Lexus CT200h 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 676

1212. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Registro anterior
XPantalla del sistema de navegación
Pulse el botón “MENU” del Remote Touch y, a continuación, seleccione
“Coche” en la pantalla “Menú”.
Si se visualiza la pantalla “Monitor de energía” o “Información del viaje”, seleccione
“Registro anterior”.
Reinicio de los datos del historial
Mejor consumo de combustible
registrado
Consumo medio de combustible
Registro de consumo previo de
combustible
Actualización de los datos de
consumo medio de combustible
XPantalla de Lexus Display Audio
Pulse el botón “MENU” del mando de control de Lexus Display Audio y, a
continuación, seleccione “Coche” en la pantalla “MENÚ”.
Si la pantalla “Registro anterior” no aparec e, mueva el mando de control a la derecha y
seleccione “Registro anterior”.
Registro de consumo previo de
combustible
Consumo actual de combustible
Mejor consumo de combustible
registrado
El historial de consumo medio de comb ustible está clasificado por colores
entre los promedios de consumo anteriores y el consumo medio de combus-
tible desde la última vez que se actualizó. Utilice el consumo medio de com-
bustible visualizado como referencia.
La imagen solo se muestra a modo de ejemplo.
1
2
3
4
5
1
2
3

Page 122 of 676

1222. Grupo de instrumentos
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Actualización de los datos del registro anterior
XVehículos con sistema de navegación
Actualice el consumo medio de combustible mediante la selección de “Actualizar” para vol-
ver a medir el consumo de combustible actual.
XVehículos con sistema Lexus Display Audio
Actualice el consumo medio de combustible moviendo el mando de control a la izquierda y
seleccione “Actualizar” para volver a medir el consumo de combustible actual.
■Reinicio de los datos
XVehículos con sistema de navegación
Los datos del consumo de combustible se pueden borrar seleccionando “Borrar”.
XVehículos con sistema Lexus Display Audio
Los datos del consumo medio de combustible pueden borrarse moviendo el mando de con-
trol a la izquierda y seleccionando “Borrar”.
■Autonomía
Muestra la distancia máxima estimada que puede recorrerse con el combustible que con-
tiene el depósito.
Esta distancia se calcula basándose en el consumo medio de combustible.
Por tanto, la distancia real que se puede reco rrer puede no coincidir exactamente con la que
se indica.

Page 123 of 676

123
3
Funcionamiento
de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES) 3-1. Información sobre las llaves
Llaves........................................................ 124
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................................129
Puerta del maletero........................... 134
Sistema inteligente de entrada y arranque .......................................... 139
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros .......................... 158
Asientos traseros................................ 160
Memoria de la posición de conducción .................................. 162
Reposacabezas ....................................166
3-4. Ajuste del volante y de los espejos Volante.................................................... 168
Espejo retrovisor interior .................170
Espejos retrovisores exteriores ............................................ 172
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
Elevalunas eléctricos ......................... 176
Techo solar ............................................. 179

Page 124 of 676

1243-1. Información sobre las llaves
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Llaves
Con el vehículo se entregan las siguientes llaves.Llaves electrónicas
• Utilización del sistema inteligente deentrada y arranque (si el vehículo dis-
pone de ello) ( →P. 1 3 9 )
• Utilización de la función de control
remoto inalámbrico
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Llave de tarjeta (llave electrónica) (si
el vehículo dispone de ello)
Utilización del sistema inteligente de
entrada y arranque ( →P. 1 3 9 )
Bloquea todas las puertas ( →P. 1 2 9 )
Cierra las ventanillas
* ( → P. 1 2 9 )
Desbloquea todas las puertas
( → P. 1 2 9 )
Abre las ventanillas
* ( → P. 1 2 9 )
Hace sonar la alarma (si el vehículo
dispone de ello) ( →P. 1 2 5 )
*: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado.
Llaves
1
2
3
4
Control remoto inalámbrico
1
2
3
4
5

Page 125 of 676

1253-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Extracción de la llave mecánica:
Llaves electrónicas: Deslice la palanca
de desbloqueo y extraiga la llave.
Llave de tarjeta: Presione el botón de
desbloqueo y extraiga la llave.
La llave mecánica solo puede insertarse
en una dirección, ya que solo tiene ranuras
en un lado. Si no puede insertar la llave en
el cilindro de la cerradura, gírela e intén-
telo de nuevo.
Después de usar la llave mecánica, guár-
dela en la llave electrónica. Lleve siempre
la llave mecánica junto con la llave elec-
trónica. Si la pila de la llave electrónica se
agota o si la función de entrada no fun-
ciona correctamente, necesitará utilizar la
llave mecánica. (→P. 6 1 3 )
■Modo de emergencia (si el vehículo dispone de ello)
Utilización de la llave mecánica
Cuando se pulsa durante más de un segundo
aproximadamente, suena una alarma de forma
intermitente y las luces del vehículo parpadean
para disuadir a todo aquel que intente entrar en el
vehículo o dañarlo.
Para detener la alarma, pulse cualquiera de los
botones de la llave electrónica.

Page 126 of 676

1263-1. Información sobre las llaves
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Llave de tarjeta (si el vehículo dispone de ello)
●La llave de tarjeta no es resistente al agua.
●La llave mecánica que está guardada dentro de la llave de tarjeta solo debe utilizarse si
surge un problema como, por ejemplo, si la llave de tarjeta no funciona correctamente.
●Si le cuesta extraer la llave mecánica, presione el botón de desbloqueo con la punta de un
bolígrafo, por ejemplo. Si aún le cuesta extraerla, pruebe con una moneda, etc.
■Cuando sea necesario dejar la llave del vehículo a un aparcacoches
Bloquee la guantera si es necesario según las circunstancias. (→P. 4 6 3 )
Llévese usted la llave mecánica y déjele al aparcacoches solo la llave electrónica.
■Si pierde las llaves mecánicas
Pueden fabricarse nuevas y genuinas llaves mecánicas en cualquier concesionario o taller de
reparaciones Lexus autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado, utilizando otra llave mecánica y el número grabado en la placa
del número de la llave. Guarde la placa en un lugar seguro como, por ejemplo, en su cartera,
pero nunca en el vehículo.
■Si viaja en avión
Si sube una llave electrónica a un avión, asegúrese de que no pulsa ningún botón de dicha
llave dentro del avión. Si lleva una llave electrónica en el bolso, etc., asegúrese de que los
botones no se puedan pulsar accidentalmente. La pulsación de los botones puede provocar
que la llave electrónica emita ondas de radio que podrían interferir con el funcionamiento del
avión.
●Para guardar la llave mecánica en la llave de tar-
jeta, introdúzcala al mismo tiempo que presiona
el botón de desbloqueo.
●Si la tapa de la pila no está colocada y se cae o si
quita la pila porque la llave se ha mojado, vuelva
a colocar la pila con el polo positivo del mismo
lado que el emblema de Lexus.

Page 127 of 676

1273-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Pila de la llave electrónica agotada
●La duración media de la pila es de 1 a 2 años. (La pila de la llave de tarjeta dura aproximada-
mente un año y medio).
●En el caso de que el nivel de carga de la pila sea bajo, cuando el sistema híbrido se detenga,
sonará una alarma en el habitáculo. (→P. 585)
●La llave electrónica recibe ondas de radio de forma constante. Por este motivo, la pila de la
llave electrónica se agotará aunque no se utilice la llave. Los síntomas que se describen a
continuación indican que la pila de la llave electrónica puede haberse agotado. Sustituya la
pila cuando sea necesario. ( →P. 5 2 6 )
• El sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcio- nan.
• El área de detección disminuye.
• El indicador luminoso LED de la llave no se enciende.
●Para evitar un deterioro grave, no deje la llave electrónica a menos de 1 m (3 pies) de distan-
cia de los siguientes aparatos eléctricos que producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores
• Teléfonos móviles o inalámbricos y cargadores de batería
• Teléfonos móviles o inalámbricos que se estén cargando
• Cocinas de inducción
• Lámparas de mesa
■Cambio de la pila
→ P. 5 2 6
■Consulta del número de llaves registradas
El número de llaves registradas en el vehículo se puede consultar. Su concesionario o taller
de reparaciones Lexus autorizado, o cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado, le proporcionará más información.
■Si se utiliza la llave equivocada
El cilindro de la llave girará libremente para aislar el mecanismo interior.
AV I S O
■Cómo evitar que se estropeen las llaves
●Evite que las llaves se caigan, reciban golpes fuertes o se doblen.
●No exponga las llaves a temperaturas altas durante periodos de tiempo prolongados.
●Evite que las llaves se mojen y no las someta a limpiezas de ultrasonidos, etc.
●Evite que las llaves entren en contacto o esté n cerca de materiales metálicos o magnéti-
cos.
●No desmonte las llaves.
●No pegue adhesivos ni otros objetos en la superficie de la llave electrónica.
●Evite colocar las llaves cerca de objetos que puedan producir un campo magnético,
como televisores, sistemas de sonido y cocinas de inducción o equipos médicos eléctri-
cos, como aparatos médicos de baja frecuencia.

Page 128 of 676

1283-1. Información sobre las llaves
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
AV I S O
■Cuando lleve la llave electrónica consigo
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) como mínimo de otros aparatos eléctricos
encendidos. Las ondas de radio emitidas por los aparatos eléctricos a menos de 10 cm (3,9
pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave impidiendo su funcionamiento
correcto.
■En caso de avería del sistema inteligente de entrada y arranque o demás problemas rela-
cionados con la llave
Lleve el vehículo con todas las llaves electrónicas, incluida la llave de tarjeta, a un concesio-
nario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
■Si se pierde una llave electrónica
Si no encuentra la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta considerable-
mente. Vaya a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado con las llaves elec-
trónicas restantes y la llave de tarjeta.
■Manipulación de la llave de tarjeta (si el vehículo dispone de ello)
●No aplique una fuerza excesiva al insertar la llave mecánica en la llave de tarjeta. Si lo
hace, puede dañar la llave de tarjeta.
●Si los polos de la pila o de la llave de tarjeta se mojan, la pila puede corroerse.
Si la llave se cae al agua o si se derrama agua, etc., por encima, saque la tapa de la pila
inmediatamente y seque la pila y los polos. (Par a sacar la tapa de la pila, sujétela y tire de
ella suavemente). Si se corroe la pila, lleve el vehículo a un concesionario o taller de repa-
raciones Lexus autorizado, o a cualquier establecimiento con personal debidamente cua-
lificado y equipado, para que reemplacen la pila.
●No rompa la tapa de la pila ni utilice un destornillador para quitar la tapa. Si saca la tapa de
la pila a la fuerza, puede que la llave resulte dañada.
●Si se saca la tapa de la pila frecuentemente, esta puede que quede floja.
●Cuando coloque la pila, asegúrese de colocarla en la dirección correcta.
Si coloca la pila en la dirección incorr ecta puede que esta se agote rápidamente.
●La superficie de la llave de tarjeta puede dañarse o sufrir desperfectos en las condiciones
siguientes:
• Si la llave de tarjeta se lleva junto con objetos duros, como monedas y llaves.
• Si un objeto punzante, como la punta de un portaminas, rasca la llave de tarjeta.
• Si la superficie de la llave de tarjeta entra en contacto con disolvente o benceno.

Page 129 of 676

129
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Puertas laterales
◆Sistema inteligente de entrada y arranque (vehículos con función de
entrada)
Lleve consigo la llave electrónica para activar esta función.
Agarre la manilla de la puerta
delantera para desbloquear las
puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de
detrás de la manilla.
Si se han bloqueado las puertas, no es
posible desbloquearlas hasta pasados
3segundos.
Para bloquear las puertas, toque
el sensor de bloqueo (hendidura
en la parte superior de la manilla
de la puerta delantera).
Verifique que la puerta se ha bloqueado correctamente.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Verifique que la puerta se ha blo-
queado correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar
las ventanillas.
*
Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir
las ventanillas.*
*
: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cua-
lificado y equipado.
El vehículo puede bloquearse y desbloquearse utilizando la función de
entrada, el control remoto inalámbrico o el interruptor de bloqueo centrali-
zado de las puertas.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
1
2

Page 130 of 676

1303-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Señales de funcionamiento
Puertas:
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han bloqueado/
desbloqueado. (Bloqueadas: una vez; desbloqueadas: dos veces)
Ventanillas:
Suena un avisador acústico suena para indicar que las ventanillas se están abriendo.
■Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta pasados unos 30 segundos después de haber desbloqueado el
vehículo, la función de seguridad vuelve a bloquear el vehículo automáticamente.
■Control de iluminación de la luz de bienvenida
Las luces de posición delanteras, las luces traseras y las luces de la matrícula se encienden
automáticamente de noche cuando se desbloquean las puertas con la función de entrada o el
control remoto inalámbrico si el interruptor de las luces está en posición “AUTO”.
■Si no se puede bloquear la puerta con el sensor de bloqueo situado en la parte superior de
la manilla de la puerta (vehículos con función de entrada)
■Avisador acústico del bloqueo de las puertas
Si alguna puerta no está completamente cerrada, al intentar bloquear las puertas suena de
forma ininterrumpida un avisador acústico durante 5 segundos. Cierre bien la puerta para
detener el avisador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Activación de la alarma (si el vehículo dispone de ello)
Al bloquear las puertas, se activará el sistema de alarma. ( →P. 9 2 )
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcio-
nan correctamente
●Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( →P. 6 1 3 )
●Si la pila de la batería se agota, cámbiela por una nueva. ( →P. 5 2 6 )
Si la puerta no se bloquea tocando la zona del sen-
sor de la parte superior, inténtelo tocando las dos
zonas, superior e inferior, a la vez.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 680 next >