Lexus IS300h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 341 of 712
3414-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation du moniteur d'aide au stationnement Lexus
Le moniteur d'aide au stationnement est un dispositif additionnel conçu pour aider le conducteur lors d'une marche arrière. Lorsque vous reculez, ne manquez pas de vérifier
visuellement l'arrière et les alento urs du véhicule avant de continuer.
Respectez les précautions suivantes pour évit er un accident pouvant occasionner des bles- sures graves, voire mortelles.
●Ne vous fiez jamais exclusivement au moni teur d'aide au stationnement lorsque vous effectuez une marche arrière. L'image et la position des lignes de guidage affichées àl'écran peuvent être différentes de la situation réelle.
Soyez prudent, comme pour toute marche arrière d'un véhicule.
●Veillez à reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour contrôler la vitesse du véhicule.
●S'il vous semble probable que vous allez heurter des véhicules, des obstacles, des per-sonnes à proximité ou monter sur le bas-côté, appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le véhicule.
●Ces instructions sont fournies uniquement en guise de conseils.Quand et de combien braquer dépend des condit ions du trafic, de l'état de la chaussée, de l'état du véhicule, etc. lors d'un stationnement. Il est nécessaire d'être conscient de cela
avant d'utiliser le système d'aide au stationnement.
●Lorsque vous vous garez, assurez-vous de vérifier que la place de stationnement est appropriée à votre véhicule avant de manœuvrer.
●N'utilisez pas le moniteur d'aide au stationnement dans les cas suivants:
• Sur chaussée verglacée, glissante ou enneigée • Lorsque des chaînes à neige ou des roues de secours sont utilisées
• Si le couvercle du coffre n'est pas complètement fermé • Sur les routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple sinueuses ou pentues.
●Quand les températures sont basses, l'écran pe ut devenir sombre ou l'image risque d'être floue. Il se peut que l'image soit déformée lorsque le véhicule est en mouvement ou il se
peut que vous ne puissiez pas voir l'image à l'écran. Assurez-vous de vérifier les alentours du véhicule, en regardant directement et avec les rétroviseurs, avant de continuer.
●Si la taille des pneus est modifiée, la position des lignes de guidage affichées sur l'écran
pourrait changer.
●La caméra est équipée d'un objectif spécial. Les distances entre les piétons et les objets qui apparaissent sur l'image affichée sur l'écran diffèrent des distances réelles. (P. 335)
●Mode d'affichage des lignes de trajectoire estimée: Si le volant est droit et que les lignes de guidage de largeur du véhicule et les lignes de trajectoire estimée ne sont pas alignées,faites contrôler votre véhicule par un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé
Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
Page 342 of 712
3424-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
NOTE
■Comment utiliser la caméra
●Le moniteur d'aide au stationnement peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants.
• Si le véhicule a subi un choc à l'arrière, la position et l'angle de fixation de la caméra risquent de changer.• La caméra étant étanche à l'eau, elle ne doit pas être détachée, démontée ou modifiée.
Ceci peut entraîner un mauvais fonctionnement. • Lorsque vous nettoyez l'objectif de la caméra, nettoyez la caméra avec une grandequantité d'eau et essuyez-la avec un chiffo n doux et humide. Si vous frottez fortement
l'objectif de la caméra, l'objectif de la caméra peut être rayé et ne pas être en mesure de transmettre une image claire.• Ne laissez pas un solvant organique, un produit lustrant, du lave-vitres ou un traitement
pour vitres adhérer à la caméra. Si cela se produit, essuyez-le dès que possible. • Si la température change rapidement, par exemple lorsque de l'eau chaude est verséesur le véhicule par temps froid, le système peut ne pas fonctionner normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de forts jets d'eau sur la caméra ou la zone correspondante. Cela peut provoq uer un dysfonctionnement de la caméra. • Lorsque la caméra est utilisée sous des éclairages fluorescents, un éclairage au
sodium, un éclairage au mercure, etc., les éclairages et les zones éclairées peuvent scintiller.
●N'exposez pas la caméra à un impact importan t, car ceci pourrait provoquer un dysfonc- tionnement. Si cela se produit, faites contrôler le véhicu le par tout détaillant agréé Lexus ou tout répa-
rateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance dès que possible.
Page 343 of 712
3434-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
La surveillance de l'angle mort est un système doté de 2 fonctions:
●Fonction BSM (surveillance de l'angle mort)
Aide le conducteur à décider à quel moment changer de voie de circulation
●Fonction RCTA (avertissement de trafic transversal arrière)
Aide le conducteur lors d'une marche arrière
Ces fonctions utilisent les mêmes capteurs.
BSM (surveillance de l’angle mort)
: Sur modèles équipés
Résumé de la fonction de surveillance de l'angle mort
Page 344 of 712
3444-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Commande principale BSM
Appuyer sur la commande permet d'activer ou de désactiver le système. Lorsque la com- mande est activée, le témoin de la commande s' allume et le signal sonore retentit. Com-
mande commune destinée aux fonctions BSM et RCTA.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Fonction BSM:
Lorsqu'un véhicule est détecté dans l'angle mort, le témoin de rétroviseur extérieur s'allume alors que le levier de clignotants n'es t pas actionné. Si vous actionnez le levier de clignotants vers le côté de la détection, le témoin de rétroviseur extérieur clignote
Fonction RCTA: Lorsqu'un véhicule approchant par le côté arrière droit ou gauche du véhicule est
détecté, les deux témoins de rétroviseurs extérieurs clignotent.
Signal sonore RCTA (fonction RCTA)
Si un véhicule approchant par le côté arrièr e droit ou gauche du véhicule est détecté, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également pendant environ 1 seconde
immédiatement après l'actionnement de la fonction BSM pour activer le système.
Affichage de l'écran du moniteur (fonction RCTA)
Si un véhicule approchant par le côté arrière droit ou gauche du véhicule est détecté,
l'icone RCTA ( P. 353) du côté détecté s'affiche sur l'écran du moniteur. Cette illustration montre un exemple d'un véhicule approchant par la gauche à l'arrièredu véhicule.
1
2
3
4
Page 345 of 712
3454-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
■Visibilité du témoin de rétroviseur extérieur
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur soit difficile à voir.
■Perception du signal sonore RCTA
Le signal sonore RCTA peut être difficilement perceptible dans un environnement bruyant, par exemple si le volume du système audio est élevé.
■Lorsqu'un dysfonctionnement se produit dans le système de surveillance de l'angle mort
Si un dysfonctionnement du système est détecté pour l'une des raisons suivantes, un message d'avertissement s'affiche: ( P. 600)
●Un capteur est défectueux
●Un capteur est sale ou couvert par de la neige ou un autocollant
●La température extérieure est extrêmement élevée ou basse
●La tension du capteur est anormale
●Un capteur est mal aligné
■Certification de la surveillance de l'angle mort
Page 346 of 712
3464-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Page 347 of 712
3474-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Page 348 of 712
3484-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Manipulation du capteur radar
Les capteurs du système de surveillance de l'an gle mort sont installés derrière les côtés gauche et droit du pare-chocs arrière respectivement. Respectez les précautions suivantes
pour garantir un fonctionnement correc t de la surveillance de l'angle mort.
●Ne faites pas subir de choc violent à un capteur ou à sa zone environnante sur le pare- chocs arrière. Le moindre décalage d'un capteur risque de provoquer un dysfonctionnement du sys-
tème, et les véhicules risquent de ne pas être détectés correctement. Dans les situations suivantes, faites contrôle r le véhicule par un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
• Un capteur ou sa zone environnante a subi un impact important. • Si la zone environnante d'un capteur est rayée ou bosselée, ou qu'une partie d'entreeux est déconnectée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez aucun autocollant sur le capteur ou sur la zone environnante sur le pare-chocs
arrière.
●Ne modifiez pas le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière.
●Ne peignez pas le pare-chocs arrière d'une co uleur autre qu'une couleur Lexus officielle.
●Les capteurs et les zones environnantes sur le pare-chocs arrière doivent rester propres entoutes circonstances.
Si un capteur ou sa zone environnante sur le pare-chocs arrière sont sales ou couverts parde la neige, le système de surveillance de l'angle
mort risque de ne pas fonctionner et un mes- sage d'avertissement ( P. 600) s'affiche. Dans cette situation, nettoyez la saleté ou la neige et
conduisez le véhicule dans des conditions adap- tées au fonctionnement du BSM ( P. 350) pendant environ 10 minutes. Si le message
d'avertissement ne disparaît pas, faites contrôler le véhicule par un détaillant agréé Lexus ou unréparateur agréé Lexus, ou tout autre répara-
teur de confiance.
Page 349 of 712
3494-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
La fonction de surveillance de l'angle mort utilise des capteurs radar pour détec-
ter les véhicules circulant sur une voie de circulation voisine, dans la zone qui
n'est pas réfléchie par le rétroviseur extérieur (l'angle mort), et alerte le conduc-
teur de la présence de ces véhicules au moyen d'un témoin intégré au rétrovi-
seur.
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées
ci-dessous.
La zone de chaque détection est égale
à:
Environ 0,5 m (1,6 ft.) à 3,5 m (11,5
ft.) à partir de l'un des côtés du véhi-
cule*
*: La zone entre le côté du véhicule et 0,5 m
(1,6 ft.) à partir du côté du véhicule ne peut
pas être détectée.
Environ 3 m (9,8 ft.) du pare-chocs
arrière
Environ 1 m (3,3 ft.) en avant du
pare-chocs arrière
Fonction BSM
Zones de détection de la fonction BSM
1
2
3
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation de la fonction
Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours
prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
La fonction BSM est une fonction complémentaire qui alerte le conducteur de la présence d'un véhicule dans l'angle mort des rétroviseurs extérieurs ou de l'approche rapide d'un
véhicule depuis l'arrière dans l'angle mort. Ne vous fiez pas outre mesure à la fonction BSM. Puisque la fonction ne peut pas évaluer si le changement de voie peut être effectué
en toute sécurité, vous risquez de provoque r un accident, pouvant occasionner des bles- sures graves, voire mortelles, en lui accordant une confiance excessive.
Puisque le système risque de ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions, la
sécurité doit être confirmée visuellement par le conducteur.
Page 350 of 712
3504-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
■La fonction BSM est opérationnelle lorsque
La fonction BSM est opérationnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:
●La fonction BSM est activée.
●Le levier de vitesses est sur une position autre que R.
●La vitesse du véhicule est supérieure à environ 16 km/h (10 mph).
■La fonction BSM détecte un véhicule lorsque
La fonction BSM détecte un véhicule présent dans la zone de détection dans les situations suivantes:
●Votre véhicule est dépassé par un véhicu le circulant dans une voie adjacente.
●Un autre véhicule entre dans la zone de détection au moment d'un changement de voie.
■Conditions dans lesquelles la fonction BSM ne détecte pas un véhicule
La fonction BSM n'est pas conçue pour détecter les véhicules et/ou objets des types suivants:
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules circulant en sens inverse
●Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules en stationnement et objets fixes simi-
laires*
●Véhicules suivant le vôtre dans la même voie de circulation*
●Véhicules circulant à 2 voies de circulation de votre véhicule*
*: Selon les conditions, il peut arriver qu 'un véhicule et/ou un objet soit détecté.