ESP lexus LC500 2018 Navigationshandbuch (in German)

Page 129 of 266

129
4
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-2. Radiobetrieb
Audio-/Videosystem
4-2.Rad io betrieb
Der Radio-Bedienbildschirm kann folgen-
dermaßen aufgerufen werden:
Verwenden des Schalters für das
Audiosystem
1 Drücken Sie die Taste “RADIO”.
Verwenden des Remote Touch
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch und wählen Sie
dann “Radio”.
Wählen Sie eine dieser Tasten, um zu
einem gespeicherten Sen-
der/Ensemble zu wechseln. ( S.129)
Favoriten: Drehen Sie diesen Knopf,
um die gespeicherten Sender aufwärts
bzw. abwärts zu durchlaufen.
Senderliste: Drehen Sie diesen Knopf,
um die Senderliste aufwärts bzw.
abwärts zu durchlaufen.
Manuell: Suchlauf aufwärts/abwärts
(gedrückt halten für automatischen
Suchlauf aufwärts/abwärts)
Favoriten: Drehen Sie diesen Knopf,
um die gespeicherten Sender aufwärts
bzw. abwärts zu durchlaufen.
Senderliste: Drehen Sie diesen Knopf,
um die Senderliste aufwärts bzw.
abwärts zu durchlaufen.
Manuell: (AM/FM) Sendersuche auf-
wärts/abwärts
(DAB) Sendersuche aufwärts/abwärts.
Bildschirm für zeitversetzte DAB-Wie-
dergabe: Drehen Sie diesen Knopf, um
vorwärts bzw. rückwärts zu springen.
●Beim Empfang von Stereoprogrammen
schaltet das Radio automatisch auf Ste- reoempfang.
●Wird das Empfangssignal schwächer, redu-ziert das Radio die Kanaltrennung, damit die schwachen Signale keine Störgeräusche ver-
ursachen. Wenn das Signal extrem schwach wird, schaltet das Radio von Stereo- auf Mono-Empfang um.
Sie können bis zu 6 vorprogrammierte
Sender speichern.
1 Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
AM-/FM-/DAB-Radio
Übersicht
Bedienbildschirm
Schalter für das Audiosystem
A
Speichern eines Senders
A
B

Page 130 of 266

130
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-2. Radiobetrieb
2Halten Sie eine der Bildschirmtasten
(1-6) gedrückt, bis ein Signalton zu
hören ist.
 Die Senderfrequenz wird auf der Bild-
schirmtaste angezeigt.
 Um einen gespeicherten Sender zu
ändern, führen Sie das Verfahren
erneut aus.
Je nach der Verfügbarkeit der RDS-Infra-
struktur funktioniert der Dienst eventuell
nicht richtig.
■AF-Funktion (alternative Frequenzen)
Verschlechtert sich der Empfang eines
Senders, wird automatisch ein Alternativ-
sender mit besserem Empfang eingestellt.
■TA-Funktion (Verkehrsdurchsagen)
Der Tuner sucht automatisch einen Sender,
der regelmäßig Verkehrsinformationen
überträgt. Wenn das Verkehrsfunkpro-
gramm beginnt, wird auf diesen Sender
geschaltet.
1 Ein Pop-up-Fenster wird auf dem Bild-
schirm angezeigt, wenn das Radio
einen Verkehrsfunksender gefunden
hat.
2 Wählen Sie “Weiter”.
●Wenn “FM-Verkehrsmeldung” auf “Ein” ( S.154) geschaltet ist, beginnt das Radio mit
der Suche nach einem Verkehrsfunksender.
●Wenn das Programm endet, wird der ursprüngliche Betrieb wieder aufgenommen.
■Lautstärkeregelung für Verkehrs-
durchsagen
Die Lautstärke beim Empfang von Ver-
kehrsdurchsagen wird gespeichert.
AM
Wählen Sie diese Taste, um den Audio-
quellen-Auswahlbildschirm aufzuru-
fen. ( S.123)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für die gespeicherten Sender
aufzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm zur manuellen Einstellung auf-
zurufen. ( S.131)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für die Klangeinstellung aufzu-
rufen. ( S.125)
RDS (Radio Data System)
Untermenü
A
B
C
D

Page 131 of 266

131
4
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-2. Radiobetrieb
Audio-/Videosystem
FM
Wählen Sie diese Taste, um den Audio-
quellen-Auswahlbildschirm aufzuru-
fen. ( S.123)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für die gespeicherten Sender
aufzurufen. ( S.129)
Wählen Sie diese Taste, um die Sen-
derliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm zur manuellen Einstellung auf-
zurufen. ( S.131)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für Radiooptionen aufzurufen.
( S.132)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für die Klangeinstellung aufzu-
rufen. ( S.125)
DAB
Wählen Sie diese Taste, um den Audio-
quellen-Auswahlbildschirm aufzuru-
fen. ( S.123)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für die gespeicherten Sender
aufzurufen. ( S.129)
Wählen Sie diese Taste, um die Sen-
derliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm zur manuellen Einstellung auf-
zurufen. ( S.131)
Wählen Sie diese Taste, um den Bedi-
enbildschirm für die zeitversetzte Wie-
dergabe aufzurufen. ( S.133)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für Radiooptionen aufzurufen.
( S.132)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für die Klangeinstellung aufzu-
rufen. ( S.125)
AM/FM
1 Wählen Sie “Manuell” im Untermenü.
A
B
C
D
E
F
Manuelles Einstellen
A
B
C
D
E
F
G

Page 133 of 266

133
4
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-2. Radiobetrieb
Audio-/Videosystem
DAB
Wählen Sie diese Taste, um das L-Band
im Einstellungsbereich zu aktivieren
bzw. zu deaktivieren. Wenn “Aus”
gewählt wird, ist der physische Kanal-
bereich für Sendereinstellungen auf
Band III begrenzt, mit Ausnahme von
gespeicherten Vorgängen. Wenn “Ein”
gewählt wird, umfasst der physische
Kanalbereich für Sendereinstellungen
Band III und das L-Band.
Der Tuner sucht automatisch einen
Sender, der regelmäßig Verkehrsinfor-
mationen überträgt. Wenn das Ver-
kehrsfunkprogramm beginnt, wird auf
diesen Sender geschaltet.
Verschlechtert sich der Empfang eines
Senders, wird automatisch ein Alterna-
tivsender mit besserem Empfang ein-
gestellt.
Wählen Sie diese Taste, um die DAB-
Textfunktion ein- bzw. auszuschalten.
Sie können den Dienst, den Sie gerade
hören, jederzeit erneut anhören.
1 Wählen Sie “Zeitverschiebung” im
Untermenü.
2 Wählen Sie oder , um jeweils
10 Sekunden vor- bzw. zurückzusprin-
gen.
Für einen schnellen Vor-/Rücklauf hal-
ten Sie oder gedrückt.
●Die maximale Aufzeichnungszeit beträgt
20 Min.
Zeitversetzte Wiedergabe (DAB)
A
B
C
D

Page 138 of 266

138
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-3. Medienbetrieb
Wählen Sie diese Taste, um den Audio-
quellen-Auswahlbildschirm aufzuru-
fen. ( S.123)
Wählen Sie diese Taste, um zum Bedi-
enbildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie diese Taste, um den Opti-
onsbildschirm aufzurufen. ( S.138)
Wählen Sie diese Taste, um den
Sicherheitscode-Eingabebildschirm
aufzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm für die Klangeinstellung aufzu-
rufen. ( S.125)
1 Wählen Sie “Optionen” im Unter-
menü.
2 Der folgende Bildschirm wird ange-
zeigt.
Wählen Sie diese Taste, um das Video
im vergrößerten Bildschirmmodus
anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um die Wie-
dergabesprache zu ändern. ( S.138)
Wählen Sie diese Taste, um die Unter-
titelsprache zu ändern. ( S.139)
Wählen Sie diese Taste, um die Wie-
dergabe zu Beginn der zuvor festge-
legten Szene zu starten.
Wählen Sie diese Taste, um den Blick-
winkel zu ändern. ( S.139)
Wählen Sie diese Taste, um den Titel-
suchbildschirm aufzurufen. ( S.139)
1 Wählen Sie “Audio”.
2 Jedes Mal, wenn Sie “Audio” wählen,
wird die Wiedergabesprache geän-
dert.
●Die verfügbaren Sprachen sind durch die auf der DVD-Disc enthaltenen Sprachen vorge-
geben.
Untermenü
DVD-Optionen
A
B
C
D
E
Ändern der Wiedergabesprache
A
B
C
D
E
F

Page 143 of 266

143
4
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-3. Medienbetrieb
Audio-/Videosystem
Halten Sie die Taste für schnellen Vor-
lauf gedrückt.
Wählen Sie diese Taste, um die Zufalls-
wiedergabe zu aktivieren. ( S.143)
Sie können den aktuellen Titel wiederho-
len.
1 Wählen Sie .
●Bei jeder Auswahl von ändert sich der
Modus wie folgt:
Wenn die Zufallswiedergabe ausgeschaltet ist (ab iPhone 5)
• Datei/Titel wird wiederholt  Ordner/Album wird wiederholt  Aus
Wenn die Zufallswiedergabe ausgeschaltet ist
(bis iPhone 4s) • Datei/Titel wird wiederholt  Aus
Wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist
• Datei/Titel wird wiederholt  Aus
Dies variiert je nach Modell.
Sie können Titel oder Alben automatisch in
zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
1 Wählen Sie .
●Bei jeder Auswahl von ändert sich der
Modus wie folgt: • Zufallswiedergabe von Titeln  Zufallswie-
dergabe von Alben  Aus
Dies variiert je nach Modell.
Drehen Sie diesen Knopf, um einen
Titel auszuwählen.
Halten Sie den Kn opf für schnellen
Vorlauf/Rücklauf gedreht.
Drehen Sie diesen Knopf, um einen
Titel auszuwählen.
Drehen Sie diesen Knopf, um die Liste
aufwärts bzw. abwärts zu durchlaufen.
●Wenn Sie einen iPod mit einem Original-iPod- Kabel anschließen, wird der Akku des iPod
geladen.
●Je nach iPod-Modell und gespeicherten Titeln
können iPod Cover Arts angezeigt werden. Diese Funktion kann auf “Ein” oder “Aus” geschaltet werden. ( S.153) Die Anzeige
von iPod Cover Arts kann eine Weile dauern und der iPod lässt sich währenddessen mögli-cherweise nicht betätigen.
●Wenn ein iPod angeschlossen ist und die Audioquelle in den iPod-Betrieb umgeschal-
tet wird, setzt der iPod die Wiedergabe an der Stelle fort, an der er zuletzt gestoppt wurde.
●Je nachdem, welcher iPod an das System angeschlossen ist, sind bestimmte Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
●Das System funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn ein Umwandlungsad-
apter zum Anschluss eines Geräts verwendet wird.
Wiederholfunktion
Zufällige Reihenfolge
F
Schalter für das Audiosystem
A
B

Page 145 of 266

145
4
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-3. Medienbetrieb
Audio-/Videosystem
Der Bedienbildschirm für Bluetooth®-
Audio kann folgendermaßen aufgerufen
werden:
Verwenden des Schalters für das
Audiosystem
1 Drücken Sie die Taste “MEDIA”.
Verwenden des Remote Touch
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch und wählen Sie
dann “Medien”.
Je nach Art des verbundenen tragbaren
Players kann es vorkommen, dass einige
Funktionen nicht verfügbar sind bzw. dass
der Bildschirm von der Abbildung in dieser
Anleitung abweicht.
 Verbinden eines Bluetooth®-Audioge-
räts ( S.147)
Anzeige des Cover Art
Wählen Sie diese Taste, um die wieder-
holte Wiedergabe zu aktivieren.
( S.145)
Wählen Sie diese Taste, um einen Titel
auszuwählen.
Halten Sie die Taste für schnellen Rüc-
klauf gedrückt.
Wählen Sie diese Taste für Wieder-
gabe/Pause.
Wählen Sie diese Taste, um einen Titel
auszuwählen.
Halten Sie die Taste für schnellen Vor-
lauf gedrückt.
Wählen Sie diese Taste, um die Zufalls-
wiedergabe zu aktivieren. ( S.146)
Sie können den aktuellen Titel oder das
aktuelle Album wiederholen.
1 Wählen Sie .
●Bei jeder Auswahl von ändert sich der
Modus wie folgt: • Titel wird wiederholt  Album wird wieder-
holt  Aus
Bluetooth®-Audio
Das Bluetooth®-Audiosystem ermög-
licht Ihnen, auf einem tragbaren Player
abgespielte Musik mittels drahtloser
Kommunikation über die Lautsprecher
des Fahrzeugs wiederzugeben.
Dieses Audiosystem unterstützt
Bluetooth®, ein drahtloses Datensy-
stem, das in der Lage ist, Musik von
tragbaren Playern ohne Kabel wieder-
zugeben. Wenn Ihr Gerät Bluetooth®
nicht unterstützt, funktioniert das
Bluetooth®-Audiosystem nicht.
Übersicht
Bedienbildschirm
Wiederholfunktion
A
B
C
D
E
F

Page 146 of 266

146
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-3. Medienbetrieb
Sie können Titel oder Alben automatisch in
zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
1 Wählen Sie .
●Bei jeder Auswahl von ändert sich der
Modus wie folgt: • Zufallswiedergabe von Alben  Zufallswie-
dergabe aller Titel  Aus
Drehen Sie diesen Knopf, um einen
Titel auszuwählen.
Halten Sie den Knopf für schnellen
Vorlauf/Rücklauf gedreht.
Drehen Sie diesen Knopf, um einen
Titel auszuwählen.
Drehen Sie diesen Knopf, um die Liste
aufwärts bzw. abwärts zu durchlaufen.
●Bei einigen verbundenen Bluetooth®-Gerä- ten kann es zur Musikwiedergabe kommen,
wenn Sie während einer Wiedergabepause
wählen. Ebenso kann es zu einer Wie-
dergabepause kommen, wenn Sie während
der Wiedergabe wählen.
●Unter folgenden Bedingungen funktioniert das System möglicherweise nicht:
• Das Bluetooth®-Gerät ist ausgeschaltet.
• Das Bluetooth®-Gerät ist nicht verbunden.
• Der Akku des Bluetooth®-Geräts ist fast leer.
●Das Verbinden eines Telefons kann während
der Bluetooth®-Audiowiedergabe eine Weile
dauern.
●Bedienungshinweise für den tragbaren Player
entnehmen Sie bitte der mit dem Gerät gelie- ferten Bedienungsanleitung.
●Wird die Verbindung eines Bluetooth®-Geräts wegen schlechten Empfangs im
Bluetooth®-Netz getrennt, während sich der
Motorschalter <Start-Schalter> im Modus ACCESSORY oder IGNITION ON <Modus ON> befindet, verbindet das System den trag-
baren Player automatisch erneut.
●Dies geschieht nicht, wenn die Verbindung
des Bluetooth®-Geräts absichtlich getrennt wurde, zum Beispiel, indem es ausgeschaltet wurde. Verbinden Sie den tragbaren Player
erneut manuell.
●Bluetooth®-Geräteinformationen werden
gespeichert, wenn das Bluetooth®-Gerät mit
dem Bluetooth®-Audiosystem verbunden wird. Bevor Sie das Fahrzeug verkaufen oder
entsorgen, löschen Sie die Bluetooth®- Audioinformationen aus dem System. ( S.59)
●In einigen Situationen kann es vorkommen,
dass die Tonausgabe über das Bluetooth®-
Audiosystem nicht synchron mit dem verbun- denen Gerät erfolgt oder dass es zu Ausset-zern kommt.
Zufällige Reihenfolge
Schalter für das Audiosystem
A
B
WARNUNG
●Während der Fahrt sollten Sie den Player weder bedienen noch mit dem
Bluetooth®-Audiosystem verbinden.
●Ihr Audiosystem verfügt über Bluetooth®- Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defi-
brillatoren sollten stets einen angemesse-
nen Abstand zu den Bluetooth®- Antennen einhalten. Die Funkwellen kön-
nen den Betrieb dieser Geräte stören.

Page 151 of 266

151
4
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-4. Lenkradschalter für das Audio-/Videosystem
Audio-/Videosystem
4-4.Le nkradschalter für das Audio-/Videosystem
Einige Funktionen des Audio-/Videosy-
stems können über die am Lenkrad befind-
lichen Schalter gesteuert werden.
Lautstärkeregler
Schalter “MODE”
Schalter “< >”Lenkradschalter
Betätigung der Lenkradschalter
ModusBetätigung/Funktion
Alle
Drücken: Lautstärke erhö-
hen/verringern
Gedrückt halten (mindestens
0,8 Sek.): Lautstärke ununter-
brochen erhöhen/verringern
ModusBetätigung/Funktion
AM, FM, DAB,
AUX
Drücken: Audiomodus
ändern
Gedrückt halten (mindestens
0,8 Sek.): Stummschalten
CD, MP3-
/WMA-/AAC-
Disc, DVD,
USB, iPod,
Bluetooth®-
Audio
Drücken: Audiomodus
ändern
Gedrückt halten (mindestens
0,8 Sek.): Pause
Miracast™Drücken: Audiomodus
ändern
A
B
ModusBetätigung/Funktion
AM, FM
Drücken: Gespeicherte Sen-
der aufwärts/abwärts (Bild-
schirm für gespeicherte
Sender)
Senderliste aufwärts/abwärts
(Senderlistenbildschirm)
Suchlauf aufwärts/abwärts
(Bildschirm zur manuellen
Einstellung)
Gedrückt halten (mindestens
0,8 Sek.): Frequenzen auto-
matisch aufwärts bzw.
abwärts durchlaufen, solange
der Schalter gedrückt wird
(Bildschirm zur manuellen
Einstellung)
DAB
Drücken: Gespeicherte Dien-
ste aufwärts/abwärts (Bild-
schirm für gespeicherte
Dienste)
Diensteliste aufwärts/abwärts
(Senderlistenbildschirm)
Ensemblesuchlauf auf-
wärts/abwärts (Bildschirm zur
manuellen Einstellung)
Gedrückt halten (mindestens
0,8 Sek.): Ensembles automa-
tisch aufwärts bzw. abwärts
durchlaufen, solange der
Schalter gedrückt wird (Bild-
schirm zur manuellen Einstel-
lung)
CD
Drücken: Titel aufwärts bzw.
abwärts durchlaufen
Gedrückt halten (mindestens
0,8 Sek.): Schneller Vor-
lauf/Rücklauf
C

Page 154 of 266

154
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

4-5. Einstellungen
aufzurufen.* (S.127)
*: Nur in den Modi DVD-Video, USB-Video
und Miracast™.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Audio” im Untermenü.
4 Wählen Sie “FM”.
5 Wählen Sie die Taste, für die Sie Ein-
stellungen vornehmen möchten.
Wählen Sie “Sender” oder “Alphabe-
tisch”, um die Reihenfolge der Sender-
liste festzulegen.
Der Tuner sucht automatisch einen
Sender, der regelmäßig Verkehrsinfor-
mationen überträgt. Wenn das Ver-
kehrsfunkprogramm beginnt, wird auf
diesen Sender geschaltet.
Verschlechtert sich der Empfang eines
Senders, wird automatisch ein Alterna-
tivsender mit besserem Empfang ein-
gestellt.
Wählen Sie diese Taste, um auf einen
anderen Sender im gleichen Regional-
sendernetz umzuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die FM-
Radiotextfunktion ein- bzw. auszu-
schalten.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Audio” im Untermenü.
4 Wählen Sie “DAB”.
5 Wählen Sie die Taste, für die Sie Ein-
stellungen vornehmen möchten.
Wählen Sie diese Taste, um das L-Band
im Einstellungsbereich zu aktivieren
bzw. zu deaktivieren. Wenn “Aus”
gewählt wird, ist der physische Kanal-
bereich für Sendereinstellungen auf
Band III begrenzt, mit Ausnahme von
gespeicherten Vorgängen. Wenn “Ein”
gewählt wird, umfasst der physische
Kanalbereich für Sendereinstellungen
Band III und das L-Band.
Der Tuner sucht automatisch einen
Sender, der regelmäßig Verkehrsinfor-
mationen überträgt. Wenn das Ver-
kehrsfunkprogramm beginnt, wird auf
diesen Sender geschaltet.
Verschlechtert sich der Empfang eines
FM-Radioeinstellungen
A
B
C
D
DAB-Einstellungen
E
A
B
C

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >