Lexus IS300h 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 161 of 656

1613-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)

Page 162 of 656

1623-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS300h_EK(OM53D57K)

Page 163 of 656

1633-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)

Page 164 of 656

1643-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS300h_EK(OM53D57K)

Page 165 of 656

1653-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)

Page 166 of 656

1663-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS300h_EK(OM53D57K)

Page 167 of 656

1673-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques
●Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thé-
rapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables
doivent rester à une distance raisonnable des antennes du système d'accès et de démar-
rage mains libres.
( → P. 1 5 2 )
Les ondes radio peuvent affecter le fonctionneme nt de tels dispositifs. La fonction d'accès
mains libres peut être désactivée, si nécessaire. Contactez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Lexus, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé
pour plus de détails, notamment en ce qui concerne la fréquence des ondes radio et
l'intervalle des ondes radio émises. Puis, consultez votre médecin pour savoir s'il est pré-
férable de désactiver la fonction d'accès mains libres.
●Il est demandé aux personnes porteuses d'un dispositif médical électrique autre que des
stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrillateurs automatiques implantable de consulter le fabricant du
dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effet des
ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dis-
positifs médicaux.
Contactez n’importe quel concessionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé po ur plus de détails relatifs à la désactivation
de l’accès mains libres.

Page 168 of 656

168
IS300h_EK(OM53D57K)
3-3. Réglage des sièges
XSiège à réglage électrique
XSiège à réglage manuel
Sièges avant
Procédure d’ajustement
Réglage de la position du siège
Réglage de l’inclinaison du dossier
de siège
Réglage de l’inclinaison d’assise de
siège (avant)Réglage de l’inclinaison d’assise de
siège (arrière)
Réglage du soutien lombaire (sur
modèles équipés)
Réglage de la hauteur du siège1
2
3
4
5
6

Page 169 of 656

1693-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
■Système d’accès assisté (sur modèles équipés)
Le siège conducteur et le volant se déplacent en fonction du mode du commutateur d’ali-
mentation et de l’état de la ceinture de sécurité conducteur. (→P. 1 7 2 )
■Lors du réglage du siège
●Prenez soin lorsque vous réglez le siège que l'appuie-tête n'entre pas en contact avec le
plafond.
●Véhicules avec sièges arrière de type rabattable: Lorsque vous rabattez un dossier de siège
arrière, si celui-ci interfère avec le dossier de siège avant, réglez la position du siège avant
de sorte que les sièges n'interfèrent plus entre eux. Toutefois, si le réglage du siège avant
empêche de maintenir la position de conduite correcte, replacez le dossier de siège arrière
dans sa position initiale.
( → P. 1 7 0 )
ATTENTION
■Lors du réglage de la position du siège
●Lorsque vous réglez la position du siège, prenez garde à ce qu’aucun passager ne soit
blessé par le mouvement du siège.
●Ne pas mettre vos mains sous le siège ou à proximité de pièces mobiles pour éviter de
vous blesser.
Les doigts ou les mains pourraient se retr ouver coincés dans le mécanisme du siège.
●Veillez à laisser un espace suffisant autour des pieds afin qu’ils ne soient pas coincés.
■Réglage des sièges
Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors d’une collision, ne pas incli-
ner le siège plus qu’il n’est nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale pourrait glisser au-dessus des hanches et
appliquer une force directement sur l’abdomen, ou votre cou pourrait entrer en contact
avec la sangle diagonale, faisant augmenter le risque de décès ou de blessure grave dans le
cas d’un accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués pendant la conduite du véhicule puisque le siège
pourrait se déplacer de façon inattendue et provoquer la perte de contrôle du véhicule.

Page 170 of 656

1703-3. Réglage des sièges
IS300h_EK(OM53D57K)
Vérifiez que le levier de sécurité des
bagages situé dans le coffre est en
position déverrouillé.
Tirez sur le levier de déverrouillage
du dossier de siège et rabattez le
dossier.
Pour ramener les dossiers de sièges
arrière à leur position d’origine, levez-les
jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en place.
Sièges arrière (type rabattable)∗
∗: Sur modèles équipés
Les dossiers des sièges arrière sont rabattables.
Rabattre les dossiers de sièges arrière
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 660 next >