Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 371 of 826

370
2-5. Informations sur la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Choix d’une boule de remorqueUtilisez la boule de remorque convenant à votre utilisation.
Indice de charge de boule de
remorque
Correspond à la cote du poids brut
de la remorque ou dépasse cette
cote.
Diamètre de la boule
Correspond à la taille de l’unité de
couplage de la remorque. La taille
de boule de remorque requise est
imprimée sur la plupart des unités
de couplage.
Longueur de la tige
Dépasse d’au moins deux filets
sous la rondelle et l’écrou de blo-
cage.
Diamètre de la tige
Correspond au diamètre du trou
de la boule.
Branchement des feux de la remorque
Utilisez le faisceau de câblage
situé sous le châssis à l’arrière.
GX460_D.book Page 370 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 372 of 826

371
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Lors du branchement et du débranchement d’une remorque
●BranchementPlacez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière en
mode N.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF ou désacti-
vez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière.
Branchez la remorque.
Placez en position ON le contacteur qui a été placé en position OFF à l’
.
●Débranchement
Placez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière en
mode N.
Désactivez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF.
Placez la béquille de la remorque sur le sol, puis soulevez cette dernière
de 4 in. (100 mm).
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode ON.
Activez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière.
Attendez que la hauteur du véhicule se stabilise.
Assurez-vous que l’attelage est débranché. Si l’attelage ne se débranche pas, sou-
levez-le plus haut et répétez les étapes 2 à 7.
1ÉTAPE1ÉTAPE
2ÉTAPE2ÉTAPE
1ÉTAPE3ÉTAPE3ÉTAPE
1ÉTAPE4ÉTAPE4ÉTAPE
2ÉTAPE2ÉTAPE
1ÉTAPE1ÉTAPE
2ÉTAPE2ÉTAPE
1ÉTAPE3ÉTAPE3ÉTAPE
1ÉTAPE4ÉTAPE4ÉTAPE
1ÉTAPE5ÉTAPE5ÉTAPE5ÉTAPE
1ÉTAPE5ÉTAPE6ÉTAPE6ÉTAPE6ÉTAPE
1ÉTAPE5ÉTAPE6ÉTAPE7ÉTAPE7ÉTAPE
GX460_D.book Page 371 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 373 of 826

372
2-5. Informations sur la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Avant de procéder au remorquage
Vérifiez si toutes les conditions suivantes sont remplies:
●La pression des pneus du véhicule est adéquate. (→P. 76 0 )
●Les pneus de la remorque sont gonflés à la pression recommandée par son
fabricant.
●Tous les feux de la re morque fonctionnent.
●Tous les feux fonctionnent chaque fois que vous les branchez.
●La boule de la remorque est réglée à la hauteur adéquate pour l’unité de cou-
plage de la remorque.
●Votre véhicule reste à niveau lorsque vous attelez une remorque vide ou char-
gée. Ne conduisez pas si le véhicule n’est pas à niveau; vérifiez également si la
charge de la languette est adéquate, s’il y a surcharge, si la suspension est usée
et si d’autres causes peuvent être responsables de cet état.
●La charge de la remorque est correctement installée.
●Les rétroviseurs sont conformes à la réglementation fédérale, provinciale ou
locale. Si ce n’est pas le cas, installe z des rétroviseurs conformes aux normes de
remorquage.
GX460_D.book Page 372 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 374 of 826

373
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Période de rodage
Lexus vous recommande de ne pas utiliser un véhicule neuf ou sur lequel ont été
installés de nouveaux composants du groupe propulseur (moteur, transmission, dif-
férentiel, roulement de roues, etc.) pour tracter une remorque, avant d’avoir par-
couru 500 miles (800 km).
■Entretien
●En raison de la charge supplémentaire, vous devrez procéder à des entretiens
plus fréquents si vous tractez une remorq ue (Consultez le “Guide d’entretien et
de garantie”, le “Supplément au manu el du propriétaire” ou le “Programme
d’entretien”)
●Resserrez les boulons de fixation de la boule et du support de la remorque
après environ 600 miles (1000 km) de traction.
ATTENTION
■Précautions relatives à la traction d’une remorque
●Suivez toutes les directives qui figurent dans cette section. Le fait de les négliger
peut provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Le dépassement des capacités de remorquage, PNBV, PNBC et PTME peut
provoquer un accident susceptible d’oc casionner des blessures graves, voire
mortelles.
GX460_D.book Page 373 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 375 of 826

374
2-5. Informations sur la conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Pour éviter des accidents ou des blessures
●Le poids total de la remorque (poids de la remorque plus poids du chargement)
ne doit pas dépasser 6500 lb. (2948 kg).
●Si le poids de la remorque et de la charge dépasse 2000 lb. (900 kg), utilisez un
dispositif de contrôle du tang age d’une capacité suffisante.
●Si le poids brut de la remorque dépass e 5000 lb. (2268 kg), il est nécessaire
d’utiliser un dispositif répartiteur de charge d’une capacité suffisante.
●Si vous utilisez un dispositif répartiteu r de charge lors du remorquage, gardez le
véhicule de niveau avec la route.
●Le poids brut combiné (= poids de votre véhicule, plus poids de sa charge et
poids total de la remorque) ne doit pas dépasser 13100 lb. (5492 kg).
●Ne dépassez pas le poids du module d’at telage de la remorque, le poids brut du
véhicule, le poids brut aux essieux et les capacités de la barre de remorquage.
●Ne mettez jamais plus de poids à l’arrière qu’à l’avant de la remorque. Environ
60 % de la charge doit se situer dans la moitié avant de la remorque et les 40 %
restants à l’arrière.
●Vous ne devez jamais utiliser sur un autre véhicule la tête d’attelage de remor-
quage installée sur votre véhicule.
●Ne dépassez pas 45 mph (72 km/h) ou la vitesse limite indiquée pour le remor-
quage (roulez à la plus basse des deux vitesses). Lorsque la vitesse s’accroît, l’ins-
tabilité (le tangage) de l’ensemble véhicule-remorque s’accroît aussi; à plus de
45 mph (72 km/h), cette instabilité peut provoquer une perte de contrôle.
sec_02-05.fm Page 374 Friday, October 9, 2009 2:41 PM

Page 376 of 826

375
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Pour éviter des accidents ou des blessures
●N’utilisez pas le régulateur de vitesse pendant le remorquage.
●Ralentissez et rétrogradez avant de descendre des pentes abruptes ou longues.
Ne rétrogradez pas subitement.
●Évitez de maintenir la pédale de frein enfoncée trop longtemps ou de freiner trop
fréquemment.
Cela risquerait d’entraîner une surchauffe des freins et de réduire ainsi leur effi-
cacité.
■Attelages
●Si vous souhaitez installer un attelage de remorqua ge, consultez votre conces-
sionnaire Lexus.
●Utilisez exclusivement un attelage conforme aux exigences de poids total de
remorque.
●Suivez les directives fournies par le fabricant de l’attelage.
●Lubrifiez la boule de remorquage av ec une légère couche de graisse.
●Retirez l’attelage de remorquage chaque fois que vous ne tractez pas de remor-
que. Une fois l’attelage retiré, obturez tous les orifices de montage de la carros-
serie du véhicule pour éviter la pénétration de corps étrangers.
■Lors de la traction d’une remorque
●Si le poids total de la remorque dépass e 1000 lb. (453 kg), vous devez installer
des freins pour remorque.
●Ne percez jamais de trou dans le syst ème hydraulique de votre véhicule, car cela
réduirait l’efficacité des freins du véhicule.
●Ne tractez jamais une remorque sans utiliser une chaîne de sécurité correcte-
ment fixée à la remorque et au véhicule. Si l’unité de couplage ou la boule de
remorquage est endommagée, la remorque risque de louvoyer dangereusement
vers une autre voie.
sec_02-05.fm Page 375 Friday, October 9, 2009 2:41 PM

Page 377 of 826

376
2-5. Informations sur la conduite
GX460_D (OM60F29D)
NOTE
■Lorsque vous installez un attelage de remorquage
●Installez-le exclusivement dans la position recommandée par votre concession-
naire Lexus. N’installez pas l’attelage de remorquage sur le pare-chocs; cela
pourrait endommager la carrosserie.
●N’utilisez pas les attelages montés su r essieux, car ils peuvent endommager le
carter d’essieu, les roulements de roues, les roues ou les pneus.
■Freins
Lexus recommande l’utilisation de freins pour remorque conformes aux réglemen-
tations fédérales et provinciales.
■Chaîne de sécurité
Une chaîne de sécurité doit toujours être utilisée entre le véhicule de remorquage
et la remorque. Laissez suffisamment de jeu à la chaîne pour les virages. La chaîne
doit passer sous la languette de remorque pour éviter que la barre ne tombe au sol
en cas de dommage ou de séparation. Pour connaître la procédure d’installation
exacte de la chaîne de sécurité, renseignez-vous auprès de votre concessionnaire
Lexus.
■Ne branchez pas directement les feux de la remorque
Le raccord direct par épissure des feux de remorque peut endommager le système
électrique de votre véhicule et causer une défaillance de ce système.
GX460_D.book Page 376 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 378 of 826

377
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Conseils relatifs à la traction d’une remorqueVotre véhicule réagit différemment lo rsque vous tractez une remorque.
Les 3 principales causes d’accident s véhicule-remorque sont les erreurs
du conducteur, la vitesse excessiv e et un chargement inadéquat de la
remorque. Gardez ce qui suit à l’es prit lorsque vous tractez une remor-
que:
● Avant de partir, vérifiez les feux de la remorque et les raccords véhi-
cule-remorque. Après avoir conduit sur une courte distance, effectuez
une nouvelle fois ces vérifications.
● Allez dans un endroit où il y a pe u de circulation et exercez-vous à
tourner, à arrêter et à utiliser la marc he arrière, jusqu’à ce que vous
soyez habitué au comportement du véhi cule lorsque la remorque y est
attachée.
● Effectuer une marche arrière avec une remorque est une manœuvre
difficile qui demande de la pratique; tenez la partie inférieure du volant
et déplacez vos mains vers la gauc he pour déplacer la remorque dans
cette direction. Déplacez vos mains vers la droite pour déplacer la
remorque dans cette direction. (Il s’agit de la manœuvre opposée à
celle habituellement utilisée sans r emorque.) Évitez les virages serrés
ou prolongés. Pour éviter les ac cidents, demandez à quelqu’un de
vous guider lorsque vous effectuez une marche arrière.
● La distance de freinage augmente lorsque vous tractez une remorque;
la distance de véhicule à véhicu le devrait être accrue. Pour chaque
intervalle de 10 mph (16 km/h) de vitesse, laissez au moins une dis-
tance d’une longueur de véhicule et de remorque.
● Évitez les freinages brusques; vous pourriez glisser et entraîner ainsi
une mise en portefeuille ou une per te de contrôle. Cela est particuliè-
rement vrai sur des chaussées mouillées ou glissantes.
GX460_D.book Page 377 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 379 of 826

378
2-5. Informations sur la conduite
GX460_D (OM60F29D)●
Évitez les départs saccadés ou les accélérations brusques.
● Évitez les coups de volant brusques et les virages serrés; ralentissez
avant d’entrer dans les courbes.
● Notez que, dans un virage, les roues de la remorque sont plus proches
de l’intérieur du virage que celles du véhicule. Compensez cet effet en
effectuant un virage plus large qu’à la normale.
● Les vents latéraux et les routes cahoteuses nuisent à la tenue de route
du véhicule et de la remorque, ce qui cause un effet de tangage. Véri-
fiez régulièrement à l’arrière afin de vous préparer aux dépassements
par les poids lourds et les autobus, qui peuvent causer un tangage du
véhicule et de la remorque. En cas de tangage, agrippez fermement le
volant, réduisez immédiatement et graduellement votre vitesse et
maintenez le véhicule en ligne droite. N’augmentez jamais votre
vitesse. Si vous ne faites pas de manœuvre extrême avec le volant ou
les freins, votre véhicule et votre remorque se stabiliseront.
● Soyez prudent lorsque vous dépassez d’autres véhicules. Le dépasse-
ment requiert une très longue distan ce. Après avoir dépassé un véhi-
cule, n’oubliez pas la longueur de votre remorque et assurez-vous de
disposer d’un espace suffisant avant de changer de voie.
● Pour conserver l’efficacité du fr ein moteur et assurer un rendement
adéquat du système de charge électri que, n’utilisez pas la surmulti-
pliée. Le sélecteur de vitesses doit être en position 5 en mode S.
● En raison de la char ge supplémentaire de la remorque, le moteur de
votre véhicule pourrait surchauffer lorsqu’il fait chaud (à des tempéra-
tures supérieures à 85 °F [30 °C]) lorsque vous montez une côte lon-
gue ou abrupte. Si la jaug e de température de liquide de
refroidissement du moteur indique une surchauffe, arrêtez immédiate-
ment le climatiseur (si utilisé) et rangez le véhicule sur le bas-côté de la
route dans un endroit sûr. (
→P. 74 4 )
GX460_D.book Page 378 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 380 of 826

379
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)●
Lorsque vous garez le véhicule, pl acez toujours des cales sous les
roues du véhicule et de la remorque. Serrez fermement le frein de sta-
tionnement et placez le sélecteur de vitesses en position P. Évitez de
garer le véhicule sur un e pente, mais si vous ne pouvez pas faire autre-
ment, procédez au préalable comme suit:
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
Demandez à quelqu’un de placer des cales sous les roues du
véhicule et de la remorque.
Lorsque les cales sont en plac e, relâchez doucement la pédale
de frein, jusqu’à ce que les cales absorbent la charge.
Serrez fermement le frein de stationnement.
Placez le sélecteur de vitesse s en position P, puis arrêtez le
moteur.
● Lorsque vous redémarrez après avoir garé le véhicule sur une pente:
La transmission étant en position P, faites démarrer le moteur.
Veillez à garder la pédale de frein enfoncée.
Passez la transmission en position 3, 2, L ou R (si vous effectuez
une marche arrière).
Desserrez le frein de stationnement, relâchez la pédale de frein,
puis éloignez-vous lentement des cales de roues. Immobilisez le
véhicule et appuyez sur la pédale de frein.
Demandez à quelqu’un de récupérer les cales.
1ÉTAPE1ÉTAPE
2ÉTAPE2ÉTAPE
1ÉTAPE3ÉTAPE3ÉTAPE
1ÉTAPE4ÉTAPE4ÉTAPE
1ÉTAPE5ÉTAPE5ÉTAPE5ÉTAPE
1ÉTAPE1ÉTAPE
2ÉTAPE2ÉTAPE
1ÉTAPE3ÉTAPE3ÉTAPE
1ÉTAPE4ÉTAPE4ÉTAPE
GX460_D.book Page 379 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 830 next >