Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2015Pages: 658, PDF Size: 14.8 MB
Page 571 of 658

5708-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Av e r t i s -seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
L’alimentation a été coupée par la
fonction de désactivation automati-
que du contacteur d’alimentation.
→ Au prochain démarrage du sys-
tème hybride, faites-le fonction-
ner pendant environ 5 minutes
ou plus afin de recharger la bat-
terie de 12 volts.
En per-
manence La portière du conducteur a été
ouverte, sans que le contacteur
d’alimentation ait été désactivé,
alors qu’une position de change-
ment de vitesse autre que P était
sélectionnée.
→
Passez en position de change-
ment de vitesse P.
En per-
manenceEn per-
manence
La clé à puce a été sortie du véhi-
cule et la portière du conducteur a
été ouverte, puis fermée, sans que le
contacteur d’alimentation ait été
désactivé, alors que vous étiez en
position de changement de vitesse
autre que P.
→Passez en position de change-
ment de vitesse P.
→ Rapportez la clé à puce dans le
véhicule.
Une
fois Tentative de démarrage du système
hybride en l’absence de la clé à
puce, ou la clé à puce ne fonction-
nait pas normalement.
→
Faites démarrer le système
hybride alors que la clé à puce
est à proximité.
Tentative de conduite du véhicule
alors que la clé habituelle n’était pas
à l’intérieur du véhicule.
→ Vérifiez si la clé à puce est bien
à l’intérieur du véhicule.
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 572 of 658

5718-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
8
En cas de problème
Une
fois3 fois
La clé à puce a été sortie du véhi-
cule et une portière autre que celle
du conducteur a été ouverte, puis
fermée alors que le contacteur d’ali-
mentation n’était pas désactivé.
→ Rapportez la clé à puce dans le
véhicule.
La clé à puce a été sortie du véhi-
cule et la portière du conducteur a
été ouverte, puis fermée, sans que le
contacteur d’alimentation ait été
désactivé, alors que vous étiez en
position de changement de vitesse
P.
→Désactivez le contacteur d’ali-
mentation.
→ Rapportez la clé à puce dans le
véhicule.
Une
fois
Reten-
tit une
fois
pen-
dant 5
secon-
desTentative de sortie du véhicule avec
la clé à puce et de verrouillage des
portières sans désactiver d’abord le
contacteur d’alimentation.
→Désactivez le contacteur d’ali-
mentation, puis verrouillez de
nouveau les portières.
Une
fois
Tentative de désactivation du con-
tacteur d’alimentation alors que le
levier sélecteur de vitesses n’était
pas en position P.
→Pour couper le système hybride,
passez d’abord en position de
changement de vitesse P, puis
désactivez le contacteur d’ali-
mentation.
Av e r t i s -
seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Affichage en alternance)
(Clignote)
(Clignote)
Page 573 of 658

5728-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Une
fois
Reten-
tit une
fois
pen-
dant 5
secon-
des
• Tentative de verrouillage des por-tières à l’aide du système d’accès
intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir alors que la clé à
puce était toujours à l’intérieur du
véhicule.
• Tentative de verrouillage de l’une des portières avant en ouvrant
une portière et en activant le bou-
ton intérieur de verrouillage, puis
en fermant la portière, alors que la
clé à puce était toujours à l’inté-
rieur du véhicule.
→ Sortez la clé à puce du véhicule,
puis verrouillez de nouveau les
portières.
Une
fois
• Lorsque les portières ont été
déverrouillées à l’aide de la clé
mécanique et qu’on a appuyé sur
le contacteur d’alimentation, la clé
à puce n’a pas été détectée à
l’intérieur du véhicule.
• La clé à puce n’a pas été détectée dans le véhicule, même après
avoir appuyé deux fois de suite
sur le contacteur d’alimentation.
→ Touchez le contacteur d’alimen-
tation avec la clé à puce, tout en
appuyant sur la pédale de frein.
Av e r t i s -
seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
Page 574 of 658

5738-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
8
En cas de problème
■Messages d’avertissement
→ P. 5 6 9
■Avertisseur sonore
→P. 5 5 8
Une
fois
La portière du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le con-
tacteur d’alimentation, qui était
désactivé, a été placé deux fois en
mode ACCESSORY sans avoir fait
démarrer le système hybride.
→ Appuyez sur le contacteur d’ali-
mentation tout en appuyant sur
la pédale de frein.
Pendant une procédure de démar-
rage du système hybride alors que la
clé à puce ne fonctionnait pas cor-
rectement ( →P. 5 8 7 ) , l e c o n t a c t e u r
d’alimentation a été touché par la
clé à puce.
→ Appuyez sur le contacteur d’ali-
mentation dans les 10 secondes
suivant le déclenchement de
l’avertisseur sonore.
Une
fois
Tentative de démarrage du système
hybride en position de changement
de vitesse N.
→Passez en position de change-
ment de vitesse P, puis faites
démarrer le système hybride.
Une
foisLa pile de la clé à puce est faible.
→Remplacez la pile de la clé à
puce. ( →P. 528)
Av e r t i s -
seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
Page 575 of 658

574
CT200h_OM_OM76171D_(D)8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de crevaison
●Arrêtez le véhicule sur une surface dure et plane.
●Engagez le frein de stationnement.
●Passez en position de changement de vitesse P.
●Arrêtez le système hybride.
●Allumez les feux de détresse. (
→P. 5 4 6 )
Votre véhicule est doté d’un pneu de secours. Vous pouvez remplacer le pneu
crevé par le pneu de secours.
Pour plus de détails sur les pneus : →P. 5 1 4
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance, peut endomma-
ger irrémédiablement le pneu et la roue ce qui pourrait provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule à l’aide du cric
Page 576 of 658

5758-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
8
En cas de problème
Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
Œillet de remorquage d’urgence
Cric
Pneu de secours Poignée de cric
Clé pour écrous de roue1
2
3
4
5
Page 577 of 658

5768-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Retirez la plaque de coffre centrale.
Retirez le compartiment auxiliaire
central.
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Observez les précautions suivantes.
Une utilisation inadéquate du cric pourrait provoquer la chute soudaine du véhicule
hors du cric et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pn eus ou installer/retirer des chaînes anti-
dérapantes.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu crevé.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric provenant d’un autre
véhicule pour remplacer des pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement sur son point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule pendant qu’il est supporté
par le cric.
●Ne faites pas démarrer le système hybride et ne conduisez pas lorsque le véhicule est
supporté par le cric.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne plac ez aucun objet sur ou sous le cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le pneu.
●Si vous devez aller sous le véhicule, utilisez un système de levage spécial pour auto-
mobile.
●Lorsque vous abaissez le véhicule, assurez-vous qu’il n’y a personne à proximité. S’il y
a des gens à proximité, avertissez-les à voix haute avant d’abaisser le véhicule.
Sortie du cric
1
2
Page 578 of 658

5778-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
8
En cas de problème
Sortez le cric. Po u r d e s s e r re r
Po u r s e r re r
Retirez la plaque de coffre centrale et le compartiment auxiliaire central.
( → P. 5 76 )
Desserrez la pièce de fixation cen-
trale qui retient le pneu de secours.3
1
2
Sortie du pneu de secours
1
2
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rangez le pneu de secours
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ni d’autres parties de votre corps entre le pneu
de secours et la carrosserie du véhicule.
Page 579 of 658

5788-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Calez les pneus.
Desserrez légèrement les écrous de
roue (un tour de clé).
Tournez à la main la partie du
cric jusqu’à ce que l’encoche du cric
atteigne le point de levage.
Les guides des points de levage sont
situés sous le bas de caisse. Ils indiquent
la position des points de levage.
Remplacement d’un pneu crevé
1
CrevaisonEmplacements des cales de roue
Av a n tCôté gaucheDerrière le pneu arrière droit
Côté droitDerrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
2
3A
Page 580 of 658

5798-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76171D_(D)
8
En cas de problème
Soulevez le véhicule jusqu’à ce que
le pneu soit légèrement décollé du
sol.
Retirez tous les écrous de roue, puis
le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu au sol
placez le pneu de façon à ce que la jante
soit tournée vers le haut, afin d’éviter de
rayer sa surface.
4
5
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le véhicule vient tout
juste de rouler.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone autour des freins sont brûlantes. Si
vous les touchez avec vos mains, vos pieds ou une autre partie de votre corps pen-
dant que vous changez un pneu ou autre, vous risquez de vous brûler.
●Si vous négligiez ces précautions, les écro us de roue pourraient se desserrer et le
pneu pourrait tomber, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
• N’utilisez jamais d’huile ni de graisse sur les boulons ou les écrous de roue. L’huile ou la graisse peuvent entraîner un serrement excessif des écrous de roue,
ce qui risque d’endommager le boulon ou la jante. De plus, l’huile ou la graisse
peuvent entraîner un desserrement des écrous de roue et la roue risque alors de
se détacher, provoquant ainsi un accident grave.
Essuyez toute trace d’huile ou de graisse présente sur les boulons ou les écrous de
roue.
• Après avoir changé les roues, faites serrer les écrous de roue dès que possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé dynamométrique.
• Lorsque vous installez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue conçus spéciale- ment pour cette roue.
• S’il y a une fente ou une déformation sur le s boulons, les filets d’écrou ou les trous
des boulons des roues, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.