alarm Lexus CT200h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 676, tamaño PDF: 185.09 MB
Page 2 of 676
CONTENIDO2
CT200h_OM_OM76218S_(ES)Información general .......................................... 10
Lectura de este manual .....................................14
Cómo realizar búsquedas .............................. 15
Índice ilustrado..................................................... 16
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir................................ 36
Para una conducción segura ...........38
Cinturones de seguridad ..................40
Airbags SRS ........................................... 45
Sistema de activación y desactivación manual
del airbag.............................................. 55
Información de seguridad para niños ............................................. 57
Sistemas de sujeción para niños........................................................58
Instalación de sistemas de sujeción para niños........................... 66
Precauciones con los gases de escape ............................................. 75
1-2. Sistema híbrido Características del sistema híbrido..................................................... 76
Precauciones con el sistema híbrido................................................... 80
1-3. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador ........................85
Sistema de doble bloqueo ................. 91
Alarma ...................................................... 92 2. Grupo de instrumentos
Indicadores de advertencia y luminosos ..........................................98
Indicadores e instrumentos............ 102
Pantalla de información múltiple (con pantalla monocroma) ......... 107
Pantalla de información múltiple (con pantalla en color) ....................110
Monitor de energía/ pantalla de consumo........................ 114
3-1. Información sobre las llaves Llaves........................................................124
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Puertas laterales ................................. 129
Puerta del maletero........................... 134
Sistema inteligente de entrada y arranque .......................................... 139
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros .......................... 158
Asientos traseros................................ 160
Memoria de la posición de conducción...................................162
Reposacabezas ................................... 166
1Seguridad de los pasajeros
y del vehículo
2Grupo de instrumentos
3Funcionamiento
de los componentes
Page 35 of 676
35
1
Seguridad de los pasajerosy del vehículo
CT200h_OM_OM76218S_(ES) 1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ............................... 36
Para una conducción segura ........... 38
Cinturones de seguridad .................. 40
Airbags SRS ........................................... 45
Sistema de activación y desactivación manual
del airbag.............................................. 55
Información de seguridad para niños ............................................. 57
Sistemas de sujeción para niños ....................................................... 58
Instalación de sistemas de sujeción para niños........................... 66
Precauciones con los gases de escape ............................................. 75
1-2. Sistema híbrido Características del sistema híbrido..................................................... 76
Precauciones con el sistema híbrido....................................................80
1-3. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador ........................ 85
Sistema de doble bloqueo..................91
Alarma ...................................................... 92
Page 92 of 676
921-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Alarma∗
La alarma utiliza señales luminosas y acústicas para emitir una alerta cuando
detecta una intrusión.
La alarma saltará en las siguientes situaciones una vez se ha activado:
●Una puerta bloqueada se desbloquea o se abre sin utilizar la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello) ni el control remoto inalámbrico.
●Se abre el capó.
●El sensor de intrusión detecta movimiento dentro del vehículo. (Un intruso
accede al vehículo).
●El sensor de inclinación detecta un cambio en la inclinación del vehículo. (si el
vehículo dispone de ello)
●La ventanilla de la puerta del maletero se ha roto. (si el vehículo dispone de
ello)
Cierre las puertas y el capó y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico. El sis-
tema se activará automáticamente en
30 segundos.
El indicador luminoso empezará a parpa-
dear una vez que el sistema esté activado.
La alarma puede desactivarse o detenerse de cualquiera de las siguientes for-
mas.
●Desbloquee las puertas con la función de entrada (si el vehículo dispone de
ello) o con el control remoto inalámbrico.
●Ponga en marcha el sistema híbrido. (La alarma se desactivará o se detendrá
pasados unos segundos).
∗: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Desactivación o interrupción de la alarma
Page 93 of 676
931-3. Sistema antirrobo
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
■Comprobaciones necesarias antes de bloquear las puertas del vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema antirrobo se disparen inesperadamente, asegúrese de
verificar los siguientes puntos.
●No hay nadie en el vehículo.
●Las ventanillas y el techo solar (si el vehículo dispone de ello) están cerrados antes de acti-
var la alarma.
●No se han dejado objetos de valor ni objetos personales en el interior del vehículo.
■Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes.
(Si se detiene la alarma, se desactivará el sistema de alarma).
■Bloqueo de las puertas por la alarma
En función de la situación, las puertas pueden bloquearse automáticamente para evitar el
acceso indebido al vehículo en los siguientes casos:
●Cuando hay una persona en el interior del vehículo que desbloquea la puerta y se activa la
alarma.
●Mientras se activa la alarma, una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo.
●Cuando se recarga o se sustituye la batería de 12 voltios.
●Se desbloquean las puertas con la llave mecá-
nica.
●Al abrirse una puerta o el capó desde el interior
del vehículo.
●Si se cambia o recarga la batería de 12 voltios
con el vehículo bloqueado. (→P. 6 1 7 )
Page 94 of 676
941-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Personalización
Se puede configurar la alarma para que se desactive cuando se emplea la llave mecánica
para desbloquear. (Funciones personalizables: →P. 6 4 0 )
●
El sensor de intrusión detecta intrusos o movimiento en el vehículo.
●El sensor de inclinación detecta cambios en la inclinación del vehículo, como
en el caso del remolcado.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo; sin embargo, no
garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrus ión y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de inclinación se activarán automáticamente
cuando la alarma esté activada. ( →P. 9 2 )
■Cancelación del sensor de intrusión y el sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de intrusión y el sensor de inclinación antes
de activar la alarma, ya que se dispararán al detectar movimiento en el inte-
rior del vehículo.
Desactive el interruptor de arranque.
Pulse el interruptor de cancela-
ción de los sensores de intrusión
e inclinación.
Se mostrará un mensaje en la pantalla
de información múltiple del grupo de
instrumentos.
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación volverán a encenderse
cada vez que el interruptor de arran-
que se coloque en modo ON.
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto fun-
cionamiento.
Sensor de intrusión y sensor de incl inación (si el vehículo dispone de
ello)
1
2
Page 95 of 676
951-3. Sistema antirrobo
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cancelación y reactivación automática de los sensores de intrusión e inclinación
●La alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión e inclinación estén cancelados.
●Una vez cancelados los sensores de intrusión e inclinación, si pulsa el interruptor de arran-
que o desbloquea las puertas con la función de entrada o de control remoto inalámbrico, se
reactivarán dichos sensores.
●Los sensores de intrusión e inclinación se reactivarán automáticamente cuando el sistema
de alarma se desactive.
■Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
●Lugares con vibraciones o ruidos muy fuertes, o situaciones en las que el vehículo está
sujeto a impactos o vibraciones continuos:
• Si está aparcado en un garaje público
• Si se transporta el vehículo en un transbordador, remolque, tren, etc.
• Si se retira el hielo adherido al vehículo
• Si el vehículo se encuentra en un túnel de lavado automático o de alta presión
• Si graniza o se produce una tormenta eléctrica
■Consideraciones sobre la detecc ión del sensor de inclinación
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
●El vehículo se transporta en un transbordador, remolque, tren, etc.
●El vehículo está aparcado en un garaje público.
●El vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado que mueve el vehículo.
●Uno de los neumáticos pierde presión de aire.
●Se eleva el vehículo con un gato.
●Hay un terremoto o la carretera se hunde.
●Una ventanilla o el techo solar (si el vehículo dis-
pone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como, por ejemplo, hojas e insectos en el interior del
vehículo
• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dispo-
sitivos, como los sensores de intrusión de
otros vehículos
●Hay elementos inestables en el vehículo, como
accesorios móviles o ropa colgando de los gan-
chos para abrigos.
Page 124 of 676
1243-1. Información sobre las llaves
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Llaves
Con el vehículo se entregan las siguientes llaves.Llaves electrónicas
• Utilización del sistema inteligente deentrada y arranque (si el vehículo dis-
pone de ello) ( →P. 1 3 9 )
• Utilización de la función de control
remoto inalámbrico
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Llave de tarjeta (llave electrónica) (si
el vehículo dispone de ello)
Utilización del sistema inteligente de
entrada y arranque ( →P. 1 3 9 )
Bloquea todas las puertas ( →P. 1 2 9 )
Cierra las ventanillas
* ( → P. 1 2 9 )
Desbloquea todas las puertas
( → P. 1 2 9 )
Abre las ventanillas
* ( → P. 1 2 9 )
Hace sonar la alarma (si el vehículo
dispone de ello) ( →P. 1 2 5 )
*: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado.
Llaves
1
2
3
4
Control remoto inalámbrico
1
2
3
4
5
Page 125 of 676
1253-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Extracción de la llave mecánica:
Llaves electrónicas: Deslice la palanca
de desbloqueo y extraiga la llave.
Llave de tarjeta: Presione el botón de
desbloqueo y extraiga la llave.
La llave mecánica solo puede insertarse
en una dirección, ya que solo tiene ranuras
en un lado. Si no puede insertar la llave en
el cilindro de la cerradura, gírela e intén-
telo de nuevo.
Después de usar la llave mecánica, guár-
dela en la llave electrónica. Lleve siempre
la llave mecánica junto con la llave elec-
trónica. Si la pila de la llave electrónica se
agota o si la función de entrada no fun-
ciona correctamente, necesitará utilizar la
llave mecánica. (→P. 6 1 3 )
■Modo de emergencia (si el vehículo dispone de ello)
Utilización de la llave mecánica
Cuando se pulsa durante más de un segundo
aproximadamente, suena una alarma de forma
intermitente y las luces del vehículo parpadean
para disuadir a todo aquel que intente entrar en el
vehículo o dañarlo.
Para detener la alarma, pulse cualquiera de los
botones de la llave electrónica.
Page 127 of 676
1273-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Pila de la llave electrónica agotada
●La duración media de la pila es de 1 a 2 años. (La pila de la llave de tarjeta dura aproximada-
mente un año y medio).
●En el caso de que el nivel de carga de la pila sea bajo, cuando el sistema híbrido se detenga,
sonará una alarma en el habitáculo. (→P. 585)
●La llave electrónica recibe ondas de radio de forma constante. Por este motivo, la pila de la
llave electrónica se agotará aunque no se utilice la llave. Los síntomas que se describen a
continuación indican que la pila de la llave electrónica puede haberse agotado. Sustituya la
pila cuando sea necesario. ( →P. 5 2 6 )
• El sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcio- nan.
• El área de detección disminuye.
• El indicador luminoso LED de la llave no se enciende.
●Para evitar un deterioro grave, no deje la llave electrónica a menos de 1 m (3 pies) de distan-
cia de los siguientes aparatos eléctricos que producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores
• Teléfonos móviles o inalámbricos y cargadores de batería
• Teléfonos móviles o inalámbricos que se estén cargando
• Cocinas de inducción
• Lámparas de mesa
■Cambio de la pila
→ P. 5 2 6
■Consulta del número de llaves registradas
El número de llaves registradas en el vehículo se puede consultar. Su concesionario o taller
de reparaciones Lexus autorizado, o cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado, le proporcionará más información.
■Si se utiliza la llave equivocada
El cilindro de la llave girará libremente para aislar el mecanismo interior.
AV I S O
■Cómo evitar que se estropeen las llaves
●Evite que las llaves se caigan, reciban golpes fuertes o se doblen.
●No exponga las llaves a temperaturas altas durante periodos de tiempo prolongados.
●Evite que las llaves se mojen y no las someta a limpiezas de ultrasonidos, etc.
●Evite que las llaves entren en contacto o esté n cerca de materiales metálicos o magnéti-
cos.
●No desmonte las llaves.
●No pegue adhesivos ni otros objetos en la superficie de la llave electrónica.
●Evite colocar las llaves cerca de objetos que puedan producir un campo magnético,
como televisores, sistemas de sonido y cocinas de inducción o equipos médicos eléctri-
cos, como aparatos médicos de baja frecuencia.
Page 130 of 676
1303-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Señales de funcionamiento
Puertas:
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han bloqueado/
desbloqueado. (Bloqueadas: una vez; desbloqueadas: dos veces)
Ventanillas:
Suena un avisador acústico suena para indicar que las ventanillas se están abriendo.
■Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta pasados unos 30 segundos después de haber desbloqueado el
vehículo, la función de seguridad vuelve a bloquear el vehículo automáticamente.
■Control de iluminación de la luz de bienvenida
Las luces de posición delanteras, las luces traseras y las luces de la matrícula se encienden
automáticamente de noche cuando se desbloquean las puertas con la función de entrada o el
control remoto inalámbrico si el interruptor de las luces está en posición “AUTO”.
■Si no se puede bloquear la puerta con el sensor de bloqueo situado en la parte superior de
la manilla de la puerta (vehículos con función de entrada)
■Avisador acústico del bloqueo de las puertas
Si alguna puerta no está completamente cerrada, al intentar bloquear las puertas suena de
forma ininterrumpida un avisador acústico durante 5 segundos. Cierre bien la puerta para
detener el avisador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Activación de la alarma (si el vehículo dispone de ello)
Al bloquear las puertas, se activará el sistema de alarma. ( →P. 9 2 )
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcio-
nan correctamente
●Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( →P. 6 1 3 )
●Si la pila de la batería se agota, cámbiela por una nueva. ( →P. 5 2 6 )
Si la puerta no se bloquea tocando la zona del sen-
sor de la parte superior, inténtelo tocando las dos
zonas, superior e inferior, a la vez.