ESP MAZDA MODEL 2 2017 Instruktionsbog (in Danish)
Page 177 of 687
▼Indikator for skruenøgle
Indikator for skruenøgle tændes, når
tændingen skiftes til TIL, og slukkes
herefter efter et par sekunder.
Indikatoren for skruenøgle tændes, når den
forudindstillede vedligeholdelsesperiode
er nået. Kontrollér indholdet, og udfør
vedligeholdelsen.
Se afsnittet
"Vedligeholdelsesovervågning" på side
6-15.
SKYACTIV-D 1.5
Indikatoren for skruenøgle tændes under
følgende betingelser:
•Motorolien er forringet.
•Motoroliestanden er omkring
MIN-mærket på oliepinden, eller den er
under MIN-mærket.
*
•Motoroliestanden er omkring X-mærket
på oliepinden, eller den er over
X-mærket.
*
Kontrollér motorolien. Se afsnittet
"Kontrol af motoroliestand" på side 6-28.
Skift motorolien, hvis indikator for
skruenøgle ikke slukkes, selv om
motorolieniveauet ligger inden for det
normale område.
BEMÆRK
•Afhængigt af bilens brugsbetingelser
kan skruenøgleindikatoren tændes af
andre årsager end det forudindstillede
vedligeholdelsesinterval.
•Når motorolien er blevet skiftet, skal
bilens motorkontrolenhed nulstilles.
Dit autoriserede Mazda-værksted vil
kunne nulstille motorkontrolenheden.
På side 6-27 kan du se proceduren
til nulstilling af bilens
motorkontrolenhed.
▼Indikator for lav
kølervæsketemperatur (blå)
Indikatoren lyser konstant, når
kølervæsketemperaturen er lav, og
slukkes, når motoren er varm.
Hvis indikatoren for lav
kølervæsketemperatur stadig lyser, når
motoren er varmet op, kan
temperaturføleren være defekt. Kontakt en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
▼▼Glødeindikator (SKYACTIV-D 1.5)
Denne lampe lyser muligvis, når
tændingen sættes til ON.
Den slukker, når gløderørene er varme.
Hvis tændingen lades være slået til i
længere tid, uden at motoren kører efter
opvarmning af gløderørene, kan
gløderørene varme op igen, hvilket vil
tænde glødeindikatoren.
Under kørsel
Instrumentpanel og display
*Visse modeller.4-43
Page 229 of 687
Drive Selection*
Drive Selection er et system, der bruges til at skifte bilens køretilstand. Når der er valgt
sportstilstand, forbedres bilens respons i forhold til betjeningen af gaspedalen. Brug
sportstilstanden, hvis der kræves en stærkere respons fra bilen, såsom indfletning på
motorvejen eller acceleration ved overhaling.
FORSIGTIG
Brug ikke sportstilstand, når du kører på glatte veje, f.eks. veje med akvaplaning eller
sne. Det kan forårsage, at dækket glider.
BEMÆRK
•Når der er valgt sportstilstand, øges kørslen ved højere motorhastigheder, hvilket kan
forøge brændstofforbruget. Mazda anbefaler at annullere sportstilstand ved normal
kørsel.
•Kørselstilstand kan ikke aktiveres under følgende betingelser:
•ABS/TCS/DSC er aktivt
•Rattet betjenes pludseligt.
Under kørsel
Drive Selection
*Visse modeller.4-95
Page 251 of 687
•En advarselslampe for Blind Spot Monitoring (BSM) kan blinke, eller advarselslyden
kan blive aktiveret flere gange, når du drejer ved et vejkryds i by.
•Sluk Blind Spot Monitoring (BSM), mens du trækker en anhænger, eller mens tilbehør,
f.eks. en cykelholder, er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil radarens
radiobølger blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet ikke fungerer normalt.
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til Blind Spot Monitoring (BSM), som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Fordørsruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Systemet skifter til Rear Cross Traffic Alert (RCTA), når gearstangen (manuelt gear)
eller gearvælgeren (automatgear) flyttes til bakgear (R).
Se Advarsel ved tværgående trafik bag ved bilen (RCTA) på side 4-126.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-117
Page 252 of 687
▼Advarselslampe/advarselslyd for Blind Spot Monitoring (BSM)
Systemerne Blind Spot Monitoring (BSM) eller Rear Cross Traffic Alert (RCTA) giver
føreren besked om tilstedeværelsen af køretøjer i tilstødende vognbaner eller bagved din bil
vha. advarselslampen for Blind Spot Monitoring (BSM), advarselslyden og
displayindikatoren (biler med Active Driving Display), når systemerne er aktiverede.
Advarselslamper for Blind Spot Monitoring (BSM)
Advarselslamperne for Blind Spot Monitoring (BSM) er monteret på venstre og højre
sidespejle. Advarselslamperne tændes, når der detekteres et køretøj, der nærmer sig bagfra i
en tilstødende vognbane.
Indikator for skruenøgle tændes kortvarigt, når tændingen er ON, og slukkes efter et par
sekunder.
Fremadkørsel (brug af Blind Spot Monitoring (BSM))
Blind Spot Monitoring (BSM) detekterer køretøjer, der nærmer sig bagfra, og aktiverer de
advarselslamper for Blind Spot Monitoring (BSM), som findes på sidespejlene, afhængigt af
betingelserne. Desuden blinker advarselslampen for Blind Spot Monitoring (BSM), mens
advarselslampen for Blind Spot Monitoring (BSM) er tændt, hvis et retningsindikatorgreb
betjenes for at signalere en drejning i den retning, hvori advarselslampen for Blind Spot
Monitoring (BSM) er tændt.
Bakkørsel (brug af systemet Rear Cross Traffic Alert (RCTA))
Rear Cross Traffic Alert (RCTA) detekterer køretøjer, der nærmer sig fra bilens venstre og
højre side, og advarselslamperne for Blind Spot Monitoring (BSM) blinker.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-118
Page 261 of 687
Funktion af Rear Cross Traffic Alert (RCTA)
1. Systemet Rear Cross Traffic Alert (RCTA) er aktivt, når gearstangen (manuelt gear) eller
gearvælgeren (automatgear) flyttes til bakgear (R).
2. Hvis der er mulighed for en kollision med en modkørende køretøj, blinker
advarselslamperne for Blind Spot Monitoring (BSM), og advarselslyden aktiveres
samtidigt.
(Med bakskærm)
Advarselsindikationen for Rear Cross Traffic Alert (RCTA) i bakskærmen synkroniseres
også med advarselslamperne for Blind Spot Monitoring (BSM) på sidespejlene.
ADVARSEL
Kontrollér altid det omgivende område visuelt, før du rent faktisk sætter bilen i
bakgear:
Systemet er kun designet til at assistere dig med at kontrollere for køretøjer bagude,
når du sætter bilen i bakgear. På grund af visse begrænsninger i funktionen af dette
system vil advarselslamperne for Blind Spot Monitoring (BSM) muligvis ikke blinke,
eller det kan blive forsinket, selvom der befinder sig et køretøj bag din bil. Det er altid
førerens ansvar at kontrollere bagude.
BEMÆRK
•I følgende situationer tændes advarselsindikationen/-indikatoren for Blind Spot
Monitoring (BSM), og systemets funktion stoppes. Hvis indikationen/indikatoren for
Blind Spot Monitoring (BSM) fortsætter med at lyse, skal systemet efterses af en
autoriseret Mazda-forhandler snarest muligt.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-127
Page 263 of 687
•(Med kontakt til slukket (OFF) Blind Spot Monitoring (BSM))
Direkte efter, at du har trykket på kontakten til slukket (OFF) Blind Spot Monitoring
(BSM), bliver systemet aktivt.
(Uden kontakt til slukket (OFF) Blind Spot Monitoring (BSM))
Direkte efter, at det bliver muligt at betjene Blind Spot Monitoring (BSM).
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til Blind Spot Monitoring (BSM), som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Fordørsruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Sluk Rear Cross Traffic Alert (RCTA), mens du trækker en anhænger, eller mens
tilbehør, f.eks. en cykelholder, er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil de
radiobølger, der udsendes af radaren, blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet
ikke fungerer normalt.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-129
Page 383 of 687
•Hvis en Bluetooth®-enhed allerede er
parret til at kommunikere med bilen
som en Bluetooth
®-audioenhed, er
det ikke nødvendig at parre den igen
for at bruge den som en håndfri
mobiltelefon. Den skal heller ikke
parres igen som
Bluetooth
®-audioenhed, hvis den
allerede er parret som en håndfri
mobiltelefon.
•Eftersom kommunikationsområdet
for en Bluetooth
®-udstyret enhed er
ca. 10 meter, kan en enhed, hvis den
er placeret inden for en radius af 10
meter fra bilen, registreres/parres
utilsigtet, mens en anden enhed
parres.
1. Aktivér enhedens
Bluetooth
®-funktion.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.
2. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
3.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
4.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
5.Sig: [Bip] “Pairing options”
(parringsindstillinger)
6.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: Pair, Rediger, Slet, List eller
Indstil adgangskode.”
7.Sig: [Bip] "Pair" (par)
8.Prompt: “Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions." (start
parringsprocessen på din
Bluetooth®-enhed. Din pinkode er
0000 (XXXX). Indtast koden i din
Bluetooth®-enhed. Se vejledningen for
enheden for anvisninger).
9. Udfør en søgning efter
Bluetooth
®-enheden (ekstern enhed)
vha. enheden.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.
10. Vælg "Mazda" fra den enhedsliste, der
vises på enheden.
11. Indtast den 4-cifrede parringskode til
enheden.
12.Prompt: Please say the name of the
phone after the beep". (Sig navnet på
telefonen efter bippet).
13.Sig: [Bip] "XXXX - - -" (Sig et
"enhedsnavn", det er et selvvalgt navn
til enheden).
Eksempel: "Peters enhed."
BEMÆRK
Sig et parret "enhedsnavn" inden for 10
sekunder.
Skal der parres mere end to enheder,
kan de ikke parres med identiske eller
lignende "enhedsnavne".
14.Prompt: "Adding XXXXXX - - -
(f.eks. "Peters enhed") (enhedsnavn).
Is this correct?" (Er dette korrekt?)
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-45
Page 384 of 687
15.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
16.Prompt: "Pairing complete" (parring
fuldført)
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden. Når
Bluetooth
® håndfri aktiveres igen, eller
når Bluetooth
® håndfri aktiveres efter
tændingen drejes fra OFF til ACC, siger
systemet nogle oplysninger,
"XXXXXX - - - (f.eks. "Peters enhed")
(enhedsnavn) is connected" (er tilsluttet).
BEMÆRK
•Når du har parret enhederne, vises
symbolet
.
•På visse Bluetooth®-audioenheder
tager det lidt tid, før symbolet
vises.
•Enhedsregistrering kan også udføres
via audioenheden.
•Alt efter hvilken enhed der bruges,
kan registreringen gå tabt efter et -
vist tidsrum. Sker dette, skal du
gentage processen fra trin 1.
Oplæsning af registrerede enheder
Bluetooth® håndfri kan oplæse de enheder,
der er registreret i systemet.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] “Pairing options”
(parringsindstillinger)
5.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: Pair, Rediger, Slet, List eller
Indstil adgangskode.”
6.Sig: Sig: [Bip] "List" (liste).
7.Prompt: "XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F.eks. Enhed A, enhed B,
enhed C)" (stemmevejledningen læser
de enhedsnavne højt, der er registreret
i håndfrisystemet).
Tryk kortvarigt på taleknappen under
oplæsningen af det ønskede
enhedsnavn, og udtal derefter én af
følgende talekommandoer for at udføre
den.
•"Select phone" (vælg telefon):
Vælger enheden (mobiltelefon), hvis
der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Select music player" (vælg
musikafspiller): Vælger enheden
(musikafspiller), når der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
•"Edit": (rediger) Redigerer enheden,
når der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Continue": (fortsæt) Resten af listen
læses højt.
•"Delete" (slet): Sletter den
registrerede enhed, når der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
•"Previous" (forrige): Vender tilbage
til den sidstnævnte enhed, hvis der
trykkes kortvarigt på taleknappen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-46
Page 385 of 687
8.Prompt: "End of list, would you like
to start from the beginning?" (Slut på
liste. Vil du starte forfra?).
9.Sig: [Bip] "No" (nej).
10.Prompt: "Returning to main menu."
(returnerer til hovedmenu).
▼Enhedsvalg (Bluetooth® håndfri)
Er flere enheder blevet parret, vil
Bluetooth
®-enheden oprette forbindelse til
den senest parrede enhed. Ønsker du at
oprette forbindelse til en anden parret
enhed, skal forbindelsen ændres. Ændres
en forbindelse, vil enhedernes foretrukne
rækkefølge blive husket, selv om
tændingen slukkes.
(Håndfri telefon)
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] "Select phone" (vælg
telefon)
5.Prompt: "Please say the name of the
device you would like to select (sig
navnet på den enhed, du ønsker at
vælge). Available devices are
XXXXX... (De tilgængelige enheder er
XXXXX...) (Ex. device A), XXXXX...
(F.eks. enhed A), XXXXX... (Ex.
device B), XXXXX... (F.eks. enhed B),
XXXXX... (Ex. device C) (F.eks.
enhed C). Which device please?"
(hvilken enhed?)
6.Sig: [Bip] "X" (sig nummeret på den
mobiltelefon, der skal oprettes
forbindelse til).
7.Prompt: "XXXXX... (f.eks. enhed
B...) (det registrerede enhedsnavn)
selected, is this correct?" (XXXXX
valgt, er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
9.Prompt: "XXXXX... (f.eks. enhed
B...) (enhedsnavn) selected." (XXXXX
valgt).
(Musikafspiller)
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] "Select music player" (vælg
musikafspiller)
5.Prompt: "Please say the name of the
device you would like to select (sig
navnet på den enhed, du ønsker at
vælge). Available devices are
XXXXX... (De tilgængelige enheder er
XXXXX...) (Ex. device A), XXXXX...
(F.eks. enhed A), XXXXX... (Ex.
device B), XXXXX... (F.eks. enhed B),
XXXXX... (Ex. device C) (F.eks.
enhed C). Which device please?"
(hvilken enhed?)
6.Sig: [Bip] "X" (sig nummeret på den
musikafspiller, der skal oprettes
forbindelse til).
7.Prompt: "XXXXX... (f.eks. enhed
B...) (det registrerede enhedsnavn)
selected, is this correct?" (XXXXX
valgt, er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-47
Page 386 of 687
9.Prompt: "XXXXX... (f.eks. enhed
B...) (enhedsnavn) selected." (XXXXX
valgt).
BEMÆRK
•Når tilslutningen til den valgte enhed
er færdig, vises symbolet
eller .
•På visse Bluetooth®-audioenheder
tager det lidt tid, før symbolet
eller
vises.
•Valg af enhed (Musikafspiller) kan
også udføres vha. panelknappen.
▼Sletning af en enhed (Bluetooth®
håndfri)
Registrerede enheder (mobiltelefoner) kan
slettes individuelt eller samlet.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] “Pairing options”
(parringsindstillinger)
5.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: Pair, Rediger, Slet, List eller
Indstil adgangskode.”
BEMÆRK
En registreret enhed (mobiltelefon) kan
slettes vha. registreringslisten.
6.Sig: [Bip] "Delete" (slet)
7.Prompt: "Please say the name of the
device you would like to delete (sig
navnet på den enhed, du ønsker at
slette). Available devices are
XXXXX... (De tilgængelige enheder er
XXXXX...) (Ex. device A), XXXXX...
(F.eks. enhed A), XXXXX... (Ex.
device B), XXXXX... (F.eks. enhed B),
XXXXX... (Ex. device C), or all (f.eks.
enhed C), eller alle. Which device
please?" (hvilken enhed?)
8.Sig: [Bip] "X" (sig nummeret på den
enhed, der skal slettes).
BEMÆRK
Sig "All" (Alle) for at slette alle
enheder (mobiltelefoner).
9.Prompt: "Deleting XXXXX..." (sletter
XXXXX...) (f.eks. enhed B...) (det
registrerede enhedsnavn). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
10.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
11.Prompt: "Deleted" (Slettet)
▼Redigering af registreret enhed
(Bluetooth
® håndfri)
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-48