Lexus CT200h 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 621 of 676

6218-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
8
Solución de problemas
■Si el mensaje de advertencia que indica el sobrecalentamiento se muestra
en la pantalla de información múltiplePare el vehículo en un lugar seguro.
Detenga el sistema híbrido y levante el capó con cuidado.
Cuando el sistema híbrido se haya enfriado, inspeccione los manguitos y el
núcleo del radiador (radiador) en busca de fugas. Radiador
Ventiladores de refrigeración
Si se produce la fuga de una gran
cantidad de refrigerante, póngase
en contacto inmediatamente con
un concesionario o taller de repara-
ciones Lexus autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y
equipado.
El nivel de refrigerante es adecuado si se encuentra entre las líneas “FULL”
y “LOW” del depósito.Depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Añada refrigerante si es necesa-
rio.
En caso de emergencia, puede aña-
dirse agua si no se dispone de refrige-
rante.
1
2
3
1
2
4
1
2
3
5

Page 622 of 676

6228-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Ponga en marcha el sistema híbrido y compruebe la pantalla de informa-
ción múltiple.
Si el mensaje no desaparece:
Detenga el sistema híbrido y póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
Si el mensaje no aparece:
Lleve el vehículo al concesionario o taller de reparaciones Lexus autori-
zado más cercano, o a cualquier otro establecimiento con personal debi-
damente cualificado y equipado para que lo revisen.
ADVERTENCIA
■Cuando levante el capó del vehículo para realizar una inspección
Observe las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, como quemaduras.
●Si observa que está saliendo vapor por debajo del capó, no lo abra hasta que haya des-
aparecido. El compartimiento del motor podría estar muy caliente.
●Después de desactivar el sistema híbrido, verifique que el indicador del interruptor de
arranque y el indicador lumin oso “READY” están apagados.
Cuando el sistema híbrido está en funciona miento, el motor de gasolina puede arrancar
automáticamente o el ventilador de refrigeración puede funcionar inesperadamente aun-
que el motor de gasolina se pare. No toque ni se aproxime a las piezas giratorias como el
ventilador. Se podría pillar los dedos o la ro pa (especialmente corbatas, pañuelos y bufan-
das) y sufrir lesiones graves.
●No afloje el tapón del depósito de refrigerante mientras el sistema híbrido y el radiador
estén calientes.
Podría salir vapor o producto refrigerante a temperaturas muy altas.
AV I S O
■Si se añade refrigerante de la unidad de control de potencia/motor
Añada el refrigerante lentamente una vez que el sistema híbrido se haya enfriado lo sufi-
ciente. Si se añade refrigerante a un sistem a híbrido caliente demasiado rápido, se puede
dañar el sistema.
■Para evitar que se dañe el sistema de refrigeración
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
●Evite contaminar el refrigerante con partículas extrañas (como arena, polvo, etc.).
●No utilice aditivos refrigerantes.
6

Page 623 of 676

6238-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
8
Solución de problemas
Si el vehículo se queda atascado
Aplique el freno de estacionamiento y coloque la posición del cambio en P.
Detenga el sistema híbrido.
Retire el barro, la arena y la nieve de alrededor del neumático atascado.
Coloque un trozo de madera, piedras u otros materiales bajo los neumáticos
para facilitar la tracción.
Reinicie el sistema híbrido.
Coloque la posición del cambio en D o R, suelte el freno de estacionamiento
y acelere cuidadosamente para liberar el vehículo.
■Cuando sea difícil liberar el vehículo
Realice los siguientes procedimientos si las ruedas patinan o si el vehículo se
queda atascado en el barro, la tierra y la nieve:
Pulse para desactivar el TRC. ( →P. 2 6 6 )
ADVERTENCIA
■Cuando se intente liberar un vehículo atascado
Si decide empujar el vehículo hacia delante y hacia atrás para liberarlo, asegúrese de que la
zona circundante esté libre de obstáculos para evitar colisiones con otros vehículos, perso-
nas u objetos. El vehículo también puede abalanzarse de repente hacia delante o hacia
atrás cuando quede libre. Extreme la precaución.
■Al desplazar la posición del cambio
Tenga cuidado de no desplazar la posición del cambio con el pedal del acelerador pisado.
El desplazamiento de la posición del cambio a posiciones distintas de P o N puede provo-
car que el vehículo acelere súbitamente y producir un accidente con lesiones graves o
incluso mortales.
1
2
3
4
5

Page 624 of 676

6248-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
AV I S O
■Para evitar daños en la transmisión híbrida y otros componentes
●No haga patinar las ruedas ni pise el pedal del acelerador más de lo estrictamente nece-
sario.
●Si el vehículo sigue atascado tras realizar estos procedimientos, puede que necesite ser
remolcado.

Page 625 of 676

625
9
Especificacionesdel vehículo
CT200h_OM_OM76218S_(ES) 9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel de aceite,
etc.) ...................................................... 626
Información sobre el combustible ......................................638
9-2. Personalización Funciones personalizables ............ 640
9-3. Reinicio Elemento que debe reiniciarse .......................................... 652

Page 626 of 676

6269-1. Especificaciones
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Datos de mantenimiento (combustible, nivel de aceite,
etc.)
*1: Vehículo sin carga
*2: Vehículos con neumáticos de 16 y 17 pulgadas
*3: Vehículos con neumáticos de 15 pulgadas
Dimensiones
Longitud total4350 mm (171,3 pul.)
Anchura total1765 mm (69,5 pul.)
Altura total*11455 mm (57,3 pul.)*2
1445 mm (56,9 pul.)*3
Batalla2600 mm (102,4 pul.)
Vía
Parte delantera1525 mm (60,0 pul.)*2
1535 mm (60,4 pul.)*3
Parte trasera1520 mm (59,8 pul.)*2
1530 mm (60,2 pul.)*3
Masa máxima del vehículo1845 kg (4068 lb.)*2
1790 kg (3946 lb.)*3
Capacidad máxima
admisible del ejeParte delantera1020 kg (2249 lb.)*2
1060 kg (2337 lb.)*3
Parte trasera980 kg (2161 lb.)

Page 627 of 676

627
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
CT200h_OM_OM76218S_(ES) ■
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
(VIN) es su identificador legal. Este
es el número principal de identificación de su Lexus. Se utiliza para registrar la
propiedad del vehículo.
Este número está estampado en la
parte superior izquierda del panel
de instrumentos.
Este número también aparece en la
etiqueta del fabricante.
Este número también está estam-
pado debajo del asiento delantero
derecho.
Identificación del vehículo

Page 628 of 676

6289-1. Especificaciones
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Número del motor
El número del motor está grabado
en el bloque motor, como se
observa en la ilustración.
Motor
Modelo2ZR-FXE
Ti p o4 cilindros en línea, 4 tiempos, gasolina
Diámetro y carrera80,5
× 88,3 mm (3,17 × 3,48 pul.)
Cilindrada1798 cm3 (109,7 pul3)
Holgura de válvulas (motor frío)Ajuste automático

Page 629 of 676

629
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
*: La capacidad de aceite de motor solo sirve como referencia a la hora de cambiarlo.
Caliente el motor y desactive el sistema híbrido, espere 5 minutos como mínimo, y com-
pruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora.
Combustible
Tipo de combustible
XÁrea de la UE
Solo gasolina sin plomo conforme a la norma euro-
pea EN228
XExcepto área de la UE
Solo gasolina sin plomo
Octanaje Research95 o superior
Capacidad del depósito de
combustible (referencia)45 L (11,9 gal., 9,9 gal.Ing.)
Motor eléctrico (motor de tracción eléctrica)
Ti p oMotor de imán permanente
Potencia máxima60 kW
Par máximo207 N•m (21,1 kgf•m, 153 lbf•pie)
Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
Ti p oBatería de níquel-hidruro metálico
Te n s i ó n7,2 V/módulo
Capacidad6,5 A·h (3HR)
Cantidad28 módulos
Tensión total201,6 V
Sistema de lubricación
Capacidad de aceite
(Drenaje y llenado  referencia
*)
Con filtro
Sin filtro4,2 L (4,4 qt., 3,7 qt.Ing.)
3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt.Ing.)

Page 630 of 676

6309-1. Especificaciones
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Elección del aceite de motor
Su vehículo Lexus usa “Toyota Genuine Motor Oil” (aceite de motor genuino
de Toyota). Lexus recomienda el uso de “Toyota Genuine Motor Oil” (aceite
de motor genuino de Toyota) aprobado. También se pueden utilizar otros
aceites de motor de la misma calidad.
Grado del aceite:
0W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite de motor multigrado API, grado SL “Energy-Conserving”, SM
“Energy-Conserving” o SN “Resource-Conserving”, o ILSAC
15W-40:
Aceite de motor multigrado API grado SL, SM o SN
Viscosidad recomendada (SAE):
En el proceso de fabricación, su
vehículo Lexus se llenará de SAE
0W-20, que le ofrece el mayor aho-
rro en combustible y el mejor arran-
que en condiciones meteorológicas
frías.
Si no dispone de aceite SAE 0W-
20, puede utilizar SAE 5W-30. No
obstante, deberá sustituirlo por SAE
0W-20 en el siguiente cambio de
aceite.
Si utiliza aceite de motor SAE 10W-
30 o de mayor viscosidad a tempe-
raturas extremadamente bajas,
podría resultar difícil arrancar el
motor; por eso se recomienda utili-
zar aceite de motor SAE 0W-20 o
5W-30.
Margen de temperatura previsto antes
del próximo cambio de aceite
Preferible

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 ... 680 next >