lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Page 421 of 480
4198-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
8
Caractéristiques du véhicule
LC500LC500h
LC500
LC500h
Moteur
ModèleMoteur de 5,0 L, 8 cylindres (2UR-GSE)
Type8 cylindres en V, 4 temps, essence
Alésage et course3,70 3,52 in. (94,0 89,5 mm)
Cylindrée303,2 cu.in. (4969 cm3)
Tension de la courroie d’entraînementRéglage automatique
ModèleMoteur de 3,5 L, 6 cylindres (8GR-FXS)
Type6 cylindres en V, 4 temps, essence
Alésage et course3,70 3,27 in. (94,0 83,0 mm)
Cylindrée210,9 cu.in. (3456 cm3)
Tension de la courroie d’entraînementRéglage automatique
Carburant
Type de carburantEssence sans plomb uniquement
Indice d’octane91 (Indice d’octane recherche 96) ou supé-
rieur
Capacité du réservoir
de carburant (réfé-
rence)LC50021,7 gal. (82,0 L, 18,0 Imp.gal.)
LC500h22,2 gal. (84,0 L, 18,5 Imp.gal.)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 419 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 422 of 480
4208-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
LC500
■Quantité d’huile (Vidange et rem-
plissage [référence
*])
*: La quantité d’huile moteur est indiquée comme référence à des fins de vidange
d’huile moteur. Réchauffez le moteur,
puis coupez-le; attendez plus de
5 minutes, puis vérifiez le niveau d’huile
sur la jauge d’huile.
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Lexus utilise de l’huile
“Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Utilisez de
l’huile “Toyota Genuine Motor Oil”
(huile moteur d’origine Toyota)
approuvée par Lexus, ou une huile
équivalente correspondant au grade et
à la viscosité ci-dessous. Grade d’huile : Huile moteur multi-
grade ILSAC GF-5
Viscosité recommandée : SAE 5W-30
La viscosité SAE 5W-30 est le meil-
leur choix pour faire des économies de
carburant et pour le démarrage à froid
en hiver.
Si vous ne pouvez pas vous procurer
de l’huile SAE 5W-30, vous pouvez
utiliser de l’huile SAE 10W-30. Toute-
fois, elle devrait être remplacée par de
l’huile SAE 5W-30 lors de la vidange
suivante.
Moteur électrique (moteur de traction) (LC500h)
TypeMoteur synchrone à aimant permanent
Puissance maximale131,9 kW
Couple maximal221,3 ft•lbf (300 N•m, 30,6 kgf•m)
Batterie hybride (batterie
de traction) (LC500h)
TypeBatterie au lithium-ion
Tension3,7 V/cellule
Capacité3,6 Ah
Quantité84 cellules
Tension totale310,8 V
Système de lubrification
Avec filtre9,1 qt. (8,6 L, 7,6 Imp.qt.)
Sans filtre8,3 qt. (7,9 L, 7,0 Imp.qt.)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 420 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 423 of 480
4218-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
8
Caractéristiques du véhicule
Température extérieure
Viscosité de l’huile (on prend ici
comme exemple l’huile 5W-30) :
• Le 5W de la mention 5W-30 indique la caractéristique de l’huile
permettant de démarrer à froid. Les
huiles dont la valeur avant le W est
plus basse facilitent le démarrage
du moteur à basse température.
• Le 30 de la mention 5W-30 indique la caractéristique de visco-
sité de l’huile à température élevée.
Une huile avec une viscosité plus
élevée (ayant une valeur plus éle-
vée) peut mieux convenir si le véhi-
cule est utilisé à des vitesses élevées
ou sous des conditions de charge
extrême.
Comment lire l’étiquette d’un réci-
pient d’huile :
Pour vous aider à choisir l’huile que
vous devriez utiliser, le symbole
d’homologation du International Lubri-
cant Specification Advisory Commit-
tee (ILSAC) est apposé sur certains
récipients d’huile moteur.LC500h
■Quantité d’huile (Vidange et rem-
plissage [référence
*])
*: La quantité d’huile moteur est indiquée comme référence à des fins de vidange
d’huile moteur. Réchauffez le moteur et
désactivez le système hybride, attendez
plus de 5 minutes, puis vérifiez le niveau
d’huile sur la jauge d’huile.
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Lexus utilise de l’huile
“Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Utilisez de
l’huile “Toyota Genuine Motor Oil”
(huile moteur d’origine Toyota)
approuvée par Lexus, ou une huile
équivalente correspondant au grade et
à la viscosité ci-dessous.
Grade d’huile : Huile moteur multi-
grade ILSAC GF-5
Viscosité recommandée : SAE 0W-20
La viscosité SAE 0W-20 est le meil-
leur choix pour faire des économies de
carburant et pour le démarrage à froid
en hiver.
Si vous ne pouvez pas vous procurer
A
Avec filtre6,0 qt. (5,7 L, 5,0 Imp.qt.)
Sans filtre5,8 qt. (5,5 L, 4,8 Imp.qt.)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 421 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 424 of 480
4228-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
de l’huile SAE 0W-20, vous pouvez
utiliser de l’huile SAE 5W-20. Toute-
fois, elle doit être remplacée par de
l’huile SAE 0W-20 lors de la vidange
suivante.Température extérieure
Viscosité de l’huile (on prend ici
comme exemple l’huile 0W-20) :
• Le 0W de la mention 0W-20 indique la caractéristique de l’huile
permettant de démarrer à froid. Les
huiles dont la valeur avant le W est
plus basse facilitent le démarrage
du moteur à basse température.
• Le 20 de la mention 0W-20 indique la caractéristique de visco-
sité de l’huile à température élevée.
Une huile avec une viscosité plus
élevée (ayant une valeur plus éle-
vée) peut mieux convenir si le véhi-
cule est utilisé à des vitesses élevées
ou sous des conditions de charge
extrême.
Comment lire l’étiquette d’un réci-
pient d’huile :
Pour vous aider à choisir l’huile que
vous devriez utiliser, le symbole
d’homologation du International Lubri-
cant Specification Advisory Commit-
tee (ILSAC) est apposé sur certains récipients d’huile moteur.
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 422 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 425 of 480
4238-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
8
Caractéristiques du véhicule
■Bougie d’allumage
Système de refroidissement
Capacité
LC50012,8 qt. (12,1 L, 10,6 Imp.qt.)
LC500h
Moteur à essence
11,5 qt. (10,9 L, 9,6 Imp.qt.)
Unité de commande électrique
2,4 qt. (2,3 L, 2,0 Imp.qt.)
Type de liquide de refroidissement
Utilisez l’un des types suivants :
“Toyota Super Long Life Coolant”
Un liquide de refroidissement longue
durée de haute qualité équivalent, à base
d’éthylène glycol, fabriqué selon la tech-
nologie hybride des acides organiques et
exempt de silicate, d’amine, de nitrite et
de borate
N’utilisez pas d’eau pure seule.
Système d’allumage
LC500LC500h
MarqueDENSO FK20HBR-J8DENSO FK20HBR8
Écartement0,031 in. (0,8 mm)0,031 in. (0,8 mm)
NOTE
■Bougies d’allumage à électrode en iridium
N’utilisez que des bougies d’allumage à électrode en iridium. Ne réglez pas l’écartement
des bougies d’allumage.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 423 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 426 of 480
4248-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
LC500
LC500h
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence.Si un liquide doit être remplacé, contactez votre concessionnaire Lexus.
Système électrique
Batterie de 12 volts
Tension à vide à 68 °F (20 °C) :12,3 V ou plus
(Désactivez le contacteur du moteur, puis allumez les
phares pendant 20 à 30 secondes.)
Intensité de charge
Charge rapide
Charge lente
15 A max.
5 A max.
Batterie de 12 volts
Tension à vide à 68 °F (20 °C) :12,0 V ou plus
(Désactivez le contacteur d’alimentation, puis allumez
les feux de route pendant 30 secondes.)
Intensité de charge
Charge rapide
Charge lente
15 A max.
5 A max.
Transmission automatique (LC500)
Quantité de liquide*9,3 qt. (8,8 L, 7,7 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de
transmission automatique Toyota WS)
NOTE
■Type de liquide de transmission automatique
L’utilisation d’un liquide de transmission autre que le “Toyota Genuine ATF WS” (liquide
de transmission automatique Toyota WS) peut entraver le passage des rapports, occa-
sionner un blocage de la transmission et pr ovoquer des vibrations, puis finalement des
dommages à la transmission de votre véhicule.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 424 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 427 of 480
4258-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
8
Caractéristiques du véhicule
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence. Si un liquide doit être remplacé, contactez votre concessionnaire Lexus.
*: À sa sortie de l’usine, votre véhicule Lexu s est rempli d’huile “Toyota Genuine Differen-
tial Gear Oil” (huile d’origine Toyota pour engrenages de différentiel).
Utilisez de l’huile “Toyota Genuine Differential Gear Oil” (huile d’origine Toyota pour
engrenages de boîtier de tran sfert) approuvée par Lexus, ou une huile de qualité équiva-
lente correspondant aux spécifications ci-dessus. Pour plus de détails, contactez votre
concessionnaire Lexus.
Transmission hybride (LC500h)
Quantité de liquide*7,4 qt. (7,0 L, 6,2 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de
transmission automatique Toyota WS)
NOTE
■Type de liquide de transmission hybride
L’utilisation d’un liquide de transmission autre que le “Toyota Genuine ATF WS” (liquide
de transmission automatique Toyota WS) peut entraver le passage des rapports et, à
terme, endommager la transmission de votre véhicule.
Différentiel
Quantité d’huile0,90 qt. (0,85 L, 0,75 Imp.qt.)
Type d’huile et viscosité
Véhicules non dotés d’un LSD (différen-
tiel à glissement limité)
“Toyota Genuine Differential Gear Oil LT”
(huile d’origine Toyota pour engrenages de
différentiel LT) 75W-85 GL-5 ou produit
équivalent
*
Véhicules dotés d’un LSD (différentiel à
glissement limité)
“Toyota Genuine Differential Gear Oil LX”
(huile d’origine Toyota pour engrenages de
différentiel LX) 75W-85 GL-5 ou produit
équivalent
*
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 425 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 428 of 480
4268-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
*1: Garde minimale à la pédale lorsque la pédale est enfoncée avec une force de 112,4 lbf (500 N, 51,0 kgf) alors que le moteur tourne <système hybride est en marche>.
Lorsque vous effectuez une vérification de la pédale de frein, assurez-vous de vérifier
également que la lampe témoin du système de freinage n’est pas allumée lorsque le
moteur <système hybride> est en marche. (S i la lampe témoin du système de freinage
est allumée, reportez-vous à la P.375.)
*2: Assurez-vous que la lampe témoin du système de freinage (jaune) ne s’allume pas. (Si la lampe témoin du système de freinage s’allume, reportez-vous à la P.380.)
Freins
Garde à la pédale*15,2 in. (132 mm) min.
Jeu de la pédale0,04 0,24 in. (1,0 6,0 mm)
Limite d’usure des plaquettes de frein0,04 in. (1,0 mm)
Limite d’usure de la garniture de frein de sta-
tionnement0,04 in. (1,0 mm)
Voyant de frein de stationnement*2
Lorsque vous appuyez sur le contacteur de
frein de stationnement pendant 1 à
4 secondes : le voyant s’allume
Lorsque vous tirez le contacteur de frein de
stationnement pendant 1 à 4 secondes : le
voyant s’éteint
Type de liquideSAE J1703 ou FMVSS No 116 DOT 3
Direction
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 426 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 429 of 480
4278-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
8
Caractéristiques du véhicule
Type A
Pneus et roues
Dimensions des pneusPneus avant : 245/45RF20 99Y
Pneus arrière : 275/40RF20 102Y
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage des pneus à froid
recommandée)
Conduite dans des conditions normales
Avant : 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou
bar)
À l’arrière : 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2
ou bar)
Conduite à des vitesses élevées (supé-
rieures à 137 mph [220 km/h]) (dans les
pays où de telles vitesses sont permises par
la loi)
Ajoutez 10 psi (70 kPa, 0,7 kgf/cm
2 ou bar)
aux pneus avant ainsi qu’aux pneus arrière.
Ne dépassez jamais la pression maximale
de gonflage des pneus à froid indiquée sur
le flanc des pneus.
Dimensions de la roueRoues avant : 20 8 1/2J
Roues arrière : 20 9 1/2J
Couple de serrage des écrous de roue103,3 ft•lbf (140 N•m, 14,3 kgf•m)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 427 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 430 of 480
4288-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Type B
Dimensions des pneusPneus avant : 245/40RF21 96Y
Pneus arrière : 275/35RF21 99Y
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage des pneus à froid
recommandée)
Conduite dans des conditions normales
Avant : 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou
bar)
À l’arrière : 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2
ou bar)
Conduite à des vitesses élevées (supé-
rieures à 137 mph [220 km/h]) (dans les
pays où de telles vitesses sont permises par
la loi)
Ajoutez 10 psi (70 kPa, 0,7 kgf/cm
2 ou bar)
aux pneus avant ainsi qu’aux pneus arrière.
Ne dépassez jamais la pression maximale
de gonflage des pneus à froid indiquée sur
le flanc des pneus.
Dimensions de la roueRoues avant : 21 8 1/2J
Roues arrière : 21 9 1/2J
Couple de serrage des écrous de roue103,3 ft•lbf (140 N•m, 14,3 kgf•m)
Ampoules
AmpoulesNuméro
d’ampouleWType
Éclairage de courtoisie2Ampoules à
double base
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 428 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分