lexus LC500 2018 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 411 of 532

411
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
LC500
■Capacità olio (scarico e riempimento
[riferimento*])
*: La capacità dell’olio motore è una quantità di
riferimento da utilizzare durante il cambio
dell’olio. Riscaldare il motore e spegnerlo;
attendere almeno 5 minuti, quindi control-
lare il livello dell’olio con l’astina di livello.
■Scelta dell’olio motore
Questo veicolo Lexus utilizza “Toyota
Genuine Motor Oil” (olio motore originale
Toyota). Lexus raccomanda l’uso di “Toyota
Genuine Motor Oil” omologato. Si può
utilizzare anche un altro olio motore, pur-
ché di qualità equivalente.
Gradazione dell’olio:
5W-30 e 10W-30:
Olio motore “Energy-Conserving” grado
API SL, “Energy-Conserving” grado API
SM o “Resource-Conserving” grado API
SN; oppure olio motore ILSAC multigrado
15W-40:
olio motore multigrado, grado API SL, SM
o SN
Viscosità raccomandata (SAE):
I veicoli Lexus vengono riforniti in fabbrica
con olio SAE 5W-30, che rappresenta la
scelta migliore per garantire il risparmio di
carburante e facilitare l’avviamento con
temperature rigide.
Se si utilizza olio con viscosità SAE 10W-
30 o superiore a temperature molto basse,
il motore potrebbe avere difficoltà ad
avviarsi. In tal caso, si raccomanda l’uso di
olio motore con viscosità SAE 5W-30.
Temperature previste prima del pros-
simo cambio olio.
Preferita
Viscosità dell’olio (qui viene preso il 5W-
30 come esempio):
• La dicitura 5W dell’indicazione 5W-30
indica la caratteristica dell’olio che faci-
lita l’avviamento a freddo. Gli oli con un
valore più basso davanti alla W miglio-
rano l’avviamento del motore a basse
temperature.
• Il numero 30 della denominazione 5W-
30 indica la caratteristica di viscosità
dell’olio ad alte temperature. Un olio
con grado di viscosità superiore (con un
valore superiore) può risultare più
adatto se il veicolo viene utilizzato ad
alte velocità o in condizioni di carico
gravose.
Come interpretare le etichette dei conte-
nitori dell’olio:
Uno o entrambi i marchi registrati API
Quantità84 celle
Tensione complessiva310,8 Volt
Impianto di lubrificazione
Con filtro8,6 litri
Senza filtro7,9 litri
A
B

Page 412 of 532

412
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
sono riportati su alcuni contenitori dell’olio
al fine di facilitarne il riconoscimento.
Simbolo assistenza API
Parte superiore: Il simbolo “’API SERVICE SN”
è la designazione API (American Petroleum
Institute, Istituto americano per il petrolio) della
qualità dell’olio.
Parte centrale: “SAE 5W-30” è il grado di
viscosità SAE dell’olio.
Parte inferiore: “Resource-Conserving” signi-
fica che l’olio consente il risparmio di carbu-
rante e ha un minore impatto sull’ambiente.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certificazione ILSAC (International
Lubricant Specification Advisory Committee,
Comitato internazionale per l’approvazione e la
normalizzazione dei lubrificanti) è visibile sulla
parte anteriore del contenitore.
LC500h
■Capacità olio (scarico e riempimento
[riferimento*])
*: La capacità dell’olio motore è una quantità di
riferimento da utilizzare durante il cambio
dell’olio. Riscaldare il motore e spegnere il
sistema ibrido; attendere almeno 5 minuti,
quindi controllare il livello dell’olio con
l’astina di livello.
■Scelta dell’olio motore
Questo veicolo Lexus utilizza “Toyota
Genuine Motor Oil” (olio motore originale
Toyota). Lexus raccomanda l’uso di “Toyota
Genuine Motor Oil” omologato. Si può
utilizzare anche un altro olio motore, pur-
ché di qualità equivalente.
Gradazione dell’olio:
0W-20, 5W-30 e 10W-30:
Olio motore “Energy-Conserving” grado
API SL, “Energy-Conserving” grado API
SM o “Resource-Conserving” grado API
SN; oppure olio motore ILSAC multigrado
15W-40:
olio motore multigrado, grado API SL, SM
o SN
Viscosità raccomandata (SAE):
I veicoli Lexus vengono riforniti in fabbrica
con olio SAE 0W-20, che rappresenta la
scelta migliore per garantire il risparmio di
carburante e facilitare l’avviamento con
temperature rigide.
Se l’olio SAE 0W-20 non è disponibile, si
può usare l’olio SAE 5W-30. In ogni caso,
al cambio d’olio successivo deve essere
sostituito con olio SAE 0W-20.
Se si utilizza olio motore SAE 10W-30 o
con una viscosità maggiore in presenza di
temperature molto basse, il motore
potrebbe avere difficoltà ad avviarsi, per-
tanto si raccomanda l’uso dell’olio motore
SAE 0W-20 o 5W-30.
Con filtro5,7 litri
Senza filtro5,5 litri
A
B

Page 413 of 532

413
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
Temperature previste prima del pros-
simo cambio olio.
Preferita
Viscosità dell’olio (qui viene preso lo 0W-
20 come esempio):
• La denominazione 0W dell’indica-
zione 0W-20 indica la caratteristica
dell’olio che facilita l’avviamento a
freddo. Gli oli con un valore più basso
davanti alla W migliorano l’avviamento
del motore a basse temperature.
• Il numero 20 della denominazione 0W-
20 indica la caratteristica di viscosità
dell’olio ad alte temperature. Un olio
con grado di viscosità superiore (con un
valore superiore) può risultare più
adatto se il veicolo viene utilizzato ad
alte velocità o in condizioni di carico
gravose.
Come interpretare le etichette dei conte-
nitori dell’olio:
Uno o entrambi i marchi registrati API
sono riportati su alcuni contenitori dell’olio
al fine di facilitarne il riconoscimento.
Simbolo assistenza API
Parte superiore: Il simbolo “’API SERVICE SN”
è la designazione API (American Petroleum
Institute, Istituto americano per il petrolio) della
qualità dell’olio.
Parte centrale: “SAE 0W-20” è il grado di
viscosità SAE dell’olio.
Parte inferiore: “Resource-Conserving” signi-
fica che l’olio consente il risparmio di carbu-
rante e ha un minore impatto sull’ambiente.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certificazione ILSAC (International
Lubricant Specification Advisory Committee,
Comitato internazionale per l’approvazione e la
normalizzazione dei lubrificanti) è visibile sulla
parte anteriore del contenitore.
A
B
A
B

Page 414 of 532

414
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
*: La capacità del fluido è una quantità di riferimento.
Se fosse necessario eseguire una sostituzione, cont attare un concessionario o un’officina autoriz-
zata Lexus, oppure un altro professionista di fiducia.
■Candela
■Batteria da 12 volt
Impianto di raffreddamento
Capacità*
LC50012,1 litri
LC500h
Motore a benzina
10,9 litri
Unità di gestione elettrica
2,3 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole etile-
nico, che non contenga silicato, ammina, nitriti o borati,
prodotto con la tecnologia degli acidi organici ibridi di
lunga durata
Non usare soltanto acqua.
Impianto di accensione
LC500LC500h
ProduttoreDENSO FK20HBR-J8DENSO FK20HBR8
Distanza fra gli elet-
trodi0,8 mm0,8 mm
NOTA
■Candele all’iridio
Utilizzare solo candele all’iridio. Non modificar e la distanza tra gli elettrodi delle candele.
Impianto elettrico
Valore rilevato del peso specifico a
20 °C:1,250 o superiore

Page 415 of 532

415
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
*: La capacità del fluido è una quantità di riferimento.
Se fosse necessario eseguire una sostituzione, cont attare un concessionario o un’officina autoriz-
zata Lexus, oppure un altro professionista di fiducia.
*: La capacità del fluido è una quantità di riferimento.
Se fosse necessario eseguire una sostituzione, cont attare un concessionario o un’officina autoriz-
zata Lexus, oppure un altro professionista di fiducia.
Corrente di ricarica:
Ricarica rapida
Ricarica lenta
15 A max.
5 A max.
Cambio automatico (LC500)
Capacità del fluido*8,8 litri
Tipo di fluido“Toyota Genuine ATF WS” (fluido originale Toyota ATF WS)
NOTA
■Tipo di fluido del cambio automatico
L’impiego di un fluido del cambio diverso da “Toyota Genuine ATF WS” può provocare il deteriora-
mento della qualità dei cambi marcia, il bloccaggio del cambio accompagnato da vibrazioni e danni al cambio stesso.
Trasmissione ibrida (LC500h)
Capacità del fluido*6,8 litri
Tipo di fluido“Toyota Genuine ATF WS” (fluido originale Toyota ATF WS)
NOTA
■Tipo di fluido del cambio
L’impiego di un fluido del cambio diverso da “Toyota Genuine ATF WS” può provocare il deteriora- mento della qualità dei cambi marcia, il bloccaggio del cambio accompagnato da vibrazioni e danni al cambio stesso.

Page 416 of 532

416
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
*: Il veicolo Lexus è stato rifornito in fabbrica con “Toyota Genuine Differential Gear Oil”.
Utilizzare “Toyota Genuine Differential Gear Oil” omologato da Lexus, o un olio equivalente, per
soddisfare le specifiche sopra descritte. Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus, oppure a un altro professionista di fiducia per ulteriori informazioni.
*1: Distanza del pedale (dal pianale) minima quando premuto con una forza di 500 N (51,0 kgf) con
motore in moto <sistema ibrido in funzione>.
Durante l’ispezione del pedale del freno, controllare anche che la spia di allarme impianto fre-
nante non sia accesa quando il motore è in moto <il sistema ibrido è in funzione>. (Se la spia di
allarme impianto frenante è accesa, consultare P.368)
*2: Verificare che la spia di allarme impianto frenante (gialla) non si accenda. (Se la spia di allarme
impianto frenante si accende, consultare P.372)
Differenziale
Capacità olio0,85 litri
Tipo e viscosità dell’olio
Senza LSD (Differenziale a slittamento limitato)
Toyota Genuine Differential gear oil (olio per ingranaggi del
differenziale originale Toyota) LT 75W-85 GL-5 o equiva-
lente*
Con LSD (Differenziale a slittamento limitato)
Toyota Genuine Differential Gear Oil (olio per ingranaggi
del differenziale originale Toyota) LX 75W-85 GL-5 o
equivalente*
Freni
Distanza del pedale (dal pianale)*1132 mm min.
Corsa a vuoto del pedale1,0 - 6,0 mm
Limite usura pastiglie freni1,0 mm
Spia del freno di stazionamento*2
Quando si preme l’interruttore freno di stazionamento per 1-
4 secondi: si accende
Quando si tira l’interruttore freno di stazionamento per 1-4
secondi: si spegne
Tipo di fluidoSAE J1703 o FMVSS No. 116 DOT 3,
SAE J1704 o FMVSS No. 116 DOT 4

Page 417 of 532

417
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
Pneumatici da 20 pollici (tipo A)
Pneumatici da 20 pollici (tipo B)
Sterzo
GiocoInferiore a 30 mm
Pneumatici e ruote
Dimensioni pneumaticiPneumatici anteriori: 245/45RF20 99Y
Pneumatici posteriori: 275/40RF20 102Y
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)
Velocità del veicolo
Pneumatico anteriore e pneuma-
tico posteriore
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Per velocità superiori a 220 km/h
(137 mph)300 (3,0, 44)
Per velocità non superiori a
220 km/h230 (2,3, 33)
Dimensioni dei cerchiRuote anteriori: 20  8 1/2J
Ruote posteriori 20  9 1/2J
Coppia di serraggio dadi
ruota140 Nm (14,3 kgm)
Dimensioni pneumatici245/45RF20 99Y
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)
Velocità del veicolo
Pneumatico anteriore e pneuma-
tico posteriore
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Per velocità superiori a 220 km/h
(137 mph)300 (3,0, 44)
Per velocità non superiori a
220 km/h230 (2,3, 33)
Dimensioni dei cerchi20  8 1/2J
Coppia di serraggio dadi
ruota140 Nm (14,3 kgm)

Page 418 of 532

418
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
Pneumatici da 21 pollici
Dimensioni pneumaticiPneumatici anteriori: 245/40RF21 96Y
Pneumatici posteriori: 275/35RF21 99Y
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)
Velocità del veicolo
Pneumatico anteriore e pneuma-
tico posteriore
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Per velocità superiori a 220 km/h
(137 mph)300 (3,0, 44)
Per velocità non superiori a
220 km/h230 (2,3, 33)
Dimensioni dei cerchiRuote anteriori: 21  8 1/2J
Ruote posteriori 21  9 1/2J
Coppia di serraggio dadi
ruota140 Nm (14,3 kgm)
Lampadine
LampadineWTipo
EsternoLuce retronebbia21A
AbitacoloLuci specchietti di cortesia2B
A: Lampadine con base a cuneo (trasparenti)
B: Lampadine a estremità doppia

Page 419 of 532

419
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
■Uso di benzina con etanolo in un motore a benzina
La Lexus consente l’uso di benzina con etanolo,
se la quantità di etanolo non supera il 10%. Assi- curarsi che la benzina con etanolo da usare abbia un numero di ottani (RON) conforme al
valore sopra riportato.
■Se il motore batte in testa
●Consultare un concessionario o un’officina
autorizzata Lexus, oppure un altro professio- nista di fiducia.
●Tuttavia, occasionalmente si potrebbe udire brevemente un lieve battito in testa durante l’accelerazione o la marcia in salita. Ciò è nor-
male e non deve destare preoccupazione.
Informazioni sul carburante
Quando si trovano questi simboli dei
carburanti nelle stazioni di servizio,
usare solo il carburante con le seguenti
denominazioni.

LC500 (Unione Europea):
Il veicolo deve usare esclusivamente
benzina senza piombo conforme alla
normativa europea EN228.
Per prestazioni ottimali del veicolo, uti-
lizzare benzina senza piombo con
numero di ottani (RON) pari a 98 o
superiore.
LC500 (fuori dall’Unione Europea):
Usare esclusivamente benzina senza
piombo.
Per prestazioni ottimali del veicolo, uti-
lizzare benzina senza piombo con
numero di ottani (RON) pari a 98 o
superiore.
LC500h (Unione Europea):
Il veicolo deve usare esclusivamente
benzina senza piombo conforme alla
normativa europea EN228.
Per prestazioni ottimali del veicolo, uti-
lizzare benzina senza piombo con
numero di ottani (RON) pari a 95 o
superiore.
LC500h (fuori dall’Unione Europea):
Usare esclusivamente benzina senza
piombo.
Per prestazioni ottimali del veicolo, uti-
lizzare benzina senza piombo con
numero di ottani (RON) pari a 95 o
superiore.
NOTA
■Avvertenza sulla qualità del carburante
●Non usare carburanti inadatti. Se vengono utilizzati carburanti inadatti, il motore subirà dei danni.
●Non usare benzina con piombo.L’uso di benzina con piombo compromette
l’efficacia del convertitore catalitico a tre vie e causa anomalie di funzionamento del sistema di controllo delle emissioni.
●Unione Europea: Non utilizzare né carbu-rante a base di bioetanolo commercializ-
zato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in grandi quantità. L’uso di tali carburanti danneggia
l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. In caso di dubbi, contattare un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus, oppure un altro professionista di fiducia.

Page 420 of 532

420
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-1. Specifiche
NOTA
●Fuori dall’Unione Europea: Non utilizzare né carburante a base di bioetanolo com-
mercializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in grandi quantità. Il veicolo può utilizzare
benzina miscelata con un 10% max. di eta- nolo. L’uso di carburante con contenuto di etanolo superiore al 10% (E10) danneggia
l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. Assicurarsi di rifornirsi solo presso stazioni di servizio in grado di garantire le
specifiche e la qualità del carburante. In caso di dubbi, contattare un concessiona-rio o un’officina autorizzata Lexus, oppure
un altro professionista di fiducia.
●Non usare benzina miscelata con meta-
nolo come M15, M85, M100. L’uso di ben- zina contenente metanolo può causare danni o guasti al motore.

Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 ... 540 next >