Lexus IS300h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 221 of 712
2214-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
■Informations relatives aux pneus
●Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) par rapport à la valeur recommandée, en cas de remorquage. ( P. 673)
●Augmentez la pression d'air des pneus de la caravane/remorque en fonction du poids total de la remorque et selon les valeurs recommandées par le constructeur de la caravane/remorque.
■Programme de rodage
Lexus recommande de ne pas utiliser les véhicules équipés d'un nouveau groupe motopro- pulseur pour tracter une caravane/remorque pendant les 800 premiers km (500 miles).
■Contrôles de sécurité avant remorquage
●Vérifiez que la limite de charge maximum pour la boule de l'attelage de remorquage/barrede remorquage n'est pas dépassée. Gardez à l'esprit que le poids de couplage de la cara-
vane/remorque s'ajoute à la charge exercée sur le véhicule. Assurez-vous que vous ne remorquez pas une charge supérieure à la capacité maximum autorisée par essieu.
●Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.
●Installez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les rétroviseurs d'origine ne permettent pas de voir correctement les véhicules circulant derrière vous.Réglez les bras d'extension de ces rétroviseurs de chaque côté du véhicule de sorte qu'ils
permettent toujours une visibilité optima le de la route derrière le véhicule.
■Entretien
●Il est impératif d'effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé pour le remor-
quage en raison du surcroît de charge imposé au véhicule par rapport aux conditions de conduite normales.
●Resserrez tous les boulons de fixation de la boule d'attelage et de la barre d'attelage après
une distance de remorquage d'environ 1000 km (600 miles).
NOTE
■Lorsque le renfort du pare-chocs arrière est constitué d'aluminium
Assurez-vous que le support en acier n'entre pas en contact direct avec cette zone. Lorsque de l'acier et de l'aluminium entrent en contact, il se produit une réaction similaire àla corrosion, qui affaiblit la section concerné e et risque de causer des dommages. Si vous
fixez un support en acier, appliquez une couc he d'antirouille sur les parties en contact.
Page 222 of 712
2224-1. Avant de prendre le volant
IS300h_EK(OM53D90K)
Lorsque vous tractez une caravane/remorque, votre véhicule se comporte diffé-
remment. Afin d'éviter un accident et des blessures graves, voire mortelles, gar-
dez à l'esprit ce qui suit lorsque vous tractez une caravane/remorque:
■Contrôle des branchements entre caravane/remorque et feux
Arrêtez le véhicule et contrôlez le branchement entre la caravane/remorque
et les feux après avoir conduit pendant une courte période ainsi qu'avant de
démarrer.
■Entraînement à la conduite avec une caravane/remorque attelée
●Appréhendez la conduite avec une caravane/remorque attelée en vous
exerçant à tourner, à vous arrêter et à faire marche arrière dans un endroit
sans ou avec très peu de circulation.
●Lorsque vous effectuez une marche arrière avec une caravane/remorque
attelée, tenez le volant par la section la plus proche de vous et tournez le
volant dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire tourner la cara-
vane/remorque à gauche ou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour la faire tourner à droite. Tournez toujours le volant petit à petit
pour éviter les erreurs de braquage. Faites-vous guider par quelqu'un
lorsque vous devez reculer, afin de diminuer les risques d'accident.
■Augmentation de la distance entre véhicules
À une vitesse de 10 km/h (6 mph), la di stance à observer par rapport au véhi-
cule qui vous précède doit être égale ou supérieure à la longueur combinée
de votre véhicule et de la caravane/remorque. Évitez tout freinage brusque
pouvant provoquer un dérapage. Le véhicule risque en effet de déraper et de
devenir incontrôlable. Ceci est particulièrement vrai lorsque vous conduisez
sur route mouillée ou sur chaussée glissante.
■Accélération/braquage/virage brusques
La remorque/caravane peut heurter votre véhicule en cas de prise de virages
serrés pendant le remorquage. Ralentissez suffisamment tôt à l'approche des
virages et négociez-les lentement et prudemment pour éviter tout freinage
brusque.
■Points importants concernant la prise de virages
Les roues de la caravane/remorque empiètent davantage à l'intérieur du
virage que les roues du véhicule. Pour compenser, tournez dans les virages
plus large qu'habituellement.
Guidage
Page 223 of 712
2234-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
■Points importants concernant la stabilité
Les mouvements du véhicule engendrés par un revêtement inégal et un fort
vent de travers affectent le comporte ment du véhicule. Le véhicule risque
également d'être balancé par le passa ge de bus ou autres gros camions.
Regardez fréquemment derrière vous lorsque vous passez près de tels véhi-
cules. Dès que de tels mouvements se produisent, décélérez immédiatement
et en douceur en actionnant progressivement les freins. Maintenez toujours le
véhicule en ligne droite lors du freinage.
■Dépassement de véhicules
Prenez en considération la longueur totale combinée de votre véhicule et de
la caravane/remorque et assurez-vous que la distance entre véhicules est suf-
fisante avant de changer de voie de circulation.
■Informations relatives à la transmission
Afin de préserver l'efficacité du frein moteur lors de l'utilisation du frein
moteur, lorsque le véhicule est utilisé dans de longues descentes raides, ne
mettez pas la transmission sur D. Le véhicule doit être conduit sur la position
de passage de rapport “4” en mode S. ( P. 235)
■Si le moteur surchauffe
Le moteur risque de surchauffer en cas de remorquage d'une caravane/
remorque chargée sur une longue pente abrupte à des températures dépas-
sant 30 C (85F). Si la jauge de température du liquide de refroidissement
moteur indique que le moteur surchauffe, arrêtez immédiatement la climati-
sation, quittez la route et arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. ( P. 656)
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Placez toujours des cales sous les roues du véhicule et de la caravane/
remorque. Serrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le
levier de vitesses sur P.
Page 224 of 712
2244-1. Avant de prendre le volant
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident ou blessure
Ne tractez pas une caravane/remorque lorsque le pneu installé est réparé avec le kit de réparation anti-crevaison de secours.
■Vitesse du véhicule en cas de remorquage
Respectez les limitations de vitesse en cas de conduite avec une caravane/remorque.
■Avant de descendre des collines ou de longues pentes
Réduisez votre vitesse et rétrogradez. Toutefois, ne rétrogradez jamais brusquement alors que vous descendez une pente longue ou abrupte.
■Actionnement de la pédale de frein
Ne maintenez pas la pédale de frein enfoncée trop souvent ou pendant une période pro- longée. Ceci peut provoquer une surchauffe des freins ou de réduire l'efficacité du freinage.
NOTE
■Pour les véhicules avec kit de réparation an ti-crevaison de secours (sur modèles équipés)
N'utilisez pas votre véhicule en tant que véhicule de remorquage si un pneu qui a été réparé avec le kit de réparation anti-crevaison de secours est installé. La charge sur le pneupeut provoquer des dommages inattendus au niveau de la roue.
Page 225 of 712
225
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
4-2. Procédures de conduite
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Si cela n'est pas affiché, le système hybride ne peut pas être démarré.
Appuyez sur le contact d'alimenta-
tion brièvement et fermement.
Pour actionner le contact d'alimentation, une pression brève et ferme est suffisante.Il n'est pas nécessaire de maintenir le
contact appuyé.
Si le témoin “READY” s'allume, le système
hybride fonctionne normalement.
Maintenez la pédale de frein appuyée
jusqu'à ce que le témoin “READY” s'allume.
Le système hybride peut être démarré quel que soit le mode du contact d'alimen-tation.
Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.
Le véhicule ne peut pas rouler si le témoin “READY” est éteint.
Contact d'alimentation (allumage)
Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé électronique
pour démarrer le système hybride ou ch anger le mode du contact d'alimenta-
tion.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4
5
Page 226 of 712
2264-2. Procédures de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Arrêtez complètement le véhicule.
Serrez le frein de stationnement ( P. 241) et mettez le levier de vitesses sur P.
Appuyez sur le contact d'alimentation.
Relâchez la pédale de frein et vérifiez que l'affichage des instruments est
éteint.
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contact d'alimentation
avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change à chaque pression sur le
contact.)
Arrêt*
Les feux de détresse peuvent être utilisés.
Mode ACCESSORY
Certains équipements électriques tels que
le système audio peuvent être utilisés.
“Accessoire” s'affiche sur les instruments.
Mode ON
Tous les équipements électriques peuvent être utilisés.
“Contact mis” s'affiche sur les instruments.
*: Si le levier de vitesses est placé sur une
position autre que P lorsque vous arrêtez
le système hybride, le contact d'alimenta-
tion passe en mode ACCESSORY et non
sur arrêt.
Arrêt du système hybride
Changement de mode du contact d'alimentation
1
2
3
4
1
2
3
Page 227 of 712
2274-2. Procédures de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Si vous arrêtez le système hybride alors que le levier de vitesses est sur une posi-
tion autre que P, le contact d'alimentation n'est pas mis sur arrêt mais en mode
ACCESSORY. Procédez comme suit pour mettre le contact sur arrêt:
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Placez le levier de vitesses sur P.
Vérifiez que “Coupez le moteur.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel, puis
appuyez une fois sur le contact d'alimentation.
Vérifiez que “Coupez le moteur.” est éteint sur l'écran multifonctionnel.
■Fonction de coupure automatique de l'alimentation
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en mode ON (le système hybride ne fonctionne pas) pendant pl us d'une heure avec le levier de vitesses sur P, le contact d'alimentation se met automatiquement sur arrêt. Toutefois, cette fonction ne
permet pas d'éviter complètement une décharge de la batterie 12 V. Ne quittez pas le véhi- cule en laissant le contact d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON pendant despériodes prolongées lorsque le système hybride ne fonctionne pas.
■Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride
P. 82
■Usure de la pile de la clé électronique
P. 145
■Lorsque la température ambiante est basse, dans des conditions de conduite hivernales par
exemple
Lors du démarrage du système hybride, le temps de clignotement du témoin “READY” peut être long. Laissez le véhicule comme il est ju squ'à ce que le témoin “READY” reste allumé,
puisque cela signifie que le véhicule peut se déplacer.
■Conditions affectant le fonctionnement
P. 163
■Remarques sur la fonction d'accès mains libres
P. 164
■Si le système hybride ne démarre pas
●Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé. (P. 88) Contactez un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre répara-teur de confiance.
●Vérifiez que le levier de vitesses est bien su r P. Le système hybride risque de ne pas démar- rer si le levier de vitesses n’est plus sur P. “Passez en P pour démarrer.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Lorsque vous arrêtez le système hybride alors que le levier de vitesses
est sur une position autre que P
1
2
3
4
Page 228 of 712
2284-2. Procédures de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
■Antivol de direction
Après la mise du contact d'alimentation sur arrêt et l'ouverture et la fermeture des portes, le
volant est bloqué par la fonction d'antivol de direction. Lorsque vous actionnez à nouveau le contact d'alimentation, l'antivol de direction est automatiquement débloqué.
■Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■Prévention contre la surchauffe du moteur d'antivol de direction
Pour éviter que le moteur de l'antivol de direction ne surchauffe, son fonctionnement peut être suspendu en cas de démarrage et d'arrêt répété du système hybride dans un court lapsde temps. Dans ce cas, abstenez-vous d'actionner le système hybride. Après un délai d'envi-
ron 10 secondes, le moteur de l'antivol de direction recommence à fonctionner.
■Lorsque “Panne de l'Entry & Start System. Cons ultez le manuel.” s'affiche sur l'écran multi- fonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites contrôler immédiatement le véhicule par un détail- lant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
■Si le témoin “READY” ne s'allume pas
Si le témoin “READY” ne s'a llume pas même après avoir effectué correctement les procé- dures de démarrage du véhicule, contactez immédiatement un détaillant agréé Lexus ou unréparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
■En cas de dysfonctionnement du système hybride
P. 604
■Si la pile de la clé électronique est usée
P. 568
■Fonctionnement du contact d'alimentation
●Si vous n'appuyez pas sur le contact brièvement et fermement, le mode du contact d'ali-
mentation risque de ne pas changer et le système hybride risque de ne pas démarrer.
●Si vous essayez de redémarrer le système hybride tout de suite après avoir mis le contact d'alimentation sur arrêt, dans certains cas, le système hybride peut ne pas démarrer. Après
avoir mis le contact d'alimentation sur arrêt, veuillez patienter quelques secondes avant de redémarrer le système hybride.
■Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé au moyen d'un réglage
personnalisé
P. 648
“Volant verrouillé. App. Sur bouton Power en tour- nant volant.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P. Appuyez sur le contact d'alimentation tout en tournant levolant à gauche et à droite.
Page 229 of 712
2294-2. Procédures de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le système hybride
Démarrez toujours le système hybride en étant assis dans le siège conducteur. N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vo us démarrez le système hybride, quelles que
soient les circonstances. Cela peut causer un accident, pouvant occasio nner des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions pendant la conduite
Si un dysfonctionnement se produit au nive au du système hybride alors que le véhicule roule, ne verrouillez pas et n'ouvrez pas les po rtes tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt complet, en sécurité. L'activation de l'antivol de direction dans ces circonstances peut pro-
voquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Arrêt du système hybride en cas d'urgence
Si vous souhaitez arrêter le système hybride en cas d'urgence pendant la conduite du véhi-
cule, maintenez le contact d'alimentation appuyé pendant plus de 2 secondes ou appuyez dessus brièvement au moins 3 fois de suite. ( P. 585)
Cependant, ne touchez pas le contact d'alimentation pendant la conduite, sauf en cas
d'urgence. Arrêter le système hybride pendant la conduite n'entraîne pas une perte de contrôle de la direction ou des freins. Toutefois, la direction n'est plus assistée électrique-ment. Cela rend la manœuvre de la directio n plus difficile, par conséquent, il vous est
conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
●Ne laissez pas le contact d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON pendant des
périodes prolongées lorsque le système hybride n'est pas activé.
●Si “Accessoire” ou “Contact mis” s'affiche sur les instruments pendant que le système hybride est arrêté, le contact d'alimentation n' est pas sur arrêt. Sortez du véhicule après
avoir placé le contact d'alimentation en mode arrêt.
●N'arrêtez pas le système hybride lorsque le levier de vitesses est sur une position autre que P. Si le système hybride est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une autre posi-
tion, le contact d'alimentation n'est pas placé sur arrêt mais en mode ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la batterie 12 V risque de se décharger.
■Lorsque vous démarrez le système hybride
Si le système hybride devient difficile à démarrer, faites contrôler immédiatement votre véhicule par un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre répara-teur de confiance.
■Symptômes indiquant un dysfonctionnemen t au niveau du contact d'alimentation
Si le contact d'alimentation semble fonctionner différemment que d'habitude, si le contact se bloque légèrement par exemple, il peut s'agir d'un dysfonctionnement. Contactez un
détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance immédiatement.
Page 230 of 712
2304-2. Procédures de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Active/désactive le mode de conduite
EV
Lorsque le mode de conduite EV est activé, “EV MODE” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel. Pour ramener le véhicule en mode de conduite normale (au moyendu moteur à essence et du moteur élec-
trique [moteur de traction]), appuyez sur la commande en mode de conduite EV.
Type A: Sauf modèles F SPORT
Type B: Modèles F SPORT
■Situations dans lesquelles le mode de conduite EV ne peut pas être activé
Vous risquez de ne pas pouvoir passer en mode de conduite EV dans les situations suivantes. S'il ne peut pas être activé, un signal sonore se déclenche et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
●La température du système hybride est élevée. Le véhicule a été laissé au soleil, conduit dans une montée ou à vitesse élevée, etc.
●La température du système hybride est basse.
Le véhicule a été exposé à des températures inférieures à environ 0 C (32F) pendant une période prolongée, etc.
●Le moteur à essence est en cours de chauffe.
●La batterie du système hybride (batterie de traction) est faible.Le niveau de batterie restant indiqué sur l'écran “Contrôleur dénergie” est bas. ( P. 133)
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la pédale d'accélérateur ou le véhicule est en pente, etc.
●Le désembuage du pare-brise est en cours d'utilisation.
Mode de conduite EV
En mode de conduite EV, l'alimentation électrique est fournie par la batterie
du système hybride (batterie de tracti on), et seul le moteur électrique
(moteur de traction) est utilis é pour propulser le véhicule.
Ce mode vous permet de conduire dans des zones résidentielles tôt le matin
et tard le soir, ou dans les parkings intérieurs, etc., sans vous préoccuper des
nuisances sonores et des émissions polluantes.
Type A Type B