Lexus GS450h 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 251 of 598
250
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Informations routières
Effleurez la touche sur
l’écran.
Le message “TRAF SEEK” s’affiche
à l’écran et la radio commence à
rechercher une station qui diffuse
des informations routières.
Si aucune station radio n’est
trouvée, le message “NOTHING”
s’affiche à l’écran.
Réception de la radiodiffusion par satellite XM® (si le véhicule en est doté)
■Réception de la radiodif fusion par satellite XM®
Appuyez sur jusqu’à ce que
le message “SAT” s’affiche à
l’écran.
L’affichage est modifié comme suit
chaque fois que vous appuyez sur
le bouton.
AM → SAT1 → SAT2 → SAT3
Tournez pour sélectionner une station parmi toutes les
catégories proposées, ou appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour
sélectionner une station dans la catégorie actuelle.
■ Présélection de canaux de ra diodiffusion par satellite XM
®
Sélectionnez le canal souhaité. Maintenez l’un des boutons “1” à “6”
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 250 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 252 of 598
251
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Modification de la catégorie de canal
Effleurez la touche ou sur l’écran.
■ Recherche de canaux de ra diodiffusion par satellite XM
®
●Recherche de canaux dans la catégorie en cours d’utilisation
Effleurez la touche sur l’écran ou appuyez sur .
Le message “SCAN” s’affiche à l’écran.
Lorsque vous avez trouvé le canal souhaité, effleurez
ou appuyez sur le bouton une nouvelle fois.
● Recherche de canaux présélectionnés
Effleurez la touche sur l’écran ou maintenez le
bouton enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
Le message “P ⋅SCAN” s’affiche à l’écran.
Lorsque vous avez trouvé le canal souhaité, effleurez
ou appuyez sur le bouton une nouvelle fois.
■ Affichage du titre et du nom de l’artiste
Effleurez la touche sur
l’écran.
L’écran affichera jusqu’à 16
caractères.
Effleurez la touche une nouvelle
fois pour retourner à l’écran
précédent.
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 251 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 253 of 598
252
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Si la batterie de 12 volts est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du
changement continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du
signal et des objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un
niveau élevé de réception de l’antenne, évitez d’installer de la teinture
métallique ou tout autre objet métallique au fil de l’antenne montée à l’intérieur
de la lunette arrière.
■Réception de la radiodiffusion par satellite XM®
Le syntoniseur et l’antenne satellite Lexus en option vous permettent de recevoir et
d’écouter des radiodiffusions par satellite XM®. (Un abonnement est requis. Non
disponible à Hawaï et en Alaska.)
*
●Abonnement à XM®
Pour des renseignements détaillés sur le service de radiodiffusion par satellite
XM
® ou pour vous abonner, visitez le site XM® au www.xmradio.com ou
téléphonez au 1-800-967-2346.
●ID de la radio
Lorsque vous activerez le service XM
® ou signalerez un problème, vous aurez
besoin de l’ID de la radio. À l’aide du bouton , sélectionnez “CH000”; le
numéro d’identification à 8 caractères du récepteur s’affichera.
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions
musicales et parlées) et les informations écrites connexes de la radiodiffusion
par satellite XM
®.
*: Les conditions d’utilisation et les services offerts par la radiodiffusion XM® sont
sujets à changement sans préavis.
GS_D_HV.book Page 252 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 254 of 598
253
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Si la radiodiffusion par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de dysfonctionnement du syntoniseur XM
®, un message s’affichera à
l’écran. Le tableau ci-dessous vous permet d’identifier le problème et de prendre
les mesures nécessaires.
ANTENNA
(ANTENNE)
L’antenne XM® n’est pas branchée. Assurez-vous que
le câble de l’antenne XM® est correctement branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le câble
qui se trouve à proximité de l’antenne. Adressez-vous
à un concessionnaire Lexus agréé.
UPDATING
(MISE À JOUR)
Vous n’avez pas souscrit d’abonnement au système de
radiodiffusion par satellite XM®. La radio est mise à
jour avec le dernier code de cryptage. Contactez le
service de radiodiffusion par satellite XM
® pour
obtenir des informations sur les modalités
d’abonnement. Si votre abonnement est terminé, vous
pouvez sélectionner “CH000” et tous les canaux
disponibles sans abonnement.
Le canal “premium” que vous avez sélectionné n’est
pas accessible. Attendez environ 2 secondes que la
radio retourne au canal précédent ou à “CH001”. Si
elle ne change pas automatiquement, sélectionnez un
autre canal. Si vous voulez écouter le canal “premium”,
prenez contact avec le service de radiodiffusion par
satellite XM
®.
NO SIGNAL
(PAS DE
SIGNAL)Le signal XM® est trop faible à l’endroit où vous vous
trouvez. Attendez que votre véhicule arrive dans une
zone où le signal est plus puissant.
LOAD ING
(CHARGEMENT)
L’unité reçoit des informations audio ou relatives aux
programmes. Attendez que la réception des
informations se termine.
OFF AIR
(INACCESSIBLE)Le canal que vous avez sélectionné n’émet aucun
programme. Sélectionnez un autre canal.
GS_D_HV.book Page 253 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 255 of 598
254
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Contactez le centre d’assistance aux auditeurs (XM® Listener Care Center) au 1-
800-967-2346, aux heures suivantes
*.
Du lundi au samedi: de 6 h à 2 h du matin (heure normale de l’Est)
Dimanche: de 8 h du matin à 8 h du soir (heure normale de l’Est)
*: Sujet à changement sans préavis.
■Certifications du syntoniseur radio
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces normes
prévoient une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques. Il pourrait, s’il n’est pas utilisé conformément aux
instructions, être source de graves interférences dans les communications radio. Il
peut toutefois y avoir des interférences avec une installation particulière.
Si cet équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est
conseillé d’essayer de supprimer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des
mesures suivantes:
●Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
●Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
●Branchez l’équipement sur une prise se trouvant sur un circuit différent de celui
de l’appareil récepteur.
●Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé en
radio/télévision.
-----
Il n’y a pour le moment aucun titre de plage/
programme ou nom/caractéristique d’artiste associé à
ce canal. Aucune action n’est nécessaire.
---
Le canal que vous avez sélectionné n’est plus
disponible. Attendez environ 2 secondes que la radio
retourne au canal précédent ou à “CH001”. Si elle ne
change pas automatiquement, sélectionnez un autre
canal.
GS_D_HV.book Page 254 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 256 of 598
255
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Fonctionnement du lecteur de cassettes
Insérez une cassette dans le lecteur. Si une cassette est déjà dans le
lecteur, appuyez sur .
Si vous appuyez sur pendant que vous écoutez une cassette, l’écran
suivant s’affiche.
Affichage de l’écran du système audio
Changement de la
direction de lecture
Éjection de la cassette Lecture
Saut de plage
Logement de la cassette Répétition de
lecture
Sélection de plage
Changement de la
direction de lecture
Réduction de
bruit
Rembobinage
Avance rapide
Mise en
marcheVo l u m e
GS_D_HV.book Page 255 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 257 of 598
256
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Sélection d’une plage■ Saut de plusieurs plages à la fois
Appuyez sur ∧ sur .
Appuyez sur ∧ jusqu’à ce que le
numéro de la plage à sauter soit
affiché.
Il est possible de sauter jusqu’à 9
plages à la fois.
■ Saut arrière de plusieurs plages à la fois
Appuyez sur ∨ sur .
Appuyez sur ∨ jusqu’à ce que le
numéro de la plage à sauter en
sens arrière soit affiché.
Il est possible de sauter en arrière
jusqu’à 9 plages à la fois.
Notez que ce nombre comprend
la plage en cours.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 256 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 258 of 598
257
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Utilisation de la réduction de bruit Dolby®
Effleurez la touche sur l’écran.
Réduit uniquement le niveau de bruit des cassettes enregistrées avec
la réduction de bruit Dolby.
Le système de réduction de bruit Dolby est fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D
( ) sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
■Désactivation du système de réduction de bruit, saut de plage, répétition,
rembobinage et avance rapide
Pour annuler , et : Effleurez la touche souhaitée à l’écran.
Pour annuler et : Effleurez la touche souhaitée à l’écran ou appuyez sur
.
■Fonction “auto-reverse” (inversion automatique de la lecture)
Lorsque la cassette arrive en fin de bande, le lecteur inverse automatiquement le
sens de lecture et lit l’autre face de la bande, que la cassette soit arrivée en fin de
bande après une lecture normale ou en avance rapide.
■Lorsque le lecteur de cassettes ne fonctionne pas correctement en raison des
conditions d’enregistrement de la cassette
Il se peut que le saut au début d’une plage, la répétition, le saut des espaces vierges
sur la bande et l’avance rapide ne soient pas disponibles dans les situations
suivantes:
●L’intervalle entre les plages est inférieur à 3 secondes (début d’une plage et
répétition de lecture) ou moins de 15 secondes (saut des espaces vierges sur la
bande).
●Lorsqu’il y a du bruit entre deux plages.
●Le début et la fin des plages subséquentes ne sont pas clairement définis.
GS_D_HV.book Page 257 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 259 of 598
258
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Nettoyage du lecteur de cassettes
Les composants du lecteur de cassettes (têtes, cabestan, galets presseurs) doivent
toujours être nettoyés au moins une fois par mois à l’aide d’une cassette de
nettoyage pour éliminer la poussière et les impuretés qui peuvent facilement
s’accumuler.
■Utilisation de cassettes de longue durée
Évitez d’utiliser des cassettes de plus de 90 minutes, car le ruban utilisé est très
mince et peut s’emmêler dans le lecteur.
NOTE
■Cassettes qui ne peuvent être utilisées
N’utilisez pas de cassette détériorée ou dont l’étiquette se décolle. Ces cassettes
peuvent influencer la vitesse de lecture et se coincer dans le lecteur.
■Précautions à prendre pour le lecteur de cassettes
●Rangez les cassettes à l’abri du rayonnement direct du soleil.
●N’insérez que des cassettes dans le lecteur de cassettes.
●Ne lubrifiez jamais les composants du lecteur de cassettes.
GS_D_HV.book Page 258 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 260 of 598
259
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Fonctionnement du lecteur de CD
Insérez un CD dans le lecteur ou appuyez sur si un CD est déjà
dans le lecteur.
Si vous appuyez sur pendant que vous écoutez un CD, l’écran suivant
s’affiche.
Sélection d’un CD
Affichage de la liste des plages
Sélection d’un
CD
Recherche de
plage
Fent e du CD
Lecture aléatoire
Répétition
de lecture
Éjection du CD
LectureSélection de plage Chargement du CD
Affichage de l’écran du système audio
Mise en
marche
Vo l u m e
GS_D_HV.book Page 259 Friday, November 27, 2009 11:17 AM