lexus LC500 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 231 of 544

231
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
●Le véhicule roule sur une surface brillante en
raison de la lumière réfléchie, etc.
●Le véhicule roule dans un endroit où la lumi-
nosité change brusquement, par exemple aux entrées et sorties de tunnels, etc.
●La lumière provenant des phares d’un véhi-cule circulant en sens in verse, le soleil, etc., pénètre dans la caméra.
●Le véhicule roule à des endroits où la route bifurque, rejoint une autre route, etc.
●Le véhicule est conduit sur une pente.
●Le véhicule est conduit sur une route qui est inclinée vers la gauche ou vers la droite, ou sur une route sinueuse.
●Le véhicule est conduit sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
●Le véhicule est conduit dans un virage serré.
●La file de circulation est excessivement étroite ou large.
●Le véhicule est très incliné en raison du trans-port de bagages lourds ou d’une pression incorrecte des pneus.
●La distance avec le véhicule qui précède est extrêmement courte.
●Le véhicule monte et descend excessivement en raison des conditions de la route pendant
la conduite (routes en mauvais état ou rac- cords de route).
●Les lentilles des phares sont sales et émettent une faible quantité de lumière la nuit, ou l’axe du faisceau a dévié.
●Le véhicule est frappé par une rafale de vent latérale.
●Le véhicule vient de changer de file ou de tra-verser un carrefour.
●Le véhicule est équipé de pneus neige, etc.
■Message d’avertissement
Si le message d’avertissement suivant s’affiche
sur l’écran multifonction et que le témoin LKA s’allume en orange, suivez la procédure de dépannage appropriée.
Message
d’avertissementDétails/Actions
“Panne du LKA.
Consultez
votre conces-
sionnaire.”
Le système ne fonctionne
peut-être pas correctement.
 Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un
réparateur Lexus agréé, ou
par tout autre réparateur
qualifié.
“Visibilité de la
caméra avant
entravée. Net-
toyer, désem-
buer pare-
brise.”
De la saleté, de la pluie, de la
condensation, de la neige,
etc. sont présentes sur le
pare-brise à l’avant du cap-
teur de caméra.
 Désactivez le système
LKA, éliminez toute saleté,
pluie, condensation, givre,
neige, etc. du pare-brise, puis
réactivez le système LKA.
“Caméra avant
non disponible”
Les conditions de fonction-
nement du capteur de
caméra (température, etc.)
ne sont pas remplies.
 Lorsque les conditions de
fonctionnement du capteur
de caméra (température,
etc.) sont remplies, le sys-
tème LKA devient dispo-
nible. Désactivez le système
LKA, patientez un instant,
puis réactivez le système
LKA.

Page 232 of 544

232
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Si un autre message d’avertissement apparaît, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
■Personnalisation
Il est possible de modifier les paramètres sui- vants.
Pour savoir comment modifier les réglages, reportez-vous à la P.433.
“LKA indispo-
nible”
Le système LKA est tempo-
rairement annulé en raison
d’un dysfonctionnement
dans un capteur autre que le
capteur de caméra.
 Désactivez le système
LKA et suivez les procédures
de dépannage appropriées
correspondant aux mes-
sages d’avertissement.
Ensuite, conduisez le véhi-
cule pendant quelques ins-
tants, puis réactivez le
système LKA.
“LKA indispo-
nible. Roulez à
moins d’environ
50 km/h.”
Le système LKA ne peut pas
être utilisé car la vitesse du
véhicule est inférieure à
50 km/h (32 mph) environ.
 Conduisez le véhicule à
une vitesse égale ou supé-
rieure à 50 km/h (32 mph)
environ.
“LKA indispo-
nible à la vitesse
actuelle.”
Le système LKA ne peut pas
être utilisé car la vitesse du
véhicule est trop élevée.
 Ralentissez.
Message
d’avertissementDétails/ActionsFonctionDétails sur le réglage
Fonction
d’avertisse-
ment de sortie
de file
Réglage de sensibilité de
l’alerte
Fonction
d’assistance de
la direction
Activation et désactivation de
l’assistance à l’actionnement
du volant
Fonction
d’avertisse-
ment de roulis
du véhicule
Activation et désactivation de
la fonction
Réglage de sensibilité de
l’alerte
Fonction de
centrage dans
la file
Activation et désactivation de
la fonction

Page 233 of 544

233
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*: Si le véhicule en est équipé
Lorsque le capteur de caméra a reconnu
un panneau, ce dernier s’affiche sur l’écran
multifonction lorsque le véhicule croise le
panneau.
 Lorsque les informations des systèmes
d’aide à la conduite sont sélectionnées,
jusqu’à 3 panneaux peuvent être affi-
chés. ( P.94)
 Lorsque des informations sans rapport
avec les systèmes d’aide à la conduite
sont sélectionnées, un panneau de limi-
tation de vitesse ou un panneau de fin
d’interdiction peut être affiché. ( P.94)
Aucun panneau d’interdiction de dépassement
ni panneau de limitation de vitesse avec repère
supplémentaire n’est affiché. Cependant, si des
panneaux autres que des panneaux de limita-
tion de vitesse sont reconnus, ils sont indiqués
de manière empilée sous le panneau de limita-
tion de vitesse actuel.
RSA (aide à la signalisation
routière)*
Le système RSA reconnaît des pan-
neaux de signalisation spécifiques à
l’aide du capteur de caméra et
fournit des informations au conducteur
via l’écran multifonction.
Si le système estime que le véhicule
dépasse la limitation de vitesse, entre-
prend des actions interdites, etc. par
rapport aux panneaux de signalisation
reconnus, il avertit le conducteur en
affichant un avertissement et en faisant
retentir un signal sonore*.
*: Ce réglage doit être personnalisé.
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le système RSA assiste le conducteur en lui fournissant des informations, mais ne
remplace en aucun cas la vision et l’attention d’un conducteur. Conduisez avec prudence en veillant toujours à bien respecter les règles
de circulation.
Toute conduite inappropriée ou négligente est susceptible d’entraîner un accident.
A
Indication sur l’écran multifonction

Page 234 of 544

234
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Les types suivants de panneaux de signalisation, y compris les panneaux électroniques et
les panneaux clignotants, sont reconnus.
Un panneau de signalisation routière non officiel (non conforme à la Convention de Vienne) ou nou-
vellement mis en service peut ne pas être reconnu.
*1: Si le témoin de clignotant n’est pas activé lors du changement de file, le repère ne s’affiche pas.
*2: Pour les véhicules avec système de navigation
Types de panneaux de signalisation reconnus
TypeEcran multifonction
Début/fin de la limitation de vitesse
Limitation de vitesse avec
repère supplémentaire
(affiché simultanément avec
la limitation de vitesse)
(Exemple d’affichage)
Sol mouillé
Pluie
Verglas
Bretelle d’entrée/de sortie*1
Un repère supplémentaire
existe
(contenus non reconnus)
Début/fin de l’interdiction de dépassement
Sens interdit*2
Toutes annulées
(Toutes les restrictions sont annulées. Revient par défaut à
la réglementation routière.)

Page 235 of 544

235
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Dans les situations suivantes, le système
RSA avertit le conducteur en affichant un
avertissement.
 Lorsque la vitesse du véhicule dépasse
le seuil d’avertissement de vitesse appli-
qué à la limitation de vitesse du pan-
neau affiché sur l’écran multifonction, la
couleur du panneau est inversée.
 Si le système détecte que votre véhicule
effectue une manœuvre de dépasse-
ment alors qu’un panneau d’interdiction
de dépassement est affiché sur l’écran
multifonction, le panneau clignote.
 Véhicules avec système de navigation :
Lorsque le système RSA reconnaît un
panneau de sens interdit et qu’il détecte
que le véhicule est entré dans une zone
en sens interdit sur la base des informa-
tions cartographiques du système de
navigation, le panneau de sens interdit
clignote.
Selon la situation, les conditions de circula-
tion (sens de circulation, vitesse, unité)
détectées peuvent être erronées et l’affi-
chage de l’avertissement peut ne pas fonc-
tionner correctement.
■Désactivation automatique de l’affichage du panneau RSA
Un ou plusieurs panneaux s’éteignent automati-
quement dans les situations suivantes.
●Un nouveau panneau n’est pas reconnu sur
une certaine distance.
●La route change en raison d’un virage à
gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesquelles la fonction est susceptible de ne pas fonctionner ou détec-ter correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normalement et est susceptible de ne pas reconnaître des panneaux, d’afficher
un panneau incorrect, etc. Toutefois, cela
n’indique pas l’existence d’un dysfonctionne- ment.
●Le capteur de caméra est déréglé en raison d’un choc violent qu’il a subi, etc.
●La zone du pare-brise autour du capteur de caméra est recouverte de saleté, de neige, d’autocollants, etc.
●Par mauvais temps (forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable)
●De la lumière provenant d’un véhicule circu-lant en sens inverse, le soleil, etc. pénètre dans
le capteur de caméra.
●Le panneau est sale, illisible, incliné ou tordu,
et dans le cas de pann eaux électroniques, le contraste est faible.
●Une partie ou la totalité du panneau est cachée par les feuilles d’un arbre, un poteau, etc.
●Le panneau n’est visible pour le capteur de caméra que pendant un court laps de temps.
●La scène de conduite (virage, changement de file, etc.) est évaluée de manière incorrecte.
●Même si le panneau n’est pas adapté à la voie actuellement emprunt ée, ce panneau se
trouve directement après une bretelle d’auto- route, ou sur une voie adjacente juste avant une bretelle de raccordement.
●Des autocollants sont apposés à l’arrière du véhicule qui précède.
●Un panneau ressemblant à un panneau com-patible du système est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de la circulation est différent.
●Les panneaux de limite de vitesse sur le bord de la route peuvent être détectés et affichés
(s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur de caméra) lorsque le véhicule cir-cule sur la route principale.
●Les panneaux de limite de vitesse en sortie de rond-point peuvent être détectés et affichés
(s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur de caméra) lorsque vous circulez sur un rond-point.
●Véhicules sans système de navigation : Les informations de vitesse affichées sur le comp-
teur et celles affichées sur le système de navi-
Affichage d’avertissement

Page 236 of 544

236
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
gation peuvent différer en raison des données
cartographiques utilisées par le système de navigation.
■Lors de la conduite d’un véhicule dans un pays où l’unité de vitesse est différente
Dans la mesure où le système RSA reconnaît les panneaux en fonction de l’unité de mesure du compteur, il est nécessaire de modifier cette
unité de mesure du compteur. Réglez l’unité de mesure du compteur en fonction de l’unité de vitesse affichée sur les panneaux qui sont situés à
l’emplacement actuel. ( P.433)
■Activation/désactivation du système
1 Sélectionnez dans
sur l’écran multifonction ( P.94)
2 Appuyez sur “OK” sur le volant.
■Affichage du panneau de limitation de
vitesse
Si le contacteur du moteur <contacteur d’ali- mentation> a été désactivé pour la dernière fois
alors qu’un panneau de limitation de vitesse était affiché sur l’écran multifonction, le même pan-neau s’affiche à nouveau lorsque le contacteur
du moteur <contacteur d’alimentation> est placé en mode IGNITION ON <mode ON>.
■Personnalisation
Des réglages (par ex., le seuil d’avertissement
d’accélération) peuvent être modifiés. (Fonction personnalisable : P.433)
*: Si le véhicule en est équipé
■Affichage du compteur
Affichage
Vitesse réglée
Régulateur de vitesse dyna-
mique à radar à plage de
vitesses intégrale*
En mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule, le véhicule
accélère, ralentit et s’arrête automati-
quement pour s’adapter aux variations
de vitesse du véhicule qui précède,
même si la pédale d’accélérateur n’est
pas enfoncée. En mode de commande
de vitesse constante, le véhicule roule
à une vitesse prédéfinie.
Utilisez le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar à plage de vitesses inté-
grale sur les autoroutes et les voies
rapides.
 Mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule ( P.239)
 Mode de commande de vitesse
constante ( P.243)
Pièces constitutives du système
A
B

Page 237 of 544

237
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Témoins
■Contacteurs de fonctionnement
Contacteur de commande de distance
de véhicule à véhicule
Contacteur +/RES
Contacteur principal du régulateur de
vitesse
Contacteur de désactivation
Contacteur -/SET
C
A
B
C
D
E
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses
intégrale
Conduire avec prudence relève de la respon- sabilité exclusive du conducteur. Ne vous fiez
pas uniquement au système et conduisez avec prudence en prêtant systématiquement attention aux alentours.
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale fournit une aide à la conduite afin de réduire la pression sur le
conducteur. Cependant, l’assistance fournie présente certaines limites.
Réglez la vitesse de manière adéquate, en
fonction de la limite de vitesse, du trafic, de l’état de la route, des conditions météorolo-giques, etc. Il incombe au conducteur de
s’assurer que son véhicule circule à la vitesse réglée appropriée.
Même si le système fonctionne normalement,
l’état du véhicule qui précède tel que détecté par le système peut différer de celui constaté par le conducteur. Par conséquent, le
conducteur doit toujours rester vigilant, éva- luer les dangers de chaque situation et conduire avec prudence . Se fier uniquement
à ce système ou supposer que le système garantit la sécurité pendant la conduite peut provoquer un accident et des blessures
graves, voire mortelles.
■Précautions relatives aux systèmes d’aide
à la conduite
Respectez les mesures de précaution sui- vantes, car l’assistance fournie par le système
présente certaines limitations. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un accident, avec pour conséquence des
blessures graves, voire mortelles.

Page 238 of 544

238
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
●Aide apportée au conducteur pour mesu- rer la distance d’écart
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale a pour seul but
d’aider le conducteur à déterminer la dis-
tance d’écart entre son propre véhicule et un
véhicule donné qui le précède. Il ne s’agit pas
d’un mécanisme destiné à compenser une
conduite imprudente ou inattentive, ni d’un
système capable d’assister le conducteur
dans des conditions de faible visibilité. Le
conducteur doit toujours faire extrêmement
attention aux zones environnantes du véhi-
cule.
●Aide apportée au conducteur pour évaluer
la distance d’écart correcte
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale détermine si la dis-
tance d’écart entre le véhicule du conducteur
et un véhicule donné qui le précède se trouve
ou non dans une plage définie. Il n’est pas
capable d’effectuer un autre type d’évalua-
tion. Par conséquent, il est absolument néces-
saire que le conducteur reste vigilant et qu’il
détermine lui-même si une situation donnée
présente un danger ou non.
●Aide apportée au conducteur pour utiliser le véhicule
La capacité du régulateur de vitesse dyna-
mique à radar à plage de vitesses intégrale
d’empêcher ou d’éviter une collision avec un
véhicule qui précède est limitée. C’est pour-
quoi, en cas de danger éventuel, le conduc-
teur doit immédiatement et directement
prendre le contrôle du véhicule et agir de
manière adéquate pour assurer la sécurité de
toutes les parties concernées.
■Pour éviter toute activation inopinée du régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
Désactivez le régulateur de vitesse dyna- mique à radar à plage de vitesses intégrale à l’aide du contacteur principal de régulateur
de vitesse lorsqu’il n’est pas utilisé.
■Situations qui ne conviennent pas pour
l’utilisation du régulateur de vitesse dyna- mique à radar à plage de vitesses inté-grale
N’utilisez pas le régulateur de vitesse dyna- mique à radar à plage de vitesses intégrée dans l’une des situations suivantes.
Cela pourrait provoquer une régulation inap- propriée de la vitesse du véhicule et occa-sionner un accident pouvant entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
●Routes fréquentées par des piétons, des
cyclistes, etc.
●Quand le trafic est dense
●Sur des routes avec des virages serrés
●Sur des routes sinueuses
●Sur des routes glissantes, telles que celles
recouvertes de pluie, de verglas ou de neige
●Sur des pentes raides ou en cas d’alter-nances soudaines de montées et de des-centes abruptes
La vitesse réelle du véhicule peut dépasser la vitesse réglée lorsque vous descendez une route en forte pente.
●Aux entrées d’autoro utes et de routes
●Quand les conditions météorologiques sont tellement difficiles qu’elles risquent d’empêcher les capteurs de fonctionner
correctement (brouillard, neige, tempête de sable, forte pluie, etc.)
●En présence de pluie, neige, etc. sur la sur-face avant du capteur radar ou du capteur de caméra

Page 239 of 544

239
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence d’autres véhicules circulant
jusqu’à 100 m (328 ft.) environ devant votre véhicule ; il détermine ainsi la distance
actuelle de véhicule à véhicule et agit pour maintenir une distance adéquate par rapport au
véhicule qui précède.
Veuillez noter que la distance de véhicule à véhicule se réduit dans les longues descentes.
Exemple de conduite à vitesse constante
Quand aucun véhicule ne vous précède
Le véhicule roule à la vitesse définie par le conduc teur. La distance de véhicule à véhicule souhaitée
peut également être réglée en actionnant le cont acteur de distance de véhicule à véhicule.
Exemple de gestion de décélération et de commande de conduite en file
Lorsqu’apparaît un véhicule devant vous qui roule moins vite que la vitesse réglée
Quand le système détecte un véhicule qui précède, il réduit automatiquement la vitesse du véhicule.
S’il faut réduire davantage la vitesse du véhicule, le système actionne les freins (les feux stop s’allu-
ment alors). Le système s’adapte aux modifications de vitesse du véhicule qui précède, afin de
conserver la distance de véhicule à véhicule régl ée par le conducteur. Un avertissement de proximité
vous informe lorsque le système ne peut pas obtenir un ralentissement suffisant pour empêcher que
AVERTISSEMENT
●Dans des conditions de circulation nécessi- tant des accélérations et des décélérations
fréquentes et répétées
●Pendant un remorquage d’urgence
●Lorsqu’un signal sonore d’avertissement de proximité retentit souvent
Conduite en mode de commande de la distance de véhicule à véhicule
A
B

Page 240 of 544

240
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
le véhicule ne se rapproche de celui qui précède.
Lorsque le véhicule qui précède s’arrête, votre véhicu le s’arrête également (le véhicule est arrêté par
le système de commande). Lorsque le véhicule qui précède démarre, le fait d’appuyer sur le contac-
teur +/RES ou d’enfoncer la pédale d’accélérateur vous permet de reprendre la commande de
conduite en file.
Exemple d’accélération
Quand il n’y a plus de véhicule qui vous précède roulant plus lentement que la vitesse
réglée
Le système accélère jusqu’à ce qu e la vitesse réglée soit atteinte. Le système revient alors en
conduite à vitesse constante.
1 Appuyez sur le contacteur principal de
régulateur de vitesse pour activer le
régulateur de vitesse.
Le témoin du régulateur de vitesse à radar
s’allume et un message s’affiche sur l’écran mul- tifonction.
Appuyez à nouveau sur le contacteur pour
désactiver le régulateur de vitesse.
Si le contacteur principal de régulateur de vitesse est maintenu enfoncé pendant au moins
1,5 seconde, le système s’active en mode de commande de vitesse constante. ( P.243)
2Accélérez ou décélérez en utilisant la
pédale d’accélérateur jusqu’à obtenir
la vitesse de véhicule souhaitée (envi-
ron 50 km/h [30 mph] ou plus) et
appuyez sur le contacteur -/SET pour
régler la vitesse.
Le témoin “SET” du régulateur de vitesse s’allume.
La vitesse du véhicule au moment où le contac-
teur est relâché devient la vitesse réglée.
Si le contacteur est actionné alors que la vitesse du véhicule est inférieure à environ 50 km/h
(30 mph) et qu’un véhicule qui précède est détecté, la vitesse réglée sera réglée sur envi-ron 50 km/h (30 mph).
Pour modifier la vitesse réglée, actionnez
le contacteur +/RES ou -/SET jusqu’à ce
que la vitesse désirée s’affiche.
C
Réglage de la vitesse du véhicule
(mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule)
Modification de la vitesse réglée

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 550 next >