Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 371 of 674
370
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipe-
ment.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques. Cet équipement se
conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la FCC pour les équi-
pements autonomes ainsi qu’aux directives d’exposition aux fréquences radioélec-
triques émises par la FCC dans les annexes C à OET65 et par Industrie Canada
dans la norme RSS-102. Cet équipement émet un niveau d’énergie RF faible à un
point tel quil se conforme sans devoir effectuer d’évaluation d’exposition maximum
admissible (MPE). Lorsque l’équipement est utilisé, il est toutefois souhaitable de
laisser au moins 7,9 in. (20 cm) entre l’antenne et le corps (à l’exception des extré-
mités: mains, poignets, pieds et chevilles).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre antenne ou
d’un autre émetteur.
■Précautions à prendre pendant la conduite
N’utilisez pas le téléphone mobile et ne connectez pas le système Bluetooth
®.
NOTE
■Lorsque vous sortez du véhicule
Ne laissez pas votre téléphone mobile dans le véhicule. La température pourrait
augmenter dans l’habitacle et endommager le téléphone.
Page 372 of 674
371
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation d’un téléphone Bluetooth®
Nom du périphérique
État de la connexion Bluetooth
®
Icône d’aide
Suppression d’un caractère
Faire un appel
Pour afficher cet écran, appuyez sur , puis effleurez la touche
“Téléphone” sur l’écran “Information”.
Page 373 of 674
372
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth®
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 téléphones dans le système.
Affichez l’écran “Téléphone”. ( →P. 3 7 1 )
Effleurez “Oui”.
Entrez dans le téléphone le code
passe affiché à l’écran.
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement du téléphone,
consultez le manuel fourni avec
votre téléphone cellulaire.
Si vous souhaitez l’annuler,
sélectionnez “Annuler”.
Si un message d’achèvement
s’affiche, l’enregistrement est
terminé.
Si un message d’erreur s’affiche,
suivez les directives à l’écran pour
réessayer.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 374 of 674
373
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Connexion du téléphone Bluetooth®
Deux méthodes de connexion sont proposées: automatique et manuelle.
Automatique Lorsque vous enregistrez votre
téléphone, la connexion automati-
que est activée. Utilisez toujours
ce mode, et laissez votre télé-
phone Bluetooth
® à l’endroit où
une connexion peut s’établir.
Lorsque le contacteur “POWER”
est placé en mode ACCESSORY
ou ON, le système recherche à
proximité un téléphone cellulaire
enregistré. Le système établit
ensuite automatiquement une
connexion avec le dernier télé-
phone connecté. Enfin, le résultat
de la connexion s’affiche.
Page 375 of 674
374
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Manuelle
Lorsque la connexion automatique a échoué, ou si la touche “Alim. mains
libres” est désactivée, vous devez établir la connexion Bluetooth
®
manuellement.
Affichez l’écran “Téléphone”. ( →P. 3 7 1 )
Effleurez la touche “Connecter le
tél.”.
Effleurez la touche “Alim. mains
libres” ou le téléphone à connec-
ter.
L’écran “Connecter Bluetooth
*”
s’affiche.
Si un message d’achèvement s’affi-
che, la connexion est établie.
*: Bluetooth est une marque dépo- sée de Bluetooth SIG. Inc.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
Page 376 of 674
375
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Reconnexion au téléphone Bluetooth®
Si le système ne parvient pas à se connecter parce que le signal est trop faible, et si
le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON, le système tentera de
nouveau de se connecter.
Si le téléphone est éteint, aucune nouvelle tentative n’aura lieu. Si cela se produit, la
connexion doit être établie manuellement, ou le téléphone doit être de nouveau
sélectionné ou entré.
■Connexion du téléphone alors que le lecteur Bluetooth® est en marche
●Le lecteur Bluetooth® audio s’arrêtera temporairement.
●L’établissement de la connexion pourrait demander un certain temps.
■Icône d’aide
Lorsque l’icône “?” est affichée à l’écran, vous avez accès à la description de la
fonction.
Pour afficher cette description, effleurez l’icône “?”, puis sélectionnez la fonction
souhaitée.
Page 377 of 674
376
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Pour faire un appel
Une fois le téléphone Bluetooth
® enregistré, vous pouvez faire un appel
en procédant comme suit:
■ Composition
Affichez l’écran “Téléphone”. ( →P. 3 7 1 )
Saisissez le numéro de téléphone.
Pour supprimer le numéro de télé-
phone saisi, effleurez la touche .
Pour composer le dernier numéro
de téléphone saisi, effleurez la tou-
che “Recompos.”.
Effleurez la touche ou appuyez sur sur le volant.
■ Composition à partir de l’annuaire
Avec système de navigation
Vous pouvez composer un numéro de téléphone à partir des données
d’annuaire importées de votre téléphone mobile. Le système dispose
d’un annuaire pour chaque téléphone. Chaque annuaire peut contenir
jusqu’à 1000 entrées. ( →P. 393)
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 378 of 674
377
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Sans système de navigation
Vous pouvez composer un numéro de téléphone à partir des données
d’annuaire importées de votre téléphone mobile. Le système dispose
d’un annuaire pour chaque téléphone. Au total, les annuaires peuvent
contenir un maximum de 1000 entrées. (→P. 393)
Affichez l’écran “Téléphone”. ( →P. 3 7 1 )
Effleurez la touche “Contacts” de l’écran “Téléphone”.
Sélectionnez dans la liste le
numéro à composer.
Un message s’affichera si
l’annuaire est vide.
Si vous voulez transférer de nou-
veaux contacts depuis un télé-
phone cellulaire, effleurez la
touche “Oui”.
Sélectionnez le numéro, puis
effleurez la touche ou
appuyez sur le bouton sur le
volant.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
Page 379 of 674
378
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Composition abrégée
Vous pouvez faire un appel à partir des numéros enregistrés dans
l’annuaire. ( →P. 393)
Affichez l’écran “Téléphone”. ( →P. 3 7 1 )
Effleurez la touche “Numéros rapides” de l’écran “Téléphone”.
Sélectionnez l’onglet souhaité,
puis choisissez le numéro à com-
poser.
■ Composition à partir de l’historique des appels
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique des appels qui com-
porte les quatre fonctions ci-dessous.
“Tous”: tous les numéros ci-dessous qui ont été mémorisés
“Manqué”: les appels que vous avez manqués
“Entrant”: les appels que vous avez reçus
“Sortant”: les numéros que vous avez appelés
Pendant que vous conduisez, vous pouvez faire un appel aux cinq der-
niers numéros appelés qui s’affichent lorsque vous effleurez la touche
“Tous”.
Affichez l’écran “Téléphone”. ( →P. 3 7 1 )
Effleurez la touche “Histor. a ppels” de l’écran “Téléphone”.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 380 of 674
379
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Sélectionnez l’onglet désiré, puis
choisissez les données souhaitées
dans la liste.
Effleurez la touche ou
appuyez sur sur le volant.
■ Composition par reconnaissance vocale
En utilisant la reconnaissance vocale, vous pouvez faire des appels par
nom et par numéro, et sélectionner un téléphone.
Touche de communication
La procédure d’utilisation de la “Composition par nom” est expliquée ici.
Les autres procédures d’utilisation sont similaires à celle-ci.3É ;(7,
4É;(7,