Lexus GS450h 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 301 of 660

3014-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Alerta de que se han retirado las manos del volante
Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del volante y la función
de control de cambio involuntario de carril o la función para mantenerse en el centro del
carril están en funcionamiento, se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de infor-
mación múltiple.
Si el conductor sigue sin poner las manos en el volante, suena el avisador acústico, se muestra
un mensaje de advertencia y la función se cancela temporalmente. Esta alerta también fun-
ciona del mismo modo cuando el vehículo se conduce sujetando el volante con poca firmeza.
Sin embargo, dependiendo del estado de la carretera, etc., la función podría no cancelarse.
■Solo hay líneas blancas (amarillas) en uno de los lados de la carretera
El sistema LKA no funcionará en el lado en el que no puede reconocer las líneas blancas
(amarillas).
■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas blancas
(amarillas) y diversas funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (amarillas), o
que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en un área sin líneas blancas (amarillas), como delante de una
barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, son marcadores reflectantes o hay
piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido a arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer que las
líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz reflejada en
ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como
a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en la
cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, se une, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por una
carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que la pre-
sión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida debido al estado de la carretera durante la conduc-
ción (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).

Page 302 of 660

3024-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
●Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad de luz débil por la noche, o el eje
del haz se ha desviado.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o ha cruzado una intersección.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.
■Mensaje de advertencia
Los mensajes de advertencia sirven para indicar que se ha producido un fallo de funciona-
miento en el sistema o para avisar al conductor de que debe conducir con precaución.
(→ P. 5 0 9 )
■Personalización
Se pueden cambiar los ajustes siguientes.
Para obtener más información sobre cómo se cambian los ajustes, consulte la P. 614.
FunciónDatos del ajuste
Función de advertencia de cambio
involuntario de carrilAjuste de la sensibilidad de la advertencia
Ajuste del tipo de advertencia
Función de control de la direcciónActivación o desactivación de la función de asis-
tencia al volante
Advertencia de vaivén del vehículoActivación y desactivación de la función
Ajuste de la sensibilidad de la advertencia
Función para mantenerse en el centro del carrilActivación y desactivación de la función

Page 303 of 660

303
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con
control de la dirección)

Cuando se circula por autopistas y autovías con líneas blancas (amarillas), esta
función advierte al conductor cuando existe el riesgo de que el vehículo se des-
víe de su carril y le ayuda a mantener el vehículo en su carril accionando el
volante.
El sistema LDA reconoce las líneas
blancas (amarillas) visibles con el sen-
sor de la cámara situado en la parte
superior del parabrisas.
◆Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirse del carril
muestra una advertencia en la pan-
talla de información múltiple y, o
bien hace que el avisador acústico
de advertencia suene o que el
volante vibre para avisar al conduc-
tor.
Cuando el avisador acústico de adver-
tencia suene o el volante vibre, com-
pruebe el estado del tráfico
circundante y maniobre el volante con
cuidado para volver
a situar el vehículo
en el centro del carril, entre las líneas
blancas (amarillas).
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
Funciones incluidas en el sistema LDA

Page 304 of 660

3044-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
◆Función de control de la dirección
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirse del carril pro-
porciona la asistencia necesaria
accionando el volante de manera
controlada durante un breve
periodo de tiempo para mantener el
vehículo en su carril.
Excepto para Israel: Si el sistema
detecta que el volante no se ha accio-
nado durante un periodo de tiempo
determinado, o que el volante no se
está sujetando con firmeza, muestra
una advertencia en la pantalla de infor-
mación múltiple y cancela la función de
forma temporal.
Para Israel: Si el sistema detecta que el
volante no se ha accionado durante un
periodo de tiempo determinado o que
el volante no se está sujetando con fir-
meza, muestra una advertencia en la
pantalla de información múltiple y hace
sonar el avisador acústico de adver-
tencia.
◆Advertencia de vaivén del vehículo
Cuando el vehículo se balancea o
parece que va a salirse del carril en
varias ocasiones el avisador acústico
de advertencia suena y se muestra
un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple
para avisar al conductor.

Page 305 of 660

3054-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LDA
No confíe exclusivamente en el sistema LDA. El sistema LDA no es un sistema de conduc-
ción automática del vehículo ni tampoco significa que se pueda reducir la atención que se
le presta al espacio de delante del vehículo. El conductor debe asumir en todo momento
plena responsabilidad y conducir con seguridad, prestando atención en todo momento a
las circunstancias que le rodean y manejar el volante según sea necesario para corregir la
trayectoria del vehículo. Asimismo, debe asegurarse de descansar cuando se sienta can-
sado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo conduciendo.
Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se realizan correcta-
mente, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso
mortales.
■Para evitar accionar el sistema LDA por error
Cuando no vaya a utilizar el sistema LDA, use el interruptor LDA para desactivarlo.
■Situaciones inadecuadas para el uso del sistema LDA
No utilice el sistema LDA en las siguientes situaciones.
El sistema podría no funcionar correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause
lesiones graves o incluso mortales.
●Se ha instalado una rueda de repuesto, las cadenas de nieve, etc.
●Cuando los neumáticos están muy desgastados o la presión de inflado de los neumáticos
es baja.
●Se están usando neumáticos que difieren en cuanto a estructura, fabricante, marca o
dibujo de la banda de rodadura.
●Hay objetos o dibujos que podrían confundirse con líneas blancas (amarillas) en el lateral
de la carretera (quitamiedos, bordillos, balizas reflectantes, etc.).
●El vehículo se conduce por una carretera nevada.
●Las líneas blancas (amarillas) son difíciles de distinguir a causa de la lluvia, nieve, niebla,
polvo, etc.
●Hay señales de reparación del asfalto, marcas de líneas blancas (amarillas), etc., debido a
obras en la carretera.
●El vehículo se conduce por un carril temporal o un carril de uso restringido debido a
obras de construcción.
●El vehículo se conduce por una carretera con superficie resbaladiza debido a la lluvia,
nieve acumulada, hielo, etc.
●El vehículo se conduce por carreteras que no son autopistas ni autovías.
●El vehículo se conduce por una zona en construcción.
●El vehículo está arrastrando un remolque u otro vehículo.

Page 306 of 660

3064-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Prevención de averías en el sistema LDA y operaciones realizadas por error
●No modifique los faros ni fije adhesivos, etc., en la superficie de las luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si se debe sustituir, póngase en contacto con un conce-
sionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado.
●No instale ni coloque ningún objeto en el capó o la rejilla. Asimismo, no instale una barra
de protección delantera (barras de protección contra reses, contra canguros, etc.).
●Si necesita reparar el parabrisas, póngase en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debi-
damente cualificado y equipado.

Page 307 of 660

3074-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Para activar el sistema LDA, pulse el
interruptor LDA.
El indicador LDA se enciende y aparece
un mensaje en la pantalla de información
múltiple.
Para desactivar el sistema LDA, pulse de
nuevo el interruptor LDA.
La próxima vez que se ponga en funciona-
miento el sistema híbrido, el sistema LDA
seguirá en el mismo estado en el que se
encontraba (activado o desactivado).
Indicador LDA
La iluminación del indicador informa
al conductor del estado de funciona-
miento del sistema.
Iluminado en blanco:
El sistema LDA está en funcionamiento.
Iluminado en verde:
La asistencia al volante de la función de
control de la dirección está en funciona-
miento.
Parpadeando en naranja:
La función de advertencia de cambio
involuntario de carril está en funciona-
miento.
Visualización del estado de funcionamiento de la asistencia al volante
Indica que la asistencia al volante de la función de control de la dirección está
en funcionamiento.
Activación del sistema LDA
Indicaciones en la pantalla de información múltiple
1
2

Page 308 of 660

3084-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Visualización de la función de advertencia de cambio involuntario de carril
Se muestra cuando la pantalla de información múltiple se cambia a la pantalla
de información del sistema de asistencia a la conducción.
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El sistema LDA está activado.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado.
• Cuando se conduce por una carretera recta o por una curva suave con un radio de másde 150 m (492 pies) aproximadamente.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. ( →P. 3 1 1 )
●Función de control de la dirección
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes además de las
condiciones de funcionamiento para la función de advertencia de cambio involuntario de
carril.
• La configuración de “Asist. dir” en de la pantalla de información múltiple está
definida en “Act.”. ( →P. 1 1 4 )
• El vehículo no se ha acelerado ni desacele rado en una cantidad fija determinada o más.
• El volante no se ha accionado con la fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS (sistema de seguridad anticolisión) no están en fun- cionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• Excepto para Israel: No aparece la alerta de que se han retirado las manos del volante.
( → P. 3 0 9 )
3
XEl interior de las líneas blancas es
blancoXEl interior de las líneas blancas es
negro
Indica que el sistema reconoce las
líneas blancas (amarillas). Cuando el
vehículo se desvía del carril, la línea
blanca mostrada en el lado del que se
desvía el vehículo parpadea en naranja. Indica que el sistema no puede reco-
nocer las líneas blancas (amarillas), o
que se ha cancelado temporalmente.

Page 309 of 660

3094-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
●Advertencia de vaivén del vehículo
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El ajuste de “¡Vaivén!” en de la pantalla de información múltiple está en “Act.”.
( → P. 1 1 4 )
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. ( →P. 3 1 1 )
■Cancelación temporal de las funciones
Cuando las condiciones de funcionamiento no se cumplen, una función puede cancelarse de
forma temporal. No obstante, cuando se vuelve n a cumplir las condiciones oportunas, el fun-
cionamiento de la función se restablece automáticamente. ( →P. 308)
■Función de control de la dirección
Dependiendo de la velocidad del vehículo, la situación de cambio involuntario de carril, el
estado de la carretera, etc., podría ser difícil apreciar la acción de las funciones o estas
podrían no activarse.
■Función de advertencia de cambio involuntario de carril
El avisador acústico de advertencia puede ser difícil de oír debido a los ruidos del exterior, la
reproducción de sonido, etc. Asimismo, puede resultar difícil notar las vibraciones del volante
debido al estado de la carretera, etc.
■Alerta de que se han retirado las manos del volante
Excepto para Israel: Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del
volante y la función de control de la dirección está en funcionamiento, se muestra un mensaje
de advertencia en la pantalla de información múltiple.
Si el conductor sigue sin poner la s manos en el volante, suena el avisador acústico, se muestra
un mensaje de advertencia y la función se cancela temporalmente. Esta alerta también fun-
ciona del mismo modo cuando el vehículo se conduce sujetando el volante con poca firmeza.
Sin embargo, dependiendo del estado de la carretera, etc., la función podría no cancelarse.
Para Israel: Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del volante
y la función de control de cambio involuntario de carril o la función para mantenerse en el
centro del carril están en funcionamiento, se muestra un mensaje de advertencia en la panta-
lla de información múltiple y suena el avisador acústico.
■Solo hay líneas blancas (amarillas) en uno de los lados de la carretera
El sistema LDA no funcionará en el lado en el que no puede reconocer las líneas blancas
(amarillas).

Page 310 of 660

3104-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas blancas
(amarillas) y diversas funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (amarillas), o
que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en un área sin líneas blancas (amarillas), como delante de una
barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, son marcadores reflectantes o hay
piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido a arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer que las
líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz reflejada en
ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como
a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en la
cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, se une, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por una
carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que la pre-
sión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida debido al estado de la carretera durante la conduc-
ción (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
●Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad de luz débil por la noche, o el eje
del haz se ha desviado.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El vehículo acaba de cambiar de car ril o ha cruzado una intersección.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 660 next >