Lexus GX460 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 331 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
3294-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Zone affichée
La zone affichée à l’écran peut varier selon l’orientation du véhicule et les conditions rou-
tières.
La caméra utilise une lentille spéciale. Les distances visibles sur l’image à l’écran ne sont
pas les mêmes que les distances réelles.
●Caméra avant
Champ de vision de la caméra
Objets visibles à la caméra
Objets non visibles à la caméra
Parties du véhicule (pare-chocs, calandre,
etc.)
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 329 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 332 of 636

330
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Caméra latérale (affichage du moniteur de vision à grand angle avant et du moniteur
latéral)
Champ de vision de la caméra
Objets visibles à la caméra
Côté droit du véhicule
1
2
3
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 330 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 333 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
3314-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
●Caméra latérale (moniteur d’affichage simultané latéral avant)
Champ de vision de la caméra
Objets visibles à la caméra
Côté droit du véhicule
Côté gauche du véhicule
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 331 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 334 of 636

332
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Caméra latérale (moniteur d’affi
chage simultané latéral arrière)
●Caméra arrière
→P. 2 6 6
Champ de vision de la caméra
Objets visibles à la caméra
Côté droit du véhicule
Côté gauche du véhicule
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 332 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 335 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
3334-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Caméras du moniteur multiterrain
L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qualité lorsque de la saleté
ou une substance étrangère (comme des gouttes d’eau, de la neige, de la boue, etc.)
adhère à la caméra. Dans ce cas, rincez-la avec une grande quantité d’eau, puis essuyez
la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon doux et humide.
■Paramètres d’affichage
→Reportez-vous au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE” ou au
“SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”. Caméras latérales
Caméra avant
Caméra arrière
1
2
3
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 333 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 336 of 636

334
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Si vous remarquez un quelconque symptôme
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause pro-
bable et à la solution, puis procédez à une nouvelle vérification.
Si la solution n’arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier votre véhicule
par votre concessionnaire Lexus.
Ce que vous devriez savoir
Cause probableSolution

L’image est difficile à voir
• Le véhicule est dans un endroit sombre
• La température autour de la lentille est
élevée ou basse
• La température extérieure est basse
• Il y a des gouttes d’eau sur la caméra
• Il pleut ou il y a de l’humidité
• Une substance étrangère (boue, etc.) adhère à la caméra
• La caméra est rayée
• Le soleil ou la lumière des phares éclaire directement la caméra
• Le véhicule se trouve sous un éclairage
fluorescent, au sodium, au mercure,
etc.Si cela se produit pour ces raisons, cela
n’indique pas une anomalie.
Conduisez prudemment tout en vérifiant
visuellement la zone autour du véhicule.
(Lorsque les conditions seront meilleures,
utilisez à nouveau le moniteur.)
Vous pouvez régler l’image affichée sur
l’écran du moniteur multiterrain.
Reportez-vous au “MANUEL
MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE” ou
au “SYSTÈME DE NAVIGATION
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
‰ L’image est imprécise
De la saleté ou une substance étrangère
(comme des gouttes d’eau, de la neige,
de la boue, etc.) adhère à la caméra.
L’image transmise par la caméra ne peut
pas être de bonne qualité lorsque de la
saleté ou une substance étrangère
(comme des gouttes d’eau, de la neige,
de la boue, etc.) adhère à la caméra. Dans
ce cas, rincez-la avec une grande quan-
tité d’eau, puis essuyez la lentille de la
caméra à l’aide d’un chiffon doux et
humide.
‰L’image est mal alignée
La caméra ou sa zone environnante a subi
un choc violent.Faites vérifier le véhicule par votre con-
cessionnaire Lexus.
‰Les mouvements deviennent flous à l’écran et l’affichage est plus sombre que
d’habitude
L’écran est froid.
Ne vous fiez pas uniquement au moniteur
multiterrain. Conduisez prudemment tout
en regardant directement la zone entou-
rant le véhicule.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 334 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 337 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
3354-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
‰Les effets sonores ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez sur les contacteurs
Le volume du système multimédia ou du
système de navigation est faible ou
coupé.Augmentez le volume dans les réglages
du volume du système multimédia ou du
système de navigation.
‰Les lignes de guidage fixes sont très mal alignées
La caméra est mal alignée par rapport à
sa position normale.Faites vérifier le véhicule par votre con-
cessionnaire Lexus.
• Le véhicule est incliné (il y a une charge
lourde dans le véhicule, la pression des
pneus est basse en raison d’une crevai-
son, etc.)
• Le véhicule roule sur une pente.Si cela se produit pour ces raisons, cela
n’indique pas une anomalie.
Conduisez prudemment tout en vérifiant
visuellement la zone autour du véhicule.
‰ Impossible de revenir à l’écra n du moniteur de rétrovision
Vous ne parvenez pas à revenir à l’écran
du moniteur de rétrovision en utilisant le
contacteur de la caméra après le passage
à l’écran multimédia ou à l’écran de navi-
gation en raison de l’utilisation d’une fonc-
tion multimédia ou de navigation pendant
que le véhicule est en marche arrière.Placez le levier sélecteur de vitesses dans
une position autre que R, puis placez-le
de nouveau en position R.
Si cela n’élimine pas le symptôme, faites
vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
‰“Système en cours d’initialisation.” est affiché
• La batterie a été réinstallée.
• Le volant a été tourné pendant la réins-
tallation de la batterie.
• Le niveau de charge de la batterie est faible.
• Le capteur de direction a été réinstallé.
• Il y a une défaillance des signaux émis par le capteur de direction.Arrêtez le véhicule, pu is tournez le volant
au maximum vers la gauche et vers la
droite. (Si vous effleurez “?” sur l’écran, la
procédure de fonctionnement ci-dessus
s’affichera.)
Si cela n’élimine pas le symptôme, faites
vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
‰ La couleur des boutons à l’écran est atténuée
Le véhicule roule à 7 mph (12 km/h) ou
plus, alors que le moniteur latéral est affi-
ché.La couleur des boutons affichés sur le
moniteur latéral est atténuée. Elle revient
à la normale lorsque la vitesse du véhicule
diminue à environ 6 mph (10 km/h).
Cause probableSolution
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 335 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 338 of 636

336
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
ATTENTION
■Lorsque vous utilisez le moniteur multiterrain
Observez les précautions suivantes afin d’éviter un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles :
●Lorsque vous tentez d’utiliser les caméras la
térales tandis que le rétroviseur de por-
tière est rabattu, la base du rétroviseur de portière s’affiche à l’écran et la zone en
avant du véhicule ne peut être observée. L’image affichée à l’écran varie en fonction
de la position du rétroviseur de portière.
●Le champ de vision de la caméra est limité. Ne vous fiez pas uniquement au moniteur
multiterrain.
Comme avec les véhicules qui n’en sont pas dotés, conduisez prudemment tout en
regardant directement la zone entourant le véhicule.
Faites particulièrement attention afin d’évit er les véhicules garés et tout autre obsta-
cle.
●Ne conduisez pas en ne regardant que l’écran du moniteur, quelles que soient les cir-
constances.
Si vous conduisiez en ne regardant que l’écran du moniteur, vous pourriez provoquer
une collision ou un accident, car l’image affichée sur l’écran du moniteur pourrait ne
pas refléter les conditions réelles. Lorsqu e vous conduisez, assurez-vous de vérifier
visuellement la zone environnante avec et sans le rétroviseur.
●Vérifiez toujours visuellement et à l’aide des rétroviseurs pour vous assurer que la
voie est libre.
●La caméra utilise une lentille spéciale. Les distances entre les objets et les piétons
apparaissant sur l’image à l’écran ne sont pas les mêmes que les distances réelles.
●Ce ne sont là que quelques-unes des fonc tions du moniteur multiterrain. Le moment
auquel le volant doit être manœuvré et l’amplitude des manœuvres varient selon les
conditions routières et la chaussée. Utilisez le moniteur multiterrain en vous assurant
de comprendre parfaitement les conditions qui précèdent.
Assurez-vous toujours que l’espace libre est suffisant avant de tenter de garer le véhi-
cule.
●N’utilisez pas le moniteur multiterrain dans les cas suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes
• Lorsque la porte arrière n’est pas complètement fermée
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple des virages ou des pentes.
●Sous des températures basses, l’écran peut s’assombrir ou l’image s’estomper. Lors-
que le véhicule est en mouvement, l’image peut se déformer ou il peut vous être
impossible de la voir à l’écran. Avant d’effectuer la manœuvre, assurez-vous de véri-
fier visuellement et directement la situation tout autour du véhicule.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 336 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 339 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
3374-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
ATTENTION
■Conditions pouvant nuire au moniteur multiterrain
●Si vous changez les pneus, il est possible que la position des lignes de guidage affi-
chées à l’écran soit incorrecte. Lorsque vous changez les pneus, adressez-vous à
votre concessionnaire Lexus.
●En fonction des conditions du véhicule (nombre de passagers, quantité de bagages,
etc.), il est possible qu’un changement se pr oduise au niveau de la position des lignes
de guidage affichées à l’écran. Avant d’effectuer la manœuvre, assurez-vous de véri-
fier visuellement la situation derrière le véhicule et autour de celui-ci.
●En fonction de la largeur totale du véhicule (si un système de protection frontale est
installé, si le pare-chocs a été remplacé, etc.), il est possible qu’un changement se
produise au niveau de la position des lignes de guidage de distance affichées sur le
moniteur avant. Avant d’effectuer la manœuvre, assurez-vous de vérifier visuellement
la situation derrière le véhicule et autour de celui-ci.
●Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de jets d’eau violents sur la caméra ni
sur les zones avoisinantes. Cela pourrait provoquer une défaillance de la caméra.
NOTE
■Lorsque vous utilisez le moniteur multiterrain
●Même si un obstacle n’est plus visible sur le moniteur latéral, ne tournez pas le volant
davantage dans la direction de braquage du véhicule tant que celui-ci n’a pas com-
plètement dépassé l’obstacle. Si le volant est tourné au maximum, le véhicule virera
selon la ligne de braquage minimale et po urrait entrer en collision avec l’obstacle.
●En raison des caractéristiques de la lentille , il pourrait s’avérer difficile d’évaluer la
distance à partir de l’image de la cam éra avant. Conduisez prudemment lorsque
vous évaluez la distance réelle des obstacles affichés à l’écran. Faites aussi très atten-
tion aux cahots imprévus de la route.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 337 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 340 of 636

338
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
NOTE
■Lorsqu’un objet solide est à proximité
Les lignes de guidage à l’écran couvrent les
surfaces planes (surface de la route, etc.), les
murs plats, etc. Si vous conduisez près d’un
obstacle, celui-ci peut sembler être à l’exté-
rieur de la ligne de braquage prévu et ne
représenter aucun risque de collision; cepen-
dant, toute section en saillie du mur pourrait se
superposer à la ligne de braquage et provo-
quer une collision avec l’obstacle.
Dans ces cas, si la ligne de braquage prévu
passe près de l’obstacle, vérifiez toujours
visuellement la situation afin d’assurer votre
sécurité.
Section en saillie du mur
Mur affiché à l’écran
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 338 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 640 next >