Lexus GS300h 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 171 of 604

169
169169 1693-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
3
Funcionamento de cada componente

Page 172 of 604

170
170170 1703-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala

Page 173 of 604

171
171171 1713-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
3
Funcionamento de cada componente

Page 174 of 604

172
172172 1723-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala

Page 175 of 604

173
173173 1733-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
3
Funcionamento de cada componente

Page 176 of 604

174
174174 1743-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
AVISO
■Prevenção relativamente a interferências com dispositivos eletrónicos
●As pessoas com dispositivos pacemaker ou pacemakers de terapia ressincronizada
implantados, ou cardioversor desfibrilhador implantável, devem manter uma distân-
cia razoável das antenas do sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
(→P. 153)
As ondas de rádio podem afetar o funcionamento de tais dispositivos. Se necessário,
a função de entrada pode ser desativada. Para mais detalhes sobre a frequência e
tempo da emissão de ondas de rádio, consulte um concessionário ou reparador
Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. De seguida, consulte o
seu médico para saber se deve desativar a função de entrada.
●Os utilizadores de quaisquer outros dispositivos elétricos médicos, para além dos
dispositivos pacemaker ou pacemakers de terapia ressincronizada implantados, ou
cardioversor desfibrilhador implantável, devem contactar os fabricantes desses dis-
positivos para se informarem acerca do funcionamento dos mesmos sob influência
de ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efeitos inesperados no funcionamento de tais dispo-
sitivos médicos.
Contacte um concessionário ou reparador Lexus autorizado, ou qualquer reparador
da sua confiança para obter detalhes sobre a desativação da função de entrada.
$³'(&/$5$d­2GH&21)250,'$'(´ 'R& HVWiGLV-
SRQtYHOQRVHJXLQWHHQGHUHoR
<004b005700570053001d00120012005a005a005a0011004a004f005200450044004f004700480051005600520011004600520050001200480051001200530055005200470058004600570056001200520048005000120074005100470048005b0011004b00
570050004f>

Page 177 of 604

175
175175 175
3 3-3. Ajustar os bancos
Funcionamento de cada componente
Bancos da frente
Procedimento de ajuste
Interruptor de ajuste da posição do
banco
Interruptor de ajuste do ângulo do
encosto do banco
Interruptor de ajuste do ângulo do
assento do banco (frente)
Interruptor de ajuste da altura
Interruptor de ajuste do ângulo
superior do encosto do banco
Interruptor de ajuste do apoio
lombarInterruptor de ajuste do apoio pél-
vico (se equipado)
Interruptor de ajuste do compri-
mento do assento do banco (se
equipado)/interruptor de ajuste do
ângulo de apoio da perna (se equi-
pado para o lado do passageiro da
frente)
Interruptor de ajuste do apoio la-
teral do encosto do banco (se
equipado)1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 178 of 604

176
176176 1763-3. Ajustar os bancos
Inclina o encosto do banco para a
frente
Inclina o encosto do banco para trás
Move o banco para a frente
Move o banco para trás
■Quando ajustar o banco
Tenha cuidado quando ajustar o banco para que o encosto de cabeça não toque no
tejadilho.
■Sistema elétrico de acesso fácil
O banco do condutor e o volante da direção movem-se de acordo com o modo do
interruptor Power e com o estado do cinto de segurança do condutor. O banco do pas-
sageiro move-se quando a porta do passageiro é aberta. (→P. 178)
Interruptores de funcionamento dos bancos na parte lateral do banco
do passageiro da frente (se equipado)
1
2
3
4
AVISO
■Quando ajustar a posição do banco
●Tenha cuidado quando ajustar a posição do banco para se certificar que não vai ferir
os outros passageiros com o banco em movimento.
●Não coloque as suas mãos por baixo do banco ou perto das peças que se movimen-
tam para evitar ferimentos.
Poderá entalar as mãos ou os dedos no mecanismo do banco.
■Ajuste do banco
Para reduzir o risco de deslizar por baixo da faixa abdominal do cinto de segurança no
caso de colisão, não recline o banco mais do que o necessário.
Se o banco estiver demasiado reclinado, a faixa abdominal do cinto de segurança
pode deslizar dos quadris e apertar demasiado o abdómen ou a faixa do ombro do
cinto de segurança pode entrar em contacto com o seu pescoço, aumentando o risco
de morte ou ferimentos graves em caso de acidente.
Não deve efetuar os ajustes enquanto conduz, uma vez que o banco pode mover-se
inesperadamente e o condutor pode perder o controlo do veículo.

Page 179 of 604

177
177177 1773-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
AVISO
■Funcionamento do banco do passageiro da frente a partir do banco do condutor (se
equipado)
Não opere o banco do passageiro da frente se um ocupante lá estiver sentado. Além
disso, não permita que ninguém se sente no banco do passageiro da frente enquanto
este estiver a ser operado. O passageiro da frente pode ficar com as pernas presas
entre o painel de instrumentos e o banco, daí resultando ferimentos.
■Quando ajustar as posições do banco ou o apoio da perna (se equipado)
Certifique-se que deixa espaço suficiente à volta dos pés para que não fiquem presos.
■Quando utilizar o apoio da perna (se equipado)
●Não opere o apoio da perna com o veículo em movimento.
Fazê-lo pode causar a morte ou ferimentos graves em caso de travagem súbita ou
colisão.
●Não se sente no apoio da perna do banco do passageiro.
Isso pode fazer com que os cintos de segurança sejam usados de forma incorreta o
que pode conduzir a ferimentos graves ou morte no caso de travagem súbita ou
colisão.
●Não pise o apoio da perna.
Fazê-lo pode danificar o apoio da perna ou pode magoar-se com gravidade se cair.
●Acondicione o apoio da perna ao entrar ou sair do veículo ou quando o mesmo não
estiver em uso, para evitar tropeçar nele.
●Não permita que ninguém coloque as mãos ou os pés sob o banco do passageiro
quando acondicionar o apoio da perna.
ATENÇÃO
■Funcionamento do banco do passageiro da frente a partir do banco do condutor (se
equipado)
Antes de operar o banco do passageiro da frente certifique-se que não existe baga-
gem ou quaisquer outros objetos no banco ou no espaço para os pés, que poderiam
impedir o seu funcionamento.
Tais itens podem aplicar uma força excessiva, causando danos no banco e/ou na baga-
gem.
■Para evitar o funcionamento incorreto do apoio da perna (se equipado)
●Não coloque quaisquer objetos no espaço para os pés do passageiro da frente, que
possam impedir o funcionamento do apoio da perna.
●Não coloque bagagem pesada sobre o apoio da perna.
●Não coloque nada sob a apoio da perna quando este estiver em uso.
Existe a possibilidade de algo ficar preso e causar danos, quando acondicionar o
apoio da perna.

Page 180 of 604

178
178178 1783-3. Ajustar os bancos
Memorização da posição de condução
O banco e o volante da direção são automaticamente ajustados para permitir ao
condutor ou ao passageiro da frente uma fácil entrada e saída do veículo.
■Banco do condutor
Quando todas as seguintes ações
forem executadas, o banco do con-
dutor e o volante da direção são
ajustados automaticamente para
uma posição que permita ao condu-
tor entrar e sair do veículo mais facil-
mente.
• A alavanca de velocidades foi
engrenada em P.
• O interruptor Power foi desligado.
• O cinto de segurança do condutor foi desapertado.
Quanto qualquer das seguintes ações for executada, o banco do condutor e
o volante da direção voltam automaticamente às suas posições originais.
• O interruptor Power foi colocado no modo ACCESSORY ou ON.
• O cinto de segurança do condutor foi apertado.
■Banco do passageiro da frente (se equipado)
Se a porta do passageiro da frente for aberta enquanto o veículo está parado,
o ajuste do apoio lombar, apoio de pernas (se equipado), etc., voltam às suas
posições originais.
Esta funcionalidade ajusta automaticamente os bancos da frente, o volante da
direção e os espelhos retrovisores exteriores para facilitar a entrada e saída
do veículo, ou para melhor se adequar às suas preferências.
Sistema elétrico de acesso fácil

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 610 next >