ABS lexus LC500 2018 Navigationshandbuch (in German)

Page 13 of 266

13
1
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

1-1. Grundfunktionen
Kurzanleitung
WARNUNG
●Aus Sicherheitsgründen sollte eine Bedie- nung während der Fahrt möglichst vermie-
den werden. Durch eine Bedienung während der Fahrt kann es zu einer Fehl-bedienung des Lenkrads und in der Folge
zu einem Unfall kommen. Halten Sie das Fahrzeug vor der Nutzung an. Blicken Sie des Weiteren während der Fahrt möglichst
wenig auf den Bildschirm.
●Halten Sie sich stets an die tatsächlichen
Verkehrsregeln und beachten Sie beim Fahren die Straßenverhältnisse. Die von der Zielführung angezeigten Routen kön-
nen Straßenabschnitte enthalten, die das Fahrzeug aufgrund geänderter Geschwin-digkeitsbegrenzungszeichen nicht befah-
ren darf, sowie Abschnitte, an denen die Straße zu schmal zum Durchfahren ist.
HINWEIS
●Um ein vollständiges Entladen der 12-V-Batterie zu verhindern, sollten Sie das Remote Touch bei ausgeschaltetem
Motor/Hybridsystem nicht längere Zeit verwenden.

Page 30 of 266

30
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-1. Grundlegende Informationen vor der Inbetriebnahme
Sie bedienen das System, indem Sie das
Touchpad mit Ihren Fingern berühren.
●Die Touchpad-Einstellungen, z. B. die Geschwindigkeit der Cursor-Bewegung,
können geändert werden. ( S.56)
Streichen Sie mit dem Finger über das
Touchpad, ohne den Finger abzuheben.
 Bewegen des Cursors und des Zeigers.
Tippen Sie zweimal schnell hintereinander
auf das Touchpad.
 Taste auf dem Bildschirm auswählen.
Streichen Sie mit dem Finger in einer
schnellen, langen Bewegung über das
Touchpad.
 Bewegen eines Listenbildschirms oder
Kartenbildschirms.
●Die Funktion des Schnipsens hängt davon ab,
ob das Fahrzeug in Bewegung oder geparkt ist.
Schieben Sie die Finger auf dem Touchpad
zueinander oder auseinander.
 Ändern des Kartenmaßstabs.
Touchpad-Gesten
Streichen
Doppeltippen
Schnipsen
Zusammenziehen/Auseinanderzie-
hen

Page 32 of 266

32
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-1. Grundlegende Informationen vor der Inbetriebnahme
Hauptanzeige
Einzelheiten zu den Funktionen und der Bedienung der Hauptanzeige finden Sie im entsprechenden
Abschnitt.
Symbol für die seitliche Anzeige
Zum Aufrufen des seitlichen Menüs bewegen Sie den Cursor über ein Symbol und wählen den
gewünschten Bildschirm aus.
Symbol für das Untermenü
Bewegen Sie den Cursor über ein Symbol, um das zugehörige Untermenü aufzurufen.
Seitliche Anzeige
Auf der seitlichen Anzeige können folgende Funktionen angezeigt und bedient werden.
• Navigationssystem ( S.33)
• Audiosystem ( S.34)
• Fahrzeuginformationen*
• Klimaanlage*
*: Siehe “BETRIEBSANLEITUNG”
B
C
D
E

Page 33 of 266

33
2
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-1. Grundlegende Informationen vor der Inbetriebnahme
GrundfunktionenVerwenden Sie zum Wechseln des auf der
seitlichen Anzeige da rgestellten Bild-
schirms die Bildschirmtasten auf der rech-
ten Seite der Anzeige.
1 Wählen Sie die gewünschte Taste.
Wählen Sie diese Taste, um den Navi-
gationsbildschirm aufzurufen.
( S.33)
Wählen Sie diese Taste, um den Audio-
Bedienbildschirm aufzurufen.
( S.34)
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm mit den Fahrzeuginformatio-
nen aufzurufen.*
Wählen Sie diese Taste, um den Klima-
anlagen-Bedienbildschirm aufzuru-
fen.*
Wählen Sie diese Taste, um die seitli-
che Anzeige aus-/einzublenden.
*: Siehe “BETRIEBSANLEITUNG”
1 Verwenden Sie zum Vergrößern/Ver-
kleinern des Maßstabs die Auseinan-
derziehen-/Zusammenziehen-Geste,
wenn sich der Cursor auf einer Taste
auf dem Kartenbildschirm befindet.
1 Wählen Sie , oder .
1 Wählen Sie oder , um den Kar-
tenmodus zu ändern.
 Einzelheiten zum Kartenmodus finden
Sie unter “Umschalten des Kartenmo-
dus”. ( S.72)
Verwenden der seitlichen
Anzeige
Umschalten der seitlichen Anzeige
A
B
C
D
E
Navigationssystem
Kartenmaßstab
Kartenausrichtung
Umschalten des Kartenmodus

Page 44 of 266

44
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-2. Netzwerkeinstellungen
Anmelden eines Bluetooth®-Geräts
( S.44)
Löschen eines Bluetooth®-Geräts
( S.44)
Bearbeiten der Bluetooth®-Gerätein-
formationen und Systemeinstellungen
( S.49)
Bis zu 5 Bluetooth®-Geräte können
angemeldet werden.
Bluetooth®-kompatible Telefone (HFP)
und Audioplayer (AVP) können gleichzei-
tig angemeldet werden.
Dieser Vorgang kann nicht während der
Fahrt durchgeführt werden.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Bluetooth*” im Unter-
menü.
*: Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logos
sind eingetragene Marken der Bluetooth
SIG, Inc.
4 Wählen Sie “Neues Gerät hinzufü-
gen”.
Bei bestehender Verbindung mit einem
anderen Bluetooth®-Gerät
 Um die Verbindung zu diesem
Bluetooth®-Gerät zu trennen, wählen
Sie “Ja”.
Bei 5 bereits angemeldeten
Bluetooth®-Geräten
 Ein angemeldetes Gerät muss ersetzt
werden. Wählen Sie “Ja” und dann das
Gerät, das Sie ersetzen möchten.
5 Befolgen Sie die Anweisungen unter
“Erstmaliges Anmelden eines
Bluetooth®-Telefons” ab Schritt 6.
( S.39)
Dieser Vorgang kann nicht während der
Fahrt durchgeführt werden.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Bluetooth*” im Unter-
menü.
*:Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logos
sind eingetragene Marken der Bluetooth
SIG, Inc.
4 Wählen Sie “Gerät entfernen”.
5 Wählen Sie das gewünschte Gerät.
6 Wählen Sie “Ja”, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird.
7 Vergewissern Sie sich, dass nach
Abschluss des Vorgangs ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird.
Anmelden eines Bluetooth®-
Geräts
B
C
D
Löschen eines Bluetooth®-Geräts

Page 45 of 266

45
2
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-2. Netzwerkeinstellungen
Grundfunktionen
●Beim Löschen eines Bluetooth®-Telefons werden gleichzeitig die Kontaktdaten
gelöscht.
Es können bis zu 5 Bluetooth®-Geräte
(Telefone (HFP) und Audioplayer (AVP))
angemeldet werden.
Wenn mehr als 1 Bluetooth®-Gerät ange-
meldet ist, wählen Sie das zu verbindende
Gerät aus.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Bluetooth*” im Unter-
menü.
*: Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logos
sind eingetragene Marken der Bluetooth
SIG, Inc.
4 Wählen Sie “Registriertes Gerät”.
5 Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie
eine Verbindung herstellen möchten.
: Telefon
: Audioplayer
 Das Symbol des Profils eines zurzeit
verbundenen Geräts wird in Farbe
angezeigt.
 Wenn Sie das Symbol eines zurzeit
nicht verbundenen Profils auswählen,
wechselt die Verbindung zu der ent-
sprechenden Funktion.
 Wenn das gewünschte Bluetooth®-
Gerät nicht auf der Liste aufgeführt ist,
wählen Sie “Neues Gerät hinzufügen”,
um es anzumelden. ( S.44)
6 Wählen Sie die gewünschte Verbin-
dung.
7 Vergewissern Sie sich, dass nach
Abschluss des Verbindungsvorgangs
ein Bestätigungsbildschirm angezeigt
wird.
 Falls eine Fehlermeldung angezeigt
wird, befolgen Sie die Anleitung auf
dem Bildschirm, um einen erneuten
Versuch durchzuführen.
●Es kann eine Weile dauern, wenn die Geräte-
verbindung während einer Bluetooth®- Audiowiedergabe durchgeführt wird.
●Je nach Typ des zu verbindenden Bluetooth®-Geräts kann die Durchführung zusätzlicher Schritte am Gerät erforderlich sein.
●Das Trennen der Verbindung eines
Bluetooth®-Geräts sollte über das System
vorgenommen werden.
Verbinden eines Bluetooth®-
Geräts

Page 55 of 266

55
2
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-2. Netzwerkeinstellungen
Grundfunktionen
Jedes zuvor verbundene Netzwerk wird
als bevorzugtes Netzwerk gespeichert. Sie
können festlegen, welche Netzwerkver-
bindungen zuerst hergestellt werden sol-
len.
1 Wählen Sie “Bevorzugte Netzwerke
neu ordnen/entfernen”.
2 Wählen Sie das gewünschte Netzwerk
und dann “Nach oben verschieben”
oder “Nach unten verschieben”, um
die Priorität der Netzwerkverbindun-
gen zu ändern.
“Entfernen”: Wählen Sie diese Taste, um ein Netzwerk zu löschen.
●Bei bestehender Verbindung zu einem Netz-werk können die bevorzugten Netzwerkein-
stellungen nicht geändert werden.
Die Empfangsstärke wird im oberen rech-
ten Bildschirmbere ich angezeigt. (S.18)
●Kommunikationsstandards • 802.11b• 802.11g
• 802.11n
●Sicherheit
•WEP
•WPA™*
•WPA2™*
• Wi-Fi Protected Setup™*
*: WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected
Setup™ sind Marken der Wi-Fi Alliance®.
Einstellungen für bevorzugte Netz-
werke
Bedienungshinweise für die
Wi-Fi®-Funktion
WARNUNG
●Benutzen Sie Wi-Fi®-Geräte nur, wenn dies gefahrlos möglich und gesetzlich erlaubt ist.
●Ihr Audiosystem verfügt über Wi-Fi®-Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defi-
brillatoren sollten stets einen angemesse-
nen Abstand zu den Wi-Fi®-Antennen einhalten.
Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte stören.
●Vor der Verwendung von Wi-Fi®-Geräten sollten sich Träger von anderen elektri-schen medizinischen Geräten als implan-
tierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resyn-chronisationstherapie oder implantierba-
ren Kardioverter-Defibrillatoren beim Hersteller des jeweiligen Geräts nach des-sen Funktion unter dem Einfluss von Funk-
wellen erkundigen. Funkwellen können unerwartete Auswir-kungen auf den Betrieb solcher medizini-
schen Geräte haben.
Wi-Fi®-Statusanzeige
Spezifikationen

Page 70 of 266

70
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

3-1. Hauptfunktionen
Touchpad ziehen oder schnipsen.
2 Drücken Sie die Taste auf dem
Remote Touch.
 Drücken Sie auf das Touchpad, um zur
aktuellen Position zurückzukehren.
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
Wählen Sie diese Taste, um die Aus-
wahl in der Favoritenliste zu speichern.
Informationen zum Ändern des Sym-
bols, des Namens usw.: ( S.103)
Wählen Sie diese Taste, um die Aus-
wahl als Ziel einzugeben. ( S.90)
Wählen Sie diese Taste, um Street
View anzuzeigen. ( S.236)
1 Wählen Sie auf der Karte.
2 Wählen Sie “+” oder “-”, um den Maß-
stab des Kartenbildschirms zu ändern.
Sie können den Maßstab des Kartenbildschirms auch mit den Fingern auf dem Touchpad des Remote Touch ändern.
Durch Auseinanderziehen vergrößern Sie den Maßstab und durch Zusammenziehen verklei-nern Sie ihn. ( S.30)
●Sie können den Maßstab des Kartenbild- schirms auch folgendermaßen ändern:
• Durch Ziehen der Maßstabsleisten-Markie- rung an den gewünschten Punkt.
●Bei jeder Auswahl von “Automatischer Kar-tenzoom” wird die automatische Kartenver-größerung/-verkleinerung ein- oder
ausgeschaltet. Sie können das Standardmaß der automati-schen Vergrößerung/Verkleinerung auswäh-
len. ( S.109)
●Der Maßstabsbereich reicht von 10 m bis
1000 km.
●Nachdem der Maßstab geändert wurde, wird
die neue Maßstabsanzeige eine gewisse Zeit
A
B
C
Kartenmaßstab

Page 77 of 266

77
3
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

3-1. Hauptfunktionen
Navigationssystem
■Anzeigen detaillierter Verkehrsmel-
dungen
1 Wählen Sie das gewünschte Verkehrs-
meldungssymbol auf der Karte.
2 Vergewissern Sie sich, dass die detail-
lierte Verkehrsmeldung angezeigt
wird.
■Liste der Verkehrsmeldungssymbole
1 Kurz nach dem Drücken der Taste
“MAP” wechselt die Anzeige automa-
tisch zum Kartenbildschirm. ( S.69)
2 Wählen Sie auf der Karte.
3 Wählen Sie “Verkehr”.
4 Wählen Sie die gewünschte Verkehrs-
meldung.
Routenabschnitt
• Wenn der Routenabschnitt nicht verfügbar
ist, werden Angaben wie z. B. Straßenname,
Stadtname, Region oder Land angezeigt.
Verkehrsmeldungssymbol auf der
Karte
SymbolBezeichnung
Gefahr (schwarz)
Wetter
Stockender Verkehr
Stau
Unfall
Straßenarbeiten
Teilweise Sperrung
Extreme Gefahr (rot)
Sperrung
Informationen
Verkehrsmeldungsliste
SymbolBezeichnung
A

Page 78 of 266

78
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

3-1. Hauptfunktionen
: Symbol für eine Verkehrsstörung
: Symbol für eine Verkehrsstö-
rung auf der Route
: Symbol für eine Verkehrsstö-
rung, die umgangen wird
Entfernung zur Verkehrsstörung und
Richtungsangabe vom Fahrzeug aus
5 Vergewissern Sie sich, dass die detail-
lierte Verkehrsmeldung angezeigt
wird.
Wählen Sie eine dieser Tasten, um den
vorherigen oder nächsten Abschnitt
anzuzeigen.
Anzeige der Einzelheiten einer Ver-
kehrsmeldung.
Wählen Sie diese Taste, um sich die
Verkehrsmeldung vorlesen zu lassen.
Wählen Sie diese Taste, um den Rou-
tenabschnitt zu umgehen.
Sie können die Reihenfolge der Einträge
einer auf dem Bildschirm angezeigten
Liste ändern.
1 Drücken Sie die Taste auf dem
Remote Touch und wählen Sie dann
den gewünschten Eintrag.
Wählen Sie diese Taste, um die Ver-
kehrsmeldungen für die eingestellte
Route anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um die Ver-
kehrsmeldungen und Warnungen für
die Umgehungsroute anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um alle Ver-
kehrsmeldungen anzuzeigen.
Sortieren
B
C
A
B
C
D
A
B
C

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >