de tourisme à usage multiple et les
camions dont le poids nominal brut du véhicule (PNBV)
est de 10.000 lb. ou moins.
PliCouche de fils câblés disposés parallèlement dans une
gaine de caoutchouc
Décollement entre nappesSéparation du composé en caoutchouc entre des plis
adjacents
Pneu gonflable
Dispositif mécanique composé de caoutchouc, de pro-
duits chimiques, de tissu et d’acier ou d’autres maté-
riaux qui, une fois installé sur une roue automobile,
fournit de la traction et contient le gaz ou le liquide sup-
portant la charge
Terminologie relative aux pneusSignification

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 660 next >