lexus LC500 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 181 of 544

181
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
Conduite
exemple juste avant d’arrêter le véhicule, le
rapport engagé risque de passer automati-
quement sur P. Par conséquent, assurez-vous
que le véhicule soit complètement à l’arrêt
avant d’appuyer sur le contacteur du moteur.
■Si vous ne parvenez pas à désengager le rap- port P
Il est possible que la batterie 12 volts soit déchar- gée. Vérifiez la batterie 12 volts dans cette situa-tion. ( P.401)
■Mode de conduite
 P.249
■Mode Snow
Le mode Snow peut être sélectionné pour
répondre aux conditions de conduite sur
des routes glissantes, par exemple des
routes enneigées.
Tournez le contacteur vers l’arrière.
Le témoin de mode Snow s’allume.
Tournez à nouveau le contacteur vers
l’arrière pour revenir en mode normal.
■Désactivation automatique du mode Snow
Le mode Snow est automatiquement désactivé lorsque le contacteur du moteur est désactivé
après avoir conduit en mode Snow.
Pour conduire en utilisant la sélection de
plage de rapports temporaire, actionnez le
contacteur “-” ou “+” de changement de
vitesse au volant.
Lorsque le contacteur de changement de
vitesse au volant “-” est actionné, la plage
de rapports passe à une plage permettant
une force de freinage moteur adaptée aux
conditions de conduite. Lorsque le contac-
teur de changement de vitesse au volant
“+” est actionné, la plage de rapports passe
à une plage supérieure d’un cran à la plage
actuelle.
AVERTISSEMENT
■Contacteur de position P
●N’appuyez pas sur le contacteur de posi- tion P lorsque le véhicule est en mouve-
ment. Si le contacteur de position P est enfoncé en conduisant à très faible vitesse (par
exemple juste avant d’arrêter le véhicule), le véhicule peut brutalement s’arrêter lors du passage au rapport P, ce qui pourrait
provoquer un accident.
●Pour éviter tout changement accidentel du
rapport engagé, ne touchez pas le contac- teur de position P lorsque vous ne l’utilisez pas.
NOTE
■Remarques relatives au levier de change-
ment de vitesse et au fonctionnement du contacteur de position P
Evitez d’actionner rapidement et de manière
répétée le levier de changement de vitesse et le contacteur de position P.
La fonction de protection du système peut
s’activer et il ne sera temporairement plus possible de sélectionner un autre rapport que P. Si cela se produit, attendez un certain
temps avant de tenter à nouveau de changer de rapport.
Sélection du mode de conduite
Sélection des plages de rapports en
position D

Page 182 of 544

182
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
Le fait de changer de plage de rapports
permet de restreindre le rapport le plus
élevé, ce qui empêche tout passage inutile
à un rapport supérieur et permet la sélec-
tion du niveau de force de freinage moteur.
1 Passage au rapport supérieur
2 Rétrogradation
La plage de rapports sélectionnée, de D1 à D10,
s’affiche alors sur le compteur.
Pour revenir à une conduite en position D nor-
male, maintenez le contacteur “+” de change-
ment de vitesse au volant enfoncé pendant un
certain temps.
Une plage de rapports inférieure fournira
davantage de force de freinage moteur qu’une
plage de rapports plus élevée.
■Désactivation automatique de la sélection de plage de rapports en position D
La sélection de plage de rapports en position D
est désactivée dans les situations suivantes :
●Lorsque le véhicule s’arrête
●Si la pédale d’accélérateur reste enfoncée pendant plus d’une certaine période
●Si le levier de changement de vitesse est de nouveau mis en position D
●Si vous enfoncez et maintenez le contacteur “+” de changement de vitesse au volant
■Signal sonore de restriction de rétrograda-tion
Pour aider à maintenir la sécurité et les perfor- mances de conduite, les rétrogradations peuvent parfois être limitées. Dans certaines cir-
constances, il peut être impossible de rétrogra- der, même en utilisant le contacteur de changement de vitesse au volant. (Un signal
sonore retentit deux fois.)
Pour passer en mode M, engagez le rap-
port M. Vous pouvez alors sélectionner les
rapports en actionnant les contacteurs de
changement de vitesse au volant, ce qui
vous permet de conduire avec le rapport
de votre choix.
1 Passage au rapport supérieur
2 Rétrogradation
Le rapport change à chaque fois que le contac-
teur de changement de vitesse au volant est
actionné.
Le rapport sélectionné, de M1 à M10, est alors
engagé et affiché sur le compteur.
Lorsque la position M est sélectionnée, le
Affichage du
compteurFonction
D2 - D10
Un rapport situé dans la plage
comprise entre D1 et la plage
de rapports sélectionnée est
automatiquement sélec-
tionné en fonction de la
vitesse du véhicule et des
conditions de conduite
D1Réglage de la plage de rap-
ports sur D1
Sélection de rapports en position M

Page 183 of 544

183
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
Conduite
rapport ne change pas à moins d’actionner
les contacteurs de changement de vitesse
au volant.
Toutefois, même en position M, le change-
ment de rapport s’effectue automatique-
ment dans la situation suivante :
 Lorsque la vitesse du véhicule chute
(rétrogradation uniquement).
 Lorsqu’il est nécessaire de protéger le
moteur ou la boîte de vitesses automa-
tique quand la température du liquide
de refroidissement du moteur est basse,
que la température du liquide de boîte
de vitesses automatique est élevée ou
basse ou pour une autre raison.
De même, le rappor t ne change pas
lorsque la vitesse du véhicule est faible,
même si un passage au rapport supérieur
est effectué.
■Signal sonore de restriction de rétrograda- tion
Pour aider à maintenir la sécurité et les perfor-
mances de conduite, les rétrogradations peuvent parfois être limitées. Dans certaines cir-constances, il peut être impossible de rétrogra-
der, même en utilisant le contacteur de changement de vitesse au volant. (Un signal sonore retentit deux fois.)
L’affichage du témoin de rapport à enga-
ger est un outil qui aide le conducteur à
réduire la consommation de carburant et
les émissions de gaz d’échappement, dans
les limites de performances du moteur.
Lorsqu’il n’est pas utilisé
Indicateur de rapport supérieur à
engager
■Fonction du témoin de rapport à enga-
ger
 Cette fonction est automatiquement
activée lorsque le mode M est actif.
 En suivant l’indicateur de rapport supé-
rieur à engager et en passant à un rap-
port supérieur, vous pouvez réduire la
consommation de carburant et les
émissions de gaz d’échappement.
 Le témoin de rapport à engager ne dis-
pose pas d’une fonction similaire pour
la rétrogradation.
 Selon les conditions de conduite, le
témoin de rapport à engager peut par-
fois ne pas afficher l’indicateur de rap-
port supérieur à engager lorsque vous
conduisez en mode M.
Témoin de rapport à engager (si le
véhicule en est équipé)
AVERTISSEMENT
■Affichage du témoin de rapport à enga-
ger
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit regarder principalement autour de lui et
non pas uniquement l’affichage. Consultez brièvement l’affichage en prenant en consi-dération les conditions de circulation et de la
route réelles lors de la conduite. Dans le cas contraire, cela risque de provo-quer un accident.
A
B

Page 184 of 544

184
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
*1: Pour réduire la consommation de carburant
et le niveau sonore, engagez le rapport D
pour la conduite normale. Vous pouvez
choisir la plage de boîte de vitesse qui
convient à votre conduite en actionnant les
contacteurs de changement de vitesse au
volant.
*2: Vous pouvez sélectionner n’importe quelle
plage de boîte de vitesse lors de la conduite
en mode M.
■Rapports engagés
●Lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, il n’est pas possible de changer le rapport engagé.
●Lorsque le contacteur d’alimentation se trouve en mode ON (le système hybride ne
fonctionne pas), seul le rapport N peut être
engagé.
●Lorsque le témoin “READY” est allumé, vous
pouvez passer du rapport P à D, N ou R.
●Lorsque le témoin “READY” clignote, le rap-
port engagé ne peut pas passer de P à une autre position, même si le levier de change-ment de vitesse est utilisé. Attendez que le
témoin “READY” cesse de clignoter pour s’allumer en continu, puis actionnez à nou-veau le levier de changement de vitesse.
●Le rapport engagé peut uniquement être mis sur M directement depuis D.
En outre, si vous tentez de changer le rapport engagé en déplaçant le levier de changement de vitesse ou en appuyant sur le contacteur de posi-
tion P dans l’une des situations suivantes, le signal sonore retentit et le changement de rap-port est désactivé ou le rapport engagé passe
automatiquement à N. Si cela se produit, sélec- tionnez un rapport adapté.
●Situations dans lesquelles le changement de rapport est désactivé :• Lorsque vous tentez de changer le rapport
engagé en passant de P à une autre position en déplaçant le levier de changement de vitesse sans enfoncer la pédale de frein.
• Lorsque vous tentez de changer le rapport engagé en passant de P ou N à M en dépla-çant le levier de changement de vitesse.
• Si le contacteur de position P est enfoncé
alors que le véhicule est en mouvement.*1
●Situations dans lesquelles le rapport engagé passe automatiquement à N :• Si vous tentez de sélectionner la position R en
déplaçant le levier de changement de vitesse alors que le véhicule se déplace en marche
avant.*2
• Si vous tentez de sélectionner la position D en déplaçant le levier de changement de vitesse alors que le véhicule se déplace en marche
arrière.*3
• Lorsque vous passez du rapport R à M
●Si le rapport N est sélectionné alors que vous conduisez à une certaine vitesse, même si le levier de changement de vitesse n’est pas
maintenu en position N, le rapport N est engagé. Dans ce cas, le signal sonore retentit et un message de confirmation s’affiche sur
Boîte de vitesses hybride
(LC500h)
Sélectionnez le rapport engagé en
fonction de votre objectif et de votre
situation.
Objectif et fonction du rapport
engagé
Rapport engagéObjectif ou fonction
P
Stationnement du véhi-
cule/démarrage du système
hybride
RMarche arrière
N
Point mort
(Position dans laquelle la
puissance n’est pas trans-
mise)
DConduite normale*1
MConduite en mode*2
( P.189)

Page 185 of 544

185
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
Conduite
l’écran multifonction pour informer le
conducteur que le rapport engagé est passé à N.*1: Le rapport P peut être engagé lorsque vous
conduisez à très faible vitesse.
*2: Le rapport R peut être engagé lorsque vous
conduisez à faible vitesse.
*3: Le rapport D peut être engagé lorsque vous
conduisez à faible vitesse.
■Signal sonore de marche arrière
Lors de l’engagement du rapport R, un signal
sonore retentit pour info rmer le conducteur que le rapport engagé est le rapport R.
■Pour protéger la boît e de vitesses hybride
Si la température du liquide de boîte de vitesses
est élevée, “Temp liquide de transmission élevée. Consultez le manuel.” s’affichera sur l’écran mul-tifonction et le véhicule passera automatique-
ment en mode de protection de la boîte de vitesses. Faites vérifier le véhicule par un conces-sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par
tout autre réparateur qualifié.
■Lors de la conduite avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse dyna-mique à radar à plage de vitesses intégrale
activé
●Lors de l’utilisation du régulateur de vitesse ou
du régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale, le système ne répond pas lorsque vous appuyez sur un
contacteur de changement de vitesse au volant.
●Alors que vous avez réglé le mode de conduite sur le mode sport afin d’activer le freinage moteur, le régulateur de vitesse ou le
régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale n’est pas désactivé et le freinage moteur ne fonctionne pas.
■Restriction du démarrage brusque (com-
mande de transmission au démarrage)
 P.159
■AI-SHIFT
L’AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rap-
port approprié en fonction des performances réalisées par le conducteur et des conditions de conduite. L’AI-SHIFT fonctionne automatique-
ment lorsque le rapport D est engagé. (Le fait
d’engager le rapport M annule la fonction.)
■Si un message concernant un changement de rapport s’affiche
Pour éviter de sélectionner un mauvais rapport
ou que le véhicule se déplace de façon inatten- due, le rapport engagé peut être changé auto-matiquement ou il peut s’avérer nécessaire
d’actionner le levier de changement de vitesse. Dans ce cas, changez le rapport engagé en sui-vant les messages affichés sur l’écran multifonc-
tion.
■Après recharge/rebranchement de la batte- rie 12 volts
 P.333
■Personnalisation
Des réglages (par ex., le signal sonore de marche arrière) peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables : P.433)
AVERTISSEMENT
■Conduite sur routes glissantes
N’accélérez pas ou n’engagez pas les rap- ports soudainement.
Des variations brusques du freinage moteur peuvent faire patiner ou déraper le véhicule et causer un accident.
NOTE
■Charge de la batterie hybride (batterie
de traction)
Lorsque le rapport N est engagé, la batterie hybride (batterie de traction) n’est pas
rechargée. Afin d’éviter que la batterie ne se décharge, évitez de laisser la position N sélectionnée pendant une période prolon-
gée.

Page 186 of 544

186
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
Levier de changement de vitesse
Actionnez le levier de changement de vitesse
en douceur et avec précaution dans le sens de
la flèche du témoin de rapport engagé.
Pour engager le rapport N, faites glisser le
levier de changement de vitesse dans le sens de
la flèche et maintenez-le en position.
Relâchez le levier de changement de vitesse
après chaque changement de rapport pour le
laisser revenir en position normale ( ).
Il n’est possible d’engager le rapport M que
lorsque le rapport D est engagé.
Pour effectuer un changement de P à N, D ou
R, de N, D ou R à P, de D à R ou de R à D, veillez
à enfoncer la pédale de frein et à ce que le véhi-
cule soit immobile.
Témoin de rapport engagé
Affichage du compteur :
Le rapport engagé actuel est mis en surbril-
lance.
Lorsqu’un autre rapport que D ou M est
engagé, la flèche pointant vers M et le témoin
de position M s’affichent en gris.
Affichage du levier de changement de vitesse :
Le rapport engagé actuel est éclairé.
Lors de la sélection d’un rapport, assurez-vous
que le rapport engagé correspond bien au rap-
port désiré en contrôlant le témoin de rapport
engagé situé sur le combiné d’instruments.
Contacteur de position P
NOTE
■Situations pouvant causer des dysfonc- tionnements dans le système de com-
mande de changement de vitesse
Si l’une des situations suivantes se produit, des dysfonctionnements du système de com-
mande de changement de vitesse sont pos- sibles. Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et sur un sol plat, engagez
le frein de stationnement, puis contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur dûment quali-
fié et équipé.
●Lorsque le message d’avertissement relatif
au système de commande de changement de vitesse s’affiche sur l’écran multifonc-tion.
●L’affichage indique qu’aucune position n’est sélectionnée pendant plusieurs
secondes.
Déplacement du levier de change-
ment de vitesse
A
AVERTISSEMENT
■Pour le levier de changement de vitesse
●Ne retirez pas le pommeau de levier de changement de vitesse et n’utilisez qu’un
pommeau Lexus d’origine. Ne suspendez rien au levier de changement de vitesse.Ceci pourrait empêcher le retour du levier
de changement de vitesse en position et provoquer des accidents lorsque le véhi-cule est en mouvement.
B
C

Page 187 of 544

187
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
Conduite
■Lorsque vous engagez le rapport P
Mettez le véhicule à l’arrêt complet et
engagez le frein de stationnement, puis
appuyez sur le contacteur de position P.
Lorsque vous engagez le rapport P, le contac-
teur s’allume.
Vérifiez si le témoin de rapport engagé indique
P.
■Passage du rapport P à d’autres rap-
ports
 En appuyant fermement sur la pédale
de frein, actionnez le levier de change-
ment de vitesse. Si le levier de change-
ment de vitesse est actionné sans
enfoncer la pédale de frein, le signal
sonore retentit et le changement de
rapport est désactivé.
 Lors de la sélection d’un rapport, assu-
rez-vous que le rapport engagé corres-
pond bien au rapport désiré en
contrôlant le témoin de rapport engagé
situé sur le combiné d’instruments.
 Le rapport engagé ne peut pas être
changé directement de P à M.
■Fonction de sélection automatique de la position P
Dans les situations suivantes, le rapport P est automatiquement engagé.
●Lorsque vous appuyez sur le contacteur d’ali-mentation et que le véhi cule est à l’arrêt avec le contacteur d’alimentation en mode ON et
un rapport autre que P engagé (une fois le rapport P engagé, le contacteur d’alimenta-
tion s’éteint)*
●Lorsque le véhicule est arrêté après que le système hybride a été coupé en urgence
lorsque vous conduisiez.
●Si la tension de la batterie 12 volts chute
lorsque le rapport engagé est autre que P*: Si vous appuyez sur le contacteur d’alimenta-
tion en conduisant à très faible vitesse, par
exemple juste avant d’arrêter le véhicule, le
rapport engagé risque de passer automati-
quement sur P. Par conséquent, assurez-vous
que le véhicule soit complètement à l’arrêt
avant d’appuyer sur le contacteur d’alimenta-
tion.
■Si vous ne parvenez pas à désengager le rap- port P
Il est possible que la batterie 12 volts soit déchar-
gée. Vérifiez la batterie 12 volts dans cette situa- tion. ( P.401)
AVERTISSEMENT
●Pour éviter tout changement accidentel du rapport engagé, ne touchez pas le levier
de changement de vitesse lorsque vous ne l’utilisez pas.
Contacteur de position P
AVERTISSEMENT
■Contacteur de position P
●N’appuyez pas sur le contacteur de posi-tion P lorsque le véhicule est en mouve-
ment. Si le contacteur de position P est enfoncé en conduisant à très faible vitesse (par
exemple juste avant d’arrêter le véhicule), le véhicule peut brutalement s’arrêter lors du passage au rapport P, ce qui pourrait
provoquer un accident.
●Pour éviter tout changement accidentel du
rapport engagé, ne touchez pas le contac- teur de position P lorsque vous ne l’utilisez pas.

Page 188 of 544

188
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
■Mode de conduite
 P.249
■Mode Snow
Le mode Snow peut êt re sélectionné pour
répondre aux conditions de conduite sur
des routes glissantes, par exemple des
routes enneigées.
Tournez le contacteur vers l’arrière.
Le témoin de mode Snow s’allume.
Tournez à nouveau le contacteur vers
l’arrière pour revenir en mode normal.
■Désactivation automatique du mode Snow
Le mode Snow est automatiquement désactivé
lorsque le contacteur d’alimentation est désac-
tivé après la conduite en mode Snow.
Pour conduire en utilisant la sélection de
plage de rapports temporaire, actionnez le
contacteur “-” ou “+” de changement de
vitesse au volant.
Lorsque le contacteur de changement de
vitesse au volant “-” est actionné, la plage
de rapports passe à une plage permettant
une force de freinage moteur adaptée aux
conditions de conduite. Lorsque le contac-
teur de changement de vitesse au volant
“+” est actionné, la plage de rapports passe
à une plage supérieure d’un cran à la plage
actuelle.
Le fait de changer de plage de rapports
permet de restreindre la plage de rapports
la plus élevée, empêchant tout passage
inutile à un rapport supérieur et permet-
tant de sélectionner le niveau de force de
freinage moteur.
1 Passage au rapport supérieur
2 Rétrogradation
La plage de rapports sélectionnée, de D1 à D10,
s’affiche alors sur le compteur.
Pour revenir à une conduite en position D nor-
male, maintenez le contacteur “+” de change-
ment de vitesse au volant enfoncé pendant un
certain temps.
NOTE
■Remarques relatives au levier de change- ment de vitesse et au fonctionnement du
contacteur de position P
Evitez d’actionner rapidement et de manière répétée le levier de changement de vitesse et
le contacteur de position P. La fonction de protection du système peut s’activer et il ne sera temporairement plus
possible de sélectionner un autre rapport que P. Si cela se produit, attendez un certain temps avant de tenter à nouveau de changer
de rapport.
Sélection du mode de conduite
Sélection des plages de rapports en
position D

Page 189 of 544

189
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
Conduite
Une plage de rapports inférieure fournira
davantage de force de freinage moteur qu’une
plage de rapports plus élevée.
■Désactivation automatique de la sélection de plage de rapports en position D
La sélection de plage de rapports en position D est désactivée dans les situations suivantes :
●Lorsque le véhicule s’arrête
●Si la pédale d’accélérateur reste enfoncée
pendant plus d’une certaine période
●Si le levier de changement de vitesse est de
nouveau mis en position D
●Si vous enfoncez et maintenez le contacteur
“+” de changement de vitesse au volant
●Lorsque le régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale ou le régu- lateur de vitesse fonctionne
■Signal sonore de restriction de rétrograda-
tion
Pour aider à maintenir la sécurité et les perfor- mances de conduite, les rétrogradations
peuvent parfois être limitées. Dans certaines cir- constances, il peut être impossible de rétrogra-der, même en utilisant le contacteur de
changement de vitesse au volant. (Un signal sonore retentit deux fois.)
Pour passer en mode M, engagez le rap-
port M. Vous pouvez alors sélectionner les
rapports en actionnant les contacteurs de
changement de vitesse au volant, ce qui
vous permet de conduire avec le rapport
de votre choix.
1 Passage au rapport supérieur
2 Rétrogradation
Le rapport change à chaque fois que le contac-
teur de changement de vitesse au volant est
actionné.
Le rapport sélectionné, de M1 à M10, est alors
engagé et affiché sur le compteur.
Lorsque la position M est sélectionnée, le
rapport ne change pas à moins d’actionner
les contacteurs de changement de vitesse
au volant.
Toutefois, même en position M, le change-
ment de rapport s’effectue automatique-
ment dans la situation suivante :
 Lorsque la vitesse du véhicule chute
(rétrogradation uniquement).
 Lorsque la vitesse du véhicule aug-
mente (passage au rapport supérieur
uniquement).
 Lorsque la pédale d’accélérateur est
enfoncée fermement.
 Lorsqu’il est nécessaire de protéger la
boîte de vitesses quand la température
du liquide de boîte de vitesses est éle-
vée ou basse ou pour une autre raison.
De même, le rapport ne change pas
lorsque la vitesse du véhicule est faible,
même si un passage au rapport supérieur
Affichage du
compteurFonction
D2 - D10
Un rapport situé dans la plage
comprise entre D1 et la plage de
rapports sélectionnée est auto-
matiquement sélectionné en
fonction de la vitesse du véhicule
et des conditions de conduite
D1Réglage de la plage de rapports
sur D1
Sélection de rapports en position M

Page 190 of 544

190
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-2. Procédures de conduite
est effectué.
■Signal sonore de restriction de rétrograda- tion
Pour aider à maintenir la sécurité et les perfor-
mances de conduite, les rétrogradations peuvent parfois être limitées. Dans certaines cir-constances, il peut être impossible de rétrogra-
der, même en utilisant le contacteur de changement de vitesse au volant. (Un signal sonore retentit deux fois.)
L’affichage du témoin de rapport à enga-
ger est un outil qui aide le conducteur à
réduire la consommation de carburant et
les émissions de gaz d’échappement, dans
les limites de performances du moteur.
Lorsqu’il n’est pas utilisé
Indicateur de rapport supérieur à
engager
■Fonction du témoin de rapport à enga-
ger
 Cette fonction est automatiquement
activée lorsque le mode M est actif.
 En suivant l’indicateur de rapport supé-
rieur à engager et en passant à un rap-
port supérieur, vous pouvez réduire la
consommation de carburant et les
émissions de gaz d’échappement.
 Le témoin de rapport à engager ne dis-
pose pas d’une fonction similaire pour
la rétrogradation.
 Selon les conditions de conduite, le
témoin de rapport à engager peut par-
fois ne pas afficher l’indicateur de rap-
port supérieur à engager lorsque vous
conduisez en mode M.
Témoin de rapport à engager
A
B
AVERTISSEMENT
■Affichage du témoin de rapport à enga-
ger
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit regarder principalement autour de lui et
non pas uniquement l’affichage. Consultez brièvement l’affichage en prenant en consi-dération les conditions de circulation et de la
route réelles lors de la conduite. Dans le cas contraire, cela risque de provo-quer un accident.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 550 next >