Lexus IS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 671 of 716

671
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
*: La capacidad del líquido es una cantidad de referencia.
Si es necesario sustituirlo, póngase en contacto con un taller de Lexus, un taller autorizado
de Lexus o un taller de confianza.
Sistema eléctrico
Batería de 12 voltios
Tensión abierta a 20 C
(68 F):
12,0 V o superior
(Compruebe la tensión 20 minutos después de apagar el
sistema híbrido y todas las luces.)
Si la tensión es inferior al valor estándar, cargue
la batería.
Régimen de carga4 A — 5 A
Transmisión híbrida
Capacidad de líquido*3,8 L (4,0 qt., 3,3 qt. Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS” «Líquido para transmisiones
automáticas original de Toyota WS»
AVISO
■Tipo de líquido de la transmisión híbrida
Si utiliza un líquido de la transmisión distinto de “Toyota Genuine ATF WS” «Líquido para
transmisiones automáticas original de Toyota WS», es posible que se dañe la transmisión
híbrida del vehículo.

Page 672 of 716

6729-1. Especificaciones
IS300h_ES(OM53D92S)Su vehículo Lexus incorpora de fábrica “Toyot
a Genuine Differential Gear Oil” «Aceite de
engranajes del diferencial original de Toyota».
Utilice “Toyota Genuine Differential Gear Oil” «Aceite de engranajes del diferencial original
de Toyota» aprobado por Lexus o uno equivalente que cumpla con la especificación anterior.
Póngase en contacto con un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de con-
fianza para más información.
*1: Holgura mínima del pedal al pisarlo con una fuerza de 500 N (51,0 kgf, 112,4 lbf) con el
sistema híbrido en funcionamiento.
*2: Recorrido del pedal del freno de estacionamiento al pisarlo con una fuerza de 300 N(30,6 kgf, 67,4 lbf)
Diferencial
Capacidad de aceite1,35 L (1,42 qt., 1,19 qt. Ing.)
Tipo de aceite y viscosidad
“Toyota Genuine Differential gear oil LT 75W-85 GL-5”
«Aceite de engranajes del dife rencial original de Toyota LT
75W-85 GL-5» o equivalente
Frenos
Holgura del pedal*1117 mm (4,6 pul.) Mín.
Juego del pedal1,0 — 6,0 mm (0,04 — 0,24 pul.)
Recorrido del pedal del freno
de estacionamiento
*27 - 10 clics
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS No. 116 DOT 3, o SAE J1704 o
FMVSS No. 116 DOT 4
Dirección
HolguraMenos de 30 mm (1,2 pul.)

Page 673 of 716

673
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
Neumáticos de 16 pulgadas
*1: Para conducción a una velocidad del ve
hículo superior a 190 km/h (118 mph)
*2: Para conducción a una velocidad del vehícu lo igual o inferior a 190 km/h (118 mph)
*3: Se recomienda una presión de neumáticos EC O para optimizar el ahorro de combusti-
ble. La presión de los neumáticos afecta a la comodidad del viaje, al ruido y a las caracte-
rísticas de la dirección.
Neumáticos y ruedas
Tamaño de los neu-
máticos205/55R16 91W
Presión de inflado
de los neumáticos
(Presión recomen-
dada de inflado de
los neumáticos en
frío)Presión normal260 kPa (2,6 kgf/cm2 o bar, 38 psi)*1
250 kPa (2,5 kgf/cm2 o bar, 36 psi)*2
Presión de los neumáti-
cos ECO*3270 kPa (2,7 kgf/cm2 o bar, 39 psi)
Tamaño de la rueda16  7J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)

Page 674 of 716

6749-1. Especificaciones
IS300h_ES(OM53D92S)
Neumáticos de 17 pulgadas
Neumáticos de 18 pulgadas
■Al arrastrar un remolque (vehículos con paquete de remolque)
Añada 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) a la presión recomendada de inflado de los neu-
máticos y circule a una velocidad inferior a 100 km/h (62 mph).
Tamaño de los neumá-
ticos225/45R17 91W, 225/45RF17 91W
Presión de inflado de
los neumáticos
(Presión recomen-
dada de inflado de los
neumáticos en frío)Velocidad del vehículoRueda delantera
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)Rueda trasera
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Más de 190 km/h
(118 mph)290 (2,9, 42)290 (2,9, 42)
190 km/h (118 mph) o
menos250 (2,5, 36)250 (2,5, 36)
Tamaño de la rueda17  7 1/2J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neumá-
ticos225/40R18 88Y, 255/35R18 90Y
Presión de inflado de
los neumáticos
(Presión recomen-
dada de inflado de los
neumáticos en frío)
250 kPa (2,5 kgf/cm2 o bar, 36 psi)
Tamaño de la rueda18  8J (225/40R18), 18  8 1/2J (255/35R18)
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)

Page 675 of 716

675
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
Bombillas*
BombillasWTipo
Exterior
Luces de los intermitentes delanteros (tipo de
bombilla)21A
Luces exteriores para los pies5B
Interior
Luces de cortesía de la puerta5B
Luces de cortesía8B
Luz interior8B
Luces individuales8B
Luces de los pies3,8B
Luz del maletero*25B
A: Bombillas de base en cuña (ámbar)
B: Bombillas de base en cuña (transparentes)
*: Las bombillas no indicadas en esta tabla son las bombillas LED.

Page 676 of 716

6769-1. Especificaciones
IS300h_ES(OM53D92S)
■Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Lexus permite utilizar gasolina mezclada con etanol si el contenido de etanol no es superior
al 10%. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que utilizará tiene un número de
octanos de investigación acorde al índice especificado anteriormente.
■Si se producen detonaciones en el motor
●Consulte con un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
●Es posible que experimente un ligero golpeteo durante un corto periodo de tiempo al ace-
lerar o subir cuestas. No debe preocuparse, ya que es completamente normal.
Información sobre el combustible
Zona de la UE:
Debe usar solamente gasolina sin pl omo en conformidad con el estándar
europeo EN228.
Para obtener un rendimiento del motor óptimo, utilice gasolina sin plomo con
un número de octanos de investigación de 95 o superior.
Excepto zona UE:
Utilice sólo gasolina sin plomo.
Para obtener un rendimiento del motor óptimo, utilice gasolina sin plomo con
un número de octanos de investigación de 95 o superior.

Page 677 of 716

677
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
AVISO
■Aviso sobre la calidad del combustible
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el motor
resultará dañado.
●No utilice gasolina con plomo.
La gasolina con plomo hará que el convertidor catalítico de tres vías pierda su efectividad
y que el sistema de control de em
isiones no funcione correctamente.
●Zona de la UE: El combustible bioetanol comercializado con nombres del tipo “E50” o
“E85” y el combustible que contenga una gran cantidad de etanol no deben ser usados.
El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo.
En caso de duda, pregunte a un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller
de confianza.
●Excepto zona UE: El combustible bioetanol comercializado con nombres del tipo “E50”
o “E85” y el combustible que contenga una gr an cantidad de etanol no deben ser usados.
Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10% de etanol como máximo. El uso
de combustible con un contenido de etanol (E 10) superior al 10% ocasionará daños en el
sistema de combustible del vehículo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a
cabo únicamente a partir de una fuente con unas especificaciones del combustible y una
calidad garantizadas. En caso de duda, pregunte a un taller de Lexus, un taller autorizado
de Lexus o un taller de confianza.
●No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85, M100. El uso de gasolina
que contenga metanol podría provocar fallos o daños en el motor.

Page 678 of 716

678
IS300h_ES(OM53D92S)
9-2. Personalización
Al personalizar las características del vehículo, asegúrese de que el vehículo
está estacionado en una superficie llana con la palanca de cambios en P y el
freno de estacionamiento activado.
■Cambio usando el Remote Touch o en el controlador de visualización de
audio Lexus (si está instalado)
Vehículos con Remote Touch
Pulse el botón “MENU” en el Remote Touch.
Seleccione en la pantalla “Menú” y seleccione .
Se pueden modificar varios ajustes. Consulte la lista de ajustes que pueden
modificarse para más información.
Vehículos con controlador de visualización de audio Lexus
Pulse el botón “MENU” en el controlador de visualización de audio Lexus.
Seleccione “Configuración” en la pantalla “MENÚ” y seleccione “Vehí-
culo”.
Se pueden modificar varios ajustes. Consulte la lista de ajustes que pueden
modificarse para más información.
■Modificación mediante el uso de los interruptores de control de los conta-
dores

P. 121
Características personalizables
Su vehículo incluye varias funciones el ectrónicas que puede personalizar a su
gusto. Los ajustes de estas funciones se pueden cambiar utilizando los inte-
rruptores de control del contador, el Remote Touch o en el controlador de la
visualización de audio Lexus o en un ta ller de Lexus, un taller autorizado de
Lexus o un taller de confianza.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
1
2

Page 679 of 716

679
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
Algunos ajustes de las funciones se camb
ian de forma simultánea con otras fun-
ciones que se pueden personalizar. Póngase en contacto con un taller de Lexus,
un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
Vehículos con un Remote Touch o controlador de visualización de audio
Lexus: Los ajustes que pueden modificarse con el Remote Touch o con el con-
trolador de visualización de audio Lexus
Ajustes que pueden cambiarse en un taller de Lexus, un taller autorizado de
Lexus o un taller de confianza
Definición de símbolos: O = Disponible, — = No disponible

Contadores, medidores y visualiz ador de información múltiple
( P. 106, 112)
*1: El ajuste predeterminado varía según el país.
*2:Excepto modelos F SPORT
Características personalizables
1
2
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Unidades*1km (L/100km) km (km/L)
O—millas (MPG)
Color*2Color 1Color 2O—
12

Page 680 of 716

6809-2. Personalización
IS300h_ES(OM53D92S)■
Bloqueo de puerta (
P. 146, 153, 648)
■Sistema de llave inteligente y control remoto inalámbrico ( P. 146, 153)
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Desbloqueo usando la llave mecá-
nicaTodas las puertas se desbloquean
en un pasoLa puerta del conduc-tor se desbloquea en un paso y el resto de
las puertas se desblo- quean en dos pasos
—O
Función de bloqueo automático de
las puertas con detección de velo-
cidadActivadoDesactivadoOO
Colocar la palanca en cualquier
posición distinta de P bloquea todas
las puertasDesactivadoActivadoOO
Al colocar la palanca en P, se des-
bloquean todas las puertasDesactivadoActivadoOO
La apertura de la puerta del con-
ductor desbloquea todas las puer-
tas
ActivadoDesactivadoOO
Bloqueo/desbloqueo del maletero
cuando todas las puertas están blo-
queadas/desbloqueadasActivadoDesactivado—O
12
FunciónAjuste predeter- minadoAjuste personalizado
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergencia)ActivadoDesactivadoOO
Tiempo transcurrido antes de que
se active la función de bloqueo
automático de las puertas si la
puerta no se abre después de des-
bloquearla
30 segundos
60 segundos
—O120 segundos
Indicador acústico de aviso de
puerta abiertaActivadoDesactivado—O
Control de las luces de bienvenidaActivadoDesactivado—O
12

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 720 next >