Lexus CT200h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 676, tamaño PDF: 185.09 MB
Page 81 of 676

811-2. Sistema híbrido
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
En el lateral del respaldo trasero dere-
cho, hay una rejilla de ventilación con-
cebida para refrigerar la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica). Si la reji-
lla se bloquea, la batería híbrida podría
recalentarse y ver reducida su poten-
cia.
Cuando el sensor de impacto detecta un cierto nivel de impacto, el sistema de
desconexión de emergencia interrumpe la corriente de alta tensión y detiene la
bomba de combustible para reducir al mínimo el riesgo de electrocución y de
fugas de combustible. Si se activa el sistema de desconexión de emergencia, su
vehículo no se volverá a poner en marcha. Para reiniciar el sistema híbrido, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta una operación
inadecuada, se muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple,
léalo y siga las instrucciones.
(→P. 566)
Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido
Page 82 of 676

821-2. Sistema híbrido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Si se enciende un indicador de advertencia, se muestra un mensaje de advertencia, o si la
batería de 12 voltios está desconectada
Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha. En este caso, intente ponerlo en
marcha otra vez. Si no se enciende el indicador luminoso “READY”, póngase en contacto
con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■Si se agota el combustible
Si el combustible del vehículo se ha agotado y no se puede iniciar el sistema híbrido, reposte
el vehículo con la suficiente gasolina para qu e el indicador de advertencia de nivel bajo de
combustible ( →P. 561) se apague. Si hay muy poco combustible, podría no ser suficiente
para que el sistema híbrido se ponga en marcha. (La cantidad mínima de combustible que
debe añadir para que el indicador de advertencia de nivel bajo de combustible se apague es
de aproximadamente 11,8 L [3,1 gal., 2,6 gal.Ing.], si el vehículo está en una superficie horizon-
tal. Este valor puede variar si el vehículo se encuentra en una pendiente. Añada combustible
adicional si el vehículo está inclinado).
■Ondas electromagnéticas
●Las piezas y los cables de alta tensión de los vehículos híbridos incorporan una protección
electromagnética y, por consiguiente, emiten aproximadamente la misma cantidad de
ondas electromagnéticas que los vehículos convencionales que funcionan con gasolina y
que los electrodomésticos.
●El vehículo puede causar interferencias acústicas en determinados aparatos de radio fabri-
cados por terceros.
■Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
La batería híbrida (batería de tracción eléctrica) tiene una vida útil limitada. La vida útil de la
batería híbrida (batería de tracción eléctrica) pu ede variar de acuerdo con el estilo y las con-
diciones de conducción.
■Declaración de conformidad
Este modelo cumple con las emisiones de hidrógeno de acuerdo con la regulación ECE100
(Seguridad de vehículos con batería eléctrica).
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a la alta tensión
Este vehículo está equipado con sistemas de CC y de CA de alta tensión, y con un sistema
de 12 voltios. La alta tensión de CC o de CA es muy peligrosa y puede provocar descargas
eléctricas y quemaduras que producen lesiones graves o incluso mortales.
●Nunca toque, desmonte, extraiga ni sustituya las piezas y los cables de alta tensión, ni sus
conectores.
●El sistema híbrido se calentará al ponerlo en marcha, ya que utiliza alta tensión. Tenga cui-
dado con la alta tensión y con la alta temperatura y respete siempre las etiquetas de
advertencia adheridas en el vehículo.
Page 83 of 676

831-2. Sistema híbrido
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los accidentes en carretera
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les:
●Detenga el vehículo en un lugar seguro para evitar accidentes adicionales. Mientras pisa
el pedal del freno, accione el freno de estacionamiento y coloque la posición del cambio
en P para detener el sistema híbrido. A contin uación, suelte lentamente el pedal del freno.
●No toque las piezas ni los cables de alta tensión, ni tampoco sus conectores.
●Si algún cable eléctrico quedara al descubierto, ya sea en el interior o en el exterior del
vehículo, podría producirse una descarga eléctrica. Nunca toque los cables eléctricos
que queden al descubierto.
●Si se produce una fuga de líquido, no lo toque porque podría tratarse del electrolito, fuer-
temente alcalino, procedente de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica). Si entra
en contacto con la piel o los ojos, láveselos en seguida con agua abundante o, si es posi-
ble, con una solución de ácido bórico. Acuda inmediatamente al médico.
●Si se incendiara el vehículo híbrido, abandónelo lo antes posible. No utilice nunca un
extintor que no esté concebido para fuegos eléctricos. Incluso una pequeña cantidad de
agua podría ser peligrosa.
●Si necesita remolcar el vehículo, hágalo con la s ruedas delanteras levantadas del suelo. Si,
durante la operación de remolcado, las rued as conectadas al motor eléctrico (motor de
tracción eléctrica) permanecen en el suelo, el motor puede seguir generando electrici-
dad. Como consecuencia, puede producirse una fuga de electricidad y un incendio.
(
→P. 5 5 2 )
●Revise con cuidado el suelo de debajo del vehículo. Si constata que se han producido
fugas de líquido sobre el suelo, es probable que el sistema de combustible esté dañado.
Abandone el vehículo lo antes posible.
●No intente nunca abrir el orificio de acceso a la
toma de servicio situado en el compartimiento
de equipajes. La toma de servicio solo se utiliza
cuando se repara o mantiene el vehículo y está
sometida a alta tensión.
Page 84 of 676

841-2. Sistema híbrido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
ADVERTENCIA
■Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
●La batería híbrida no se debe vender, transferir ni modificar. Para evitar accidentes, las
baterías híbridas extraídas de vehículos que se han desechado se recogen en los conce-
sionarios Lexus. No deseche usted mismo la batería.
A no ser que la batería se recoja adecuadamente, se puede producir lo siguiente, con el
consiguiente riesgo de sufrir le siones graves o incluso mortales:
• La batería híbrida se podría desechar o tirar de manera ilegal con el consiguiente riesgo para el medio ambiente o alguna persona podría tocar una pieza de alta ten-
sión, lo que podría ocasionar una descarga eléctrica.
• La batería híbrida se debe utilizar exclusivamente con su vehículo híbrido. Si la batería híbrida se utiliza en el exterior de su vehículo o sufre alguna modificación, se podrían
producir accidentes como descargas eléctricas, generación de calor, generación de
humo, explosiones y fugas de electrolito.
Si vende o transfiere la propiedad del vehículo, la posibilidad de que se produzca un acci-
dente es muy elevada debido a que la persona que recibe el vehículo puede que no se
haya percatado de estos peligros.
●Si desecha el vehículo sin haber extraído la batería híbrida, existe el riesgo de que se pro-
duzca una fuerte descarga eléctrica al tocar las piezas, los cables de alta tensión o sus
conectores. En el caso de que deba desechar el vehículo, la batería híbrida debe desmon-
tarse en un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o en cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. Si no se desecha la
batería del vehículo híbrido de forma adecuada, podría provocar una descarga eléctrica y
lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Rejilla de ventilación de la batería híbrida
●No deposite objetos extraños cerca de la rejilla de ventilación. La batería híbrida (batería
de tracción eléctrica) podría recalentarse y resultar dañada.
●Limpie con frecuencia la rejilla de ventilación para evitar que se recaliente la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
●No moje la rejilla de ventilación y evite que pe netren sustancias extrañas en ella, ya que
esto puede provocar un cortocircuito y causar daños en la batería híbrida (batería de
tracción eléctrica).
●No transporte en el vehículo recipientes que contengan grandes cantidades de agua
como bidones de agua. Si el agua se derramara sobre la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica), esta podría dañarse. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de repa-
raciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
Page 85 of 676

85
1
1-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistema inmovilizador
El indicador luminoso parpadea
cuando se apaga el interruptor de
arranque para indicar que el sistema
está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpa-
dear al colocar el interruptor de arran-
que en modo ACCESSORY u ON
para indicar que se ha cancelado el sis-
tema.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un tipo de sistema inmovilizador que no necesita mantenimiento.
■Situaciones que pueden provocar que
el sistema funcione incorrectamente
●Si la parte de agarre de la llave se encuentra en contacto con un objeto metálico
●Si la llave toca o está muy cerca de una llave registrada en el sistema de seguridad (llave con
chip transmisor incorporado) de otro vehículo
Las llaves del vehículo llevan incorporados chips transmisores que impiden
que se ponga en marcha el sistema híbr ido si la llave no ha sido registrada
antes en el ordenador de a bordo del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no deje nunca las llaves dentro.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo, si bien no garan-
tiza por completo que no pueda producirse esta circunstancia.
Page 86 of 676

861-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Certificación del sistema inmovilizador
Page 87 of 676

871-3. Sistema antirrobo
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Page 88 of 676

881-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Page 89 of 676

891-3. Sistema antirrobo
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Page 90 of 676

901-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto fun-
cionamiento.