Lexus ES350 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 351 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
3495-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio à affichage Lexus
◆Contacteur de communication (→P. 3 5 9 )
◆Microphone
Vous utilisez le microphone intégré
du véhicule lorsque vous parlez au
téléphone.
Vous entendez la voix de votre inter-
locuteur à l’aide des haut-parleurs
avant.
Pour utiliser le système mains libres,
vous devez enregistrer votre télé-
phone Bluetooth
® dans le système.
(→ P. 3 3 7 )
Tous les écrans vous permettent de vérifier l’état d’un certain nombre d’élé-
ments, dont l’intensité du signal et le niveau de charge de la batterie.
État de la connexion
Intensité du signal
Niveau de charge de la batterie
Affichage de l’état
1
2
3
IndicateursÉtat
État de la con-
nexion
BonMauvaisNon connecté
(Bleu)(Gris)
Intensité du signal
ExcellentMauvais
Niveau de charge
de la batteriePleinVide

Page 352 of 612

350
ES350_OM_OM33C68D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
Faire un appel
Naviguez jusqu’à “Clavier” : Bouton “MENU”
→ “Téléphone” → “Clavier”
Saisissez un numéro de téléphone. ( →P. 2 8 6 )
Appuyez sur le contacteur de décrocha ge sur le volant ou sélectionnez
.
Vous pouvez composer un numéro de téléphone à partir des données
d’annuaire importées de votre téléphone cellulaire. Le système dispose d’un
annuaire pour chaque téléphone enregi stré. Chaque annuaire peut contenir
jusqu’à 2500 contacts. ( →P. 3 5 1 )
Naviguez jusqu’à “Contacts” : Bouton “MENU” → “Téléphone” → “Contacts”
Sélectionnez dans la liste le contact que vous souhaitez appeler.
Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur le contacteur de décrochage sur le
volant ou appuyez sur le dispositif de commande.
Une fois qu’un téléphone Bluetooth® est enregistré, vous pouvez faire un
appel en procédant comme suit :
Composition
Composition à partir de l’annuaire
1
2
3
1
2
3

Page 353 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
3515-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio à affichage Lexus
Vous pouvez transférer vers le système les numéros de téléphone stockés dans
un téléphone Bluetooth®.
Le mode de fonctionnement diffèr e selon que le téléphone Bluetooth® est com-
patible ou non avec le profil PBAP (Phone Book Access Profile). Si le téléphone
cellulaire ne prend pas en charge les profils PBAP ou OPP (Object Push Pro-
file), vous ne pouvez pas transférer les contacts.
Appuyez sur le contacteur de décrochage sur le volant.
Un message s’affichera si l’annuaire est vide.
XPour les téléphones Bluetooth® compatibles avec le profil PBAP si “Transfert
automatique” est désactivé
Pour permettre le transfert automatique des nouveaux contacts depuis un
téléphone cellulaire chaque fois qu’il est connecté, sélectionnez “Toujours”.
(→ P. 3 6 2 )
Sélectionnez “Une fois” si vous voul ez transférer de nouveaux contacts
depuis un téléphone cellulaire.
XPour les téléph ones Bluetooth® incompatibles avec le profil PBAP mais com-
patibles avec le profil OPP
Sélectionnez “Transférer”, puis utilisez votre téléphone cellulaire pour transfé-
rer de nouveaux contacts depuis un téléphone cellulaire.
Sélectionnez “Ajouter” si vous voulez ajouter un contact manuellement.
Lorsque l’annuaire est vide
1
2
2

Page 354 of 612

3525-9. Téléphone Bluetooth®
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Vous pouvez faire un appel en utilisant des numéros enregistrés dans les favoris.Naviguez jusqu’à “Favoris” : Bouton “MENU” → “Téléphone” → “Favoris”
Sélectionnez dans la liste le contact que vous souhaitez appeler.
Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur le contacteur de décrochage sur le
volant ou appuyez sur le dispositif de commande.
Vous pouvez faire un appel en ut ilisant l’historique des appels.
Naviguez jusqu’à “Historiqu e appels” : Bouton “MENU” → “Téléphone” →
“Historique appels”
Sélectionnez l’entrée souhaitée
dans la liste.
Appuyez sur le contacteur de décrocha ge sur le volant ou sélectionnez
.
■Historique des appels
●Si le numéro d’un appel fait ou reçu est enregistré dans l’annuaire, le nom correspon-
dant sera affiché dans l’historique des appels.
●Si vous faites plusieurs appels au même nu méro, seul l’appel le plus récent figurera
dans l’historique des appels.
■Appels internationaux
Selon le type de téléphone mobile utilisé, vo us pourriez ne pas être en mesure d’effec-
tuer des appels internationaux.
■Composition à partir de la dernière entrée de l’historique des appels
Appuyez sur le contacteur de
décrochage sur le volant pour afficher l’écran principal
du téléphone.
Appuyez de nouveau sur le
contacteur pour afficher l’écran “Historique appels”.
Appuyez de nouveau sur le
contacteur pour sélectionner la dern ière entrée de l’histo-
rique des appels.
Composition à partir des favoris
Composition à partir de l’historique des appels
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Page 355 of 612

353
ES350_OM_OM33C68D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
5
Système audio à affichage Lexus
Réception d’un appel
Appuyez sur le contacteur de décro-
chage sur le volant ou sélectionnez
.
Appuyez sur le contacteur de raccrochage sur le volant ou sélectionnez .
■Appels internationaux
Selon le type de téléphone cellulaire utilisé, les numéros des appels internationaux reçus
pourraient ne pas s’afficher correctement.
Lorsque vous recevez un appel, l’écran suivant est affiché et un son est émis.
Pour répondre au téléphone
Pour refuser un appel

Page 356 of 612

354
ES350_OM_OM33C68D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
En cours d’appel
Sélectionnez “Volume de transmission”.
Pour rétablir le volume par défaut,
déplacez le dispositif de commande vers
la gauche sur l’écran “Volume de
transmission”, puis sélectionnez “Par
défaut”.
Déplacez le dispositif de commande vers
la gauche, puis sélectionnez “Volume
des appels entrants”. Vous pouvez égalem ent régler le volume à l’aide du bouton
“PWR•VOL” ou des contacteurs au volant.
Sélectionnez “Sourdine”.
Lorsque vous utilisez des services téléphoniques tels qu’un répondeur ou une
banque, vous pouvez enregistrer dans les contacts des numéros de téléphone et
des codes numériques, en utilisant les symboles “p” ou “w” (par exemple
056133 w 0123p#1).
XContact comportant uniquement un numéro de téléphone
Déplacez le dispositif de commande vers la gauche, puis sélectionnez “0-9”.
Saisissez le numéro.
XNuméro de téléphone comprenant un symbole “p”
Lorsqu’un appel sortant est effectué et que le symbole “p” est composé, le sys-
tème marque un temps d’arrêt de 2 secondes, puis compose automatiquement
les chiffres restants.
L’écran suivant s’affiche lorsqu’un appel est en cours.
Pour régler le volume de transmission
Pour régler le volume de l’appel
Pour empêcher votre interlocuteur de vous entendre parler
Entrée de tonalités
1
2

Page 357 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
3555-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio à affichage Lexus
XNuméro de téléphone comprenant un symbole “w”
Lorsqu’un appel sortant est effectué et que le symbole “w” est composé, vous
devez accéder à l’écran “Tonalités d’envoi” pour composer les chiffres restants.
Déplacez le dispositif de commande vers la gauche, puis sélectionnez “Tonalités
d’envoi”.
Sélectionnez “Mode combin é” pour passer en mode mains libres ou pour en
sortir.
Appuyez sur le contacteur de raccrochage sur le volant ou sélectionnez .
Lorsqu’un appel est interrompu par un tiers pendant une conversation, un mes-
sage d’appel entrant s’affiche.
Pour parler avec le tiers :
Appuyez sur le contacteur de décro-
chage sur le volant ou sélectionnez .
Pour refuser l’appel :
Appuyez sur le contacteur de raccro-
chage sur le volant ou sélectionnez .
Chaque fois que vous appuyez sur le contacteur de décrochage sur le volant ou que
vous sélectionnez pendant qu’un appel est en attente, vous êtes transféré au
tiers.
■Transferts d’appels
●Il n’est pas possible de transférer un appe l du système mains libres au téléphone cellu-
laire lorsque vous conduisez.
●Lorsque vous passez du téléphone cellulaire au mode mains libres, l’écran mains libres
s’affiche et vous pouvez l’utiliser.
●La méthode de transfert et son fonctionneme nt peuvent varier selon le téléphone cellu-
laire utilisé.
●Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du téléphone cellulaire, repor-
tez-vous à son manuel d’utilisation.
■Procédure d’utilisation de la fonction d’appel en attente
La procédure d’utilisation de la fonction d’ appel en attente peut varier selon votre
modèle de téléphone cellulaire et votre fournisseur de services.
Pour transférer un appel
Pour raccrocher
Appel en attente

Page 358 of 612

356
ES350_OM_OM33C68D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation de messages sur un téléphone
Bluetooth
®
Naviguez jusqu’à l’écran de
message : Bouton “MENU” → “Téléphone” →
“Messages”
Sélectionnez un message.
Si vous déplacez le dispositif de commande vers la gauche pendant que l’écran de
liste des messages est affiché, l’écran des paramètres s’affichera. ( →P. 366)
Déplacez le dispositif de commande vers la droite pendant que l’écran de message
est affiché, puis sélectionnez un compte. La liste des messages du compte sélec-
tionné s’affichera.
Une fois qu’un téléphone Bluetooth® compatible avec le profil MAP est
enregistré, vous pouvez vérifier les courriels, les SMS et les MMS, et répon-
dre à un message en procédant comme suit :
Vérification des messages
1
2

Page 359 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
3575-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio à affichage Lexus
Sélectionnez “Suivant” ou “Précédent” pour afficher le message suivant ou pré-
cédent.
Si un message est trop long, sélectionnez “Poursuivre la lecture” pour l’afficher
au complet.
■Menu des options
Déplacez le dispositif de commande ve rs la gauche pendant que l’écran de
message est affiché.
Sélectionnez un message pré-
paré et envoyez-le comme
réponse
Appelez un expéditeur
Si plus d’un numéro de téléphone est
enregistré pour un expéditeur, un
écran de sélection de numéro de
téléphone s’affichera.
Composez un numéro de téléphone figurant dans un message
Sélectionnez “Lire” pour que le système lise un message.
Sélectionnez “Arrêter” pour arrêter cette fonction.
Sélectionnez “Marquer comme non lu” pour marquer comme non lu un
courriel qui a été lu. Sélectionnez “Marquer comme lu” pour marquer
comme lu un courriel qui n’a pas été lu.
Écran de message
1
2
3
4
5

Page 360 of 612

3585-9. Téléphone Bluetooth®
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Déplacez le dispositif de commande vers la gauche pendant que l’écran de
message est affiché.
Sélectionnez “Message rapide” pour afficher l’écran “Message rapide”.
Sélectionnez le message souhai té, puis sélectionnez “Envoyer”.
■Modification d’un message rapide
Déplacez le dispositif de commande vers la gauche pendant que l’écran de
message est affiché.
Sélectionnez “Message rapide”, puis déplacez le curseur sur le message
souhaité.
Déplacez le dispositif de commande vers la gauche, puis sélectionnez
“Modifier”.
Pour retourner au message par défaut, une fois les modifications apportées, sélec-
tionnez “Par défaut”.
Cette fonction est disponible lorsque “F enêtre d’avis de E-mail” ou “Fenêtre
d’avis de SMS/MMS” sont activés. ( →P. 3 6 1 )
X“Affichage des E-mail entrants” ou “Affichage des SMS/MMS entrants” sont
réglés sur “Déroulant”
Lorsqu’un courriel/SMS/MMS est reçu, le message entrant s’affiche en haut de
l’écran, accompagné d’un signal sonore.
X“Affichage des E-mail entrants” ou “Affichage des SMS/MMS entrants” sont
réglés sur “Plein écran”
Lorsqu’un courriel/SMS/MMS est reçu, l’écran de message entrant s’affiche,
accompagné d’un signal sonore, et vous pouvez l’utiliser.
Lisez le message
Rejetez le message sans le lire
Appelez pour recevoir le numéro de
téléphone de l’expéditeur du mes-
sage
Réponse à un message
Fonction d’affichage d’une notification de message reçu
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 620 next >