lexus LC500 2018 Manual de navegación (in Spanish)

Page 201 of 260

201
7
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
Teléfono
La ubicación actual del vehículo apare-
cerá en la parte inferior de la pantalla.
■Asistencia en carretera
Esta función se utiliza para llamar al servi-
cio de asistencia en carretera Lexus.
La llamada deberá realizarse desde un
país donde esté disponible el servicio de
asistencia en carretera Lexus.
Para utilizar esta función, es necesario
registrar un país. ( P.218)
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Teléfono”.
3 Seleccione “Favoritos” en el submenú.
4 Seleccione “Lexus Euro Assistance
24”.
5 Seleccione .
6 Compruebe si aparece la pantalla de
llamadas.
 La ubicación actual del vehículo apare-
cerá en la parte inferior de la pantalla.
1 Seleccione “Aceptar” o pulse el inte-
rruptor del volante para hablar por
teléfono.
Pantalla principal
Pantalla lateral
Para rechazar la llamada entrante: Seleccione
“Rechazar”.
Para ajustar el volumen de una llamada reci- bida: Gire el mando “PWR·VOL” o utilice el
interruptor de regulación del volumen del volante.
●En una llamada internacional, es posible que
el nombre o el número del interlocutor no se
Recepción de llamadas en el
teléfono Bluetooth®
Al recibir una llamada, aparece esta
pantalla y se emite una señal acústica.
Esta pantalla también se puede mos-
trar en la pantalla lateral.
Llamadas recibidas

Page 202 of 260

202
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
indiquen correctamente, dependerá del telé-
fono móvil del que disponga.
●Cuando reciba una llamada, sonará el tono de
llamada que se haya ajustado en la pantalla “Sonidos”. Según el tipo de teléfono
Bluetooth®, tanto el sistema como el teléfono
Bluetooth® podrían sonar simultáneamente cuando se recibe una llamada. ( P.210)
●Se puede ajustar el modo de visualización de las llamadas recibidas. ( P.211)
Pantalla principal
Seleccione para acceder al teclado y
enviar tonos. ( P.203)
Seleccione para enviar tonos. Este
botón solo aparece cuando en el modo
manos libres se marca un número que
contiene una (w). ( P.203)
Seleccione para ajustar el volumen de
la voz que oirá la otra persona por su
auricular. ( P.204)
Seleccione para que la otra persona no
pueda oír su voz.
Seleccione para silenciar la guía de
ruta del sistema de navegación
durante las llamadas telefónicas.
Conversación con el teléfono
Bluetooth®
Durante la conversación telefónica, se
visualiza esta pantalla. En esta pantalla
se pueden realizar las acciones que se
indican a continuación.
Esta pantalla también se puede mos-
trar en la pantalla lateral.
Funcionamiento de la pantalla de
llamada
A
B
C
D
E

Page 203 of 260

203
7
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
Teléfono
Seleccione para cambiar el modo de
teléfono entre mano s libres y teléfono
móvil.
Seleccione para hablar con el interlo-
cutor o poner la conversación en
espera*. ( P.204)
Seleccione para colgar el teléfono.
*: La disponibilidad de esta función depende
del tipo de teléfono Bluetooth®.
Pantalla lateral
Seleccione para que la otra persona no
pueda oír su voz.
Seleccione para cambiar el modo de
teléfono entre mano s libres y teléfono
móvil.
Seleccione para colgar el teléfono.
Seleccione para iniciar la conversación
con el interlocutor o poner la conver-
sación en espera*. ( P.204)
Seleccione para cambiar a la pantalla
principal.
*: La disponibilidad de esta función depende
del tipo de teléfono Bluetooth®.
●Cuando la llamada del teléfono móvil se pasa al modo manos libres, aparece la pantalla del
modo manos libres y se pueden utilizar sus
funciones en la pantalla.
●El paso de la llamada entre el modo de telé- fono móvil y el modo manos libres se puede
realizar accionando el teléfono móvil directa- mente.
●El modo de realizar la transferencia y las ope-raciones puede variar según el tipo de telé-fono móvil del que disponga.
●Para obtener informac ión sobre cómo fun- ciona el teléfono móvil, consulte el manual de
instrucciones que recibió con él.
●Esta pantalla se puede mostrar en la pantalla
principal o en la pantalla lateral. ( P.211)
■Mediante el teclado
Esta operación no puede realizarse
durante la conducción.
1 Seleccione “0-9” en el submenú.
2 Introduzca el número que desee.
■Mediante la selección de “Tonos de
liberación”
“Tonos de liberación” aparecerá cuando
en la lista de contactos haya registradas
una o varias señales de tono continuo que
contengan una (w).
1 Seleccione “Tonos de liberación” en el
submenú.
●Una señal de tono continuo es una cadena de caracteres formada por números y los carac-
teres “p” o “w”. (p. ej. 056133w0123p#1 )
●Si se usa el tono de pausa “p”, los datos de
tono hasta el siguiente tono de pausa se enviarán automáticamente después de una pausa de 2 segundos. Si se usa el tono de
pausa “w”, los datos de tono hasta el siguiente tono de pausa se enviarán automáticamente tras realizar la operación del usuario.
●Los tonos de liberación pueden utilizarse cuando desee emplear una función automati-
zada de un servicio te lefónico, como un con- testador automático o un servicio de banca.
F
G
H
A
B
C
D
E
Envío de tonos

Page 204 of 260

204
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
Se puede registrar un número de teléfono con
señales de tono continuo en la lista de contac- tos.
●Durante una llamada, se pueden usar datos de tono después de un tono de pausa “w” en el sistema de comandos de voz.
1 Seleccione “Volumen de llamada
saliente” en el submenú.
2 Seleccione el nivel que desee para el
volumen de transmisión.
3 Pulse el botón del Remote
Touch para acceder a la pantalla ante-
rior.
●La calidad del sonido de la voz oída a través
del auricular del interlocutor puede verse afectada de forma negativa.
●“Volumen de llamada saliente” se atenuará cuando se active el modo de silencio.
La pantalla de llamada entrante aparece
cuando otro interlocutor interrumpe la lla-
mada durante la conversación.
La pantalla de llamada entrante también se
puede mostrar en la pantalla lateral.
1 Seleccione “Aceptar” o pulse el inte-
rruptor del volante para empezar
a hablar con el otro interlocutor.
 Para rechazar la llamada entrante:
Seleccione “Rechazar”.
 Cada vez que se seleccione “Cambiar
llamadas”, el sistema pasará al interlo-
cutor que estaba en espera.
●La disponibilidad de esta función depende del
tipo de teléfono móvil.
●Esta pantalla se puede mostrar en la pantalla
principal o en la pantalla lateral.
 Cuando no hay llamadas en espera
durante una llamada: Se muestra “En
espera”. Al seleccionar esta opción, la
llamada en curso se pone en espera.
 Cuando no hay ninguna llamada en
curso, pero hay una llamada en espera:
Se muestra “Activar”. Al seleccionar
esta opción, el sistema pasa a la llamada
que se puso en espera.
 Cuando hay otra llamada en espera
durante una llamada: Se muestra
“Cambiar llamadas”. Al seleccionar
esta opción, la llamada en curso se
pone en espera y el sistema pasa a la
llamada que estaba en espera.
●La disponibilidad de esta función depende del tipo de teléfono móvil.
●Esta pantalla se puede mostrar en la pantalla principal o en la pantalla lateral.
Ajuste del volumen de transmisión
Llamada recibida en espera
Cambio entre llamadas cuando hay
una llamada en curso

Page 205 of 260

205
7
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
Teléfono
1Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Teléfono”.
3 Seleccione “Mensaje” en el submenú.
4 Seleccione el nombre de la cuenta.
 Los nombres de cuentas son los nom-
bres de las cuentas que existen en el
teléfono conectado en ese momento.
5 Compruebe que aparezca la pantalla
de la bandeja de entrada de mensajes.
“Teléfono”: Seleccione para cambiar al modo del teléfono.
 La función de mensajes permite lo
siguiente:
• Recepción de un mensaje ( P.205)
• Consulta de mensajes recibidos ( P.206)
• Consulta de mensajes enviados ( P.207)
• Respuesta a un mensaje (crear nuevo men-
saje) ( P.207)
• Respuesta a un mensaje (respuesta rápida)
( P.207)
• Llamada al remitente del mensaje ( P.208)
• Pantalla “Mensajería” ( P.217)
La recepción de un mensaje de correo
electrónico, SMS o MMS se notifica
mediante un sonido y el mensaje recibido
se muestra en pantalla listo para realizar
distintas operaciones con él.
Seleccione para leer el mensaje.
Seleccione para no abrir el mensaje.
Seleccione para llamar al remitente del
mensaje.
●Para que aparezca la pantalla anterior, debe estar ajustada en “Pantalla completa” en
Función de mensajería del telé-
fono Bluetooth®
Los mensajes recibidos y los mensajes
enviados se pueden reenviar desde el
teléfono Bluetooth® conectado, lo que
le permite consultarlos y responder a
ellos mediante el sistema.
En función del ti po de teléfono
Bluetooth® conectado, los mensajes
recibidos podrían no transferirse a la
bandeja de entrada de mensajes.
Si el teléfono no dispone de la función
de mensajería, no podrá usar esta fun-
ción. Aunque se utilice el teléfono
compatible, es posible que no se pueda
usar la función de respuesta.
Visualización de la pantalla de la
bandeja de entrada de mensajes
Recepción de un mensaje
A
B
C

Page 206 of 260

206
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
“Visualización de SMS/MMS entrante” y
“Visualización de correo electrónico entrante”. ( P.211) El ajuste por defecto es “Desplegable”.
●En función del teléfono móvil utilizado para recibir los mensajes, o el estado de su registro
en el sistema, es posible que parte de la infor- mación no se muestre.
●La pantalla emergente está disponible por separado para correos electrónicos y para mensajes SMS/MMS que se reciben, con-
forme a las condiciones siguientes:
Correo electrónico:
• “Aviso emergente notificación de correo elec- trónico” está activado. ( P.211)
SMS/MMS:
• “Aviso emergente de notificación de SMS/MMS” está activado. ( P.211)
1Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Teléfono”.
3 Seleccione “Mensaje” en el submenú.
4 Seleccione el nombre de la cuenta que
desea de entre los que se muestran en
el lado izquierdo de la pantalla.
5 Seleccione el mensaje que desee de la
lista.
6 Asegúrese de que se muestre el men-
saje.
Seleccione “Marcar como no leído” o
“Marcar como leído” para marcar un
correo electrónico como no leído o
leído en la pantalla del mensaje.
Esta función está disponible cuando la
opción “Actualizar estado lectura de
mensajes en teléfono” está activada.
( P.217)
No se muestra cuando el tipo de men-
saje de texto seleccionado es SMS.
Seleccione para responder al mensaje.
( P.207)
Seleccione para mostrar el mensaje
anterior o posterior.
Seleccione para que el sistema lea los
mensajes en voz alta.
Para cancelar esta función, seleccione
.
Cuando la opción “Lectura automática
de mensaje” está activada, el sistema le
leerá los mensajes automáticamente.
( P.217)
Seleccione para llamar al remitente.
●Según el tipo de teléfono Bluetooth® que se desea conectar, puede ser necesario realizar
pasos adicionales en el teléfono.
●Los mensajes se muestran en la carpeta de
dirección de correo electrónico registrada
del teléfono Bluetooth® conectado. Selec- cione el nombre de la carpeta que desee que
muestre el sistema.
●Gire el mando “PWR·VOL” o use el interrup-
tor de regulación del volumen del volante para ajustar el volumen de lectura de los men-sajes.
Consulta de mens ajes recibidos
A
B
C
D
E

Page 207 of 260

207
7
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
Teléfono
1Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Teléfono”.
3 Seleccione “Mensaje” en el submenú.
4 Seleccione el nombre de la cuenta que
desea de entre los que se muestran en
el lado izquierdo de la pantalla.
5 Seleccione el mensaje que desee de la
lista.
6 Asegúrese de que se muestre el men-
saje.
“Reenviar”: Seleccione para reenviar el men- saje. Este interruptor aparecerá en pantalla si el
envío del mensaje de texto no se ha realizado correctamente.
Solamente se puede crear el tipo de men-
saje SMS.
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Teléfono”.
3 Seleccione “Contactos” o “Historial”
en el submenú.
4 Seleccione el contacto o el número no
registrado que desee.
 Si se selecciona un número registrado,
esta función no se puede llevar a cabo.
5 Seleccione .
6 Seleccione “Nuevo”.
7 Escriba el mensaje y, a continuación,
seleccione “OK”.
8 Seleccione “Enviar”.
“Cancelar”: Seleccione para cancelar el envío del mensaje.
 Mientras se envía el mensaje se mues-
tra la pantalla de envío de mensajes.
9 Asegúrese de que aparezca una pan-
talla de confirmación cuando termine
la operación.
 Si aparece un mensaje de error, siga las
instrucciones de la pantalla y vuelva a
intentarlo.
●Los mensajes de texto pueden contener hasta 160 caracteres. Cuando el cuerpo del men-saje sobrepase los 160 caracteres, se enviará
el texto dividido.
●En función del teléfono móvil utilizado para
recibir los mensajes, es posible que la función de respuesta no esté disponible.
Hay 15 mensajes ya almacenados.
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Teléfono”.
3 Seleccione “Mensaje” en el submenú.
4 Seleccione el mensaje que desee de la
lista.
5 Seleccione “Responder”.
6 Seleccione el mensaje que desee.
Consulta de mensajes enviados
Respuesta a un mensaje (crear
nuevo mensaje)
Respuesta a un mensaje (respuesta
rápida)

Page 208 of 260

208
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
7Seleccione “Enviar”.
“Cancelar”: Seleccione para cancelar el envío del mensaje.
 Mientras se envía el mensaje se mues-
tra la pantalla de envío de mensajes.
8 Asegúrese de que aparezca una pan-
talla de confirmación cuando termine
la operación.
 Si aparece un mensaje de error, siga las
instrucciones de la pantalla y vuelva a
intentarlo.
■Modificación de mensajes de res-
puesta rápida
Esta operación no puede realizarse
durante la conducción.
1 Seleccione “Mensaje rápido”.
2 Seleccione el icono correspon-
diente al mensaje que desea modificar.
3 Seleccione “OK” cuando finalice la
modificación.
●Para restablecer los mensajes de respuesta
rápida modificados, seleccione “Predetermi- nado”.
●Mensaje de respuesta rápida n.º 1 (“Estoy conduciendo y llegaré en unos [##] minu-tos.”):
Este mensaje no puede modificarse; el espa- cio [##] se rellenará automáticamente con la hora estimada de llegada calculada por el sis-
tema de navegación en la pantalla de confir- mación del mensaje.Si hay puntos de paso fijados, se mostrará el
valor de [##] hasta el siguiente punto de paso. Si no hay ninguna ruta fijada en el sistema de navegación, no se podrá seleccionar el men-
saje de respuesta rápida n.º 1.
●En función del teléfono móvil utilizado para
recibir los mensajes, es posible que la función de respuesta no esté disponible.
Se puede llamar al número de teléfono del
remitente de un mensaje de correo elec-
trónico/SMS/MMS.
Esta operación puede realizarse durante la
conducción.
■Llamada desde la pantalla del mensaje
de correo electrónico/SMS/MMS
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Teléfono”.
3 Seleccione “Mensaje” en el submenú.
4 Seleccione el mensaje que desee.
5 Seleccione o pulse el interruptor
del volante.
 Si hay 2 o más números de teléfono,
seleccione el número adecuado.
6 Compruebe si aparece la pantalla de
llamadas.
■Llamada a un número incluido en el
mensaje
Se puede llamar al número identificado en
azul en el cuerpo del mensaje.
Esta operación no puede realizarse
durante la conducción.
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Teléfono”.
3 Seleccione “Mensaje” en el submenú.
4 Seleccione el mensaje que desee.
Llamada al remitente del mensaje

Page 209 of 260

209
7
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
Teléfono
5Seleccione el cuerpo del mensaje.
6 Seleccione el número que desee.
 Se muestran los números de teléfono
identificados que se incluyen en el men-
saje.
7 Compruebe si aparece la pantalla de
llamadas.
●Es posible que el sistema identifique una serie
de números como si fuer a un número de telé- fono. Igualmente, podría no identificar deter-minados números de teléfono, por ejemplo
los de otros países.
■Llamada desde la pantalla del mensaje
entrante
Para obtener más información, consulte
“Recepción de un mensaje”. ( P.205)

Page 210 of 260

210
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-2. Configuración
7 -2 .Con f igura c ió n
1Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Configuración”.
3 Seleccione “Teléfono” en el submenú.
4 Seleccione el elemento que se va a
ajustar.
Conexión de un teléfono ( P.43)
Configuración de sonido ( P.210)
Configuración de avisos ( P.211)
Configuración de los contactos/histo-
rial de llamadas ( P.212)
Configuración de mensajes ( P.217)
Configuración de Lexus Euro Asisten-
cia 24 horas ( P.218)
El volumen del tono de llamada y de la lla-
mada se puede ajustar. Se puede seleccio-
nar un tono de llamada.
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Configuración”.
3 Seleccione “Teléfono” en el submenú.
4 Seleccione “Sonidos”.
5 Seleccione el elemento que desee
ajustar.
Seleccione para ajustar el tono de lla-
mada que desee.
Seleccione “-” o “+” para ajustar el
volumen del tono de llamada.
Seleccione “-” o “+” para ajustar el
Configuración del teléfono
Visualización de la pantalla de con-
figuración del teléfono
Pantalla de configuración del telé-
fono
A
B
C
D
Pantalla “Sonidos”
E
F
A
B
C

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 260 next >