MAZDA MODEL 2 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 371 of 755

4–221
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una super¿ cie plana, la
distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.

A
A
C B
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)

Ajuste de calidad de imagen
ADVERTENCIA
Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el vehículo
estacionado:
No ajuste la calidad de la imagen del monitor retrovisor mientras conduce el vehículo.
Ajustar la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, contraste, color
y tinte mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo cual puede resultar en un accidente.
El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambios están
en marcha atrás (R).
Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, tinte, y color. Al ajustar, ponga
su¿ ciente atención a los alrededores del vehículo.

1. Seleccione el ícono en la pantalla para exhibir las lengüetas.
2. Seleccione el ítem de lengüeta deseado.
3. Ajuste el brillo, contraste, tinte y color usando el deslizador.
Si necesita reponer, oprima el botón de reposición.
4. Seleccione el ícono
en la pantalla para exhibir las lengüetas.

Page 372 of 755

4–222
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos.
Sistema de sensor de estacionamiento *
Los sensores de estacionamiento usan sensores ultrasónicos que detectan obstrucciones
alrededor del vehículo cuando se conduce el vehículo a baja velocidad, como al estacionar
en un garaje o en paralelo, y un zumbador y el indicador de detección noti¿ cará al conductor
de la distancia aproximada del vehículo a una obstrucción próxima.


Sensor traseroSensor trasero
Sedán Modelo con compuerta trasera
Sensor de esquina trasera
Sensor de esquina trasera

ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de
con¿ rmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar:
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia atrás al
estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo tanto, conducir
el vehículo con¿ ando solamente en el sistema puede causar un accidente. Siempre
con¿ rme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir.

Page 373 of 755

4–223
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
NOTA
  No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores. Podrían
afectar el funcionamiento del sistema.
  Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección
de un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los obstáculos.
  El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones: 



 Barro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar
normalmente cuando se limpian).
 


 El área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando se
quita el hielo).
 


 Los sensores se cubren con una mano.



 Los sensores se golpean excesivamente.



 El vehículo se inclina demasiado.



 Cuando hace mucho calor o frío.



 El vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o hierba.



 Cualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bocina de otro
vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un freno de aire de un
vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
 


 El vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho agua.



 Cuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles
comercialmente para un transmisor de radio.
 


 El vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado.



 Un obstáculo demasiado cerca del sensor. 

 Los obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obstáculos que son más
bajos o ¿ nos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente pero no sean
detectados más a medida que el vehículo se aproxime.
  Los siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados: 



 Objetos ¿ nos como cables o cuerdas



 Cosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nieve



 Objetos con puntas



 Objetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superior



 Objetos pequeños y cortos 

 Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un accidente
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos.
  El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la
temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, hielo o nieve al
área de los sensores. Retire cualquier material extraño del área de los sensores.
  Cuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.

Page 374 of 755

4–224
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Rango de detección de sensores
Los sensores detectan obstáculos dentro del siguiente rango.


Rango de detección de sensor trasero Rango de detección de
sensor de esquina traseraB AA: Aproximadamente 50 cm
B: Aproximadamente 150 cm
Exhibición de distancia visual

Exhibición Distancia entre vehículo y obstáculo

Sensor trasero:
Aprox. 150—60 cm

Sensor trasero:
Aprox. 60—45 cm
Sensor de esquina trasera:
Aprox. 50—37 cm

Page 375 of 755

4–225
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Exhibición Distancia entre vehículo y obstáculo

Sensor trasero:
Aprox. 45—35 cm
Sensor de esquina trasera:
Aprox. 37—25 cm

Sensor trasero:
Dentro de aprox. 35 cm
Sensor de esquina trasera:
Dentro de aprox. 25 cm

Funcionamiento del sistema de sensor de asistencia de estacionamiento
Cuando el encendido se cambia a ON y la palanca de cambio (transmisión manual)/palanca
selectora (transmisión automática) se cambia a marcha atrás (R), la advertencia sonora se
activa y se habilita para el uso el sistema.

Page 376 of 755

4–226
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Indicación de detección de obstrucción
Se indica la posición de un sensor que ha detectado una obstrucción. El medidor se
enciende en diferentes áreas dependiendo de la distancia a una obstrucción detectada por el
sensor.
A medida que el vehículo se acerca a una obstrucción, se enciende la zona en el medidor
más cercana al vehículo.


Medidor de sensor de
esquina derecha Medidor de sensor de
esquina izquierda
Medidor de sensor trasero

Page 377 of 755

4–227
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Noti¿ cación de problema de sistema
Si ocurre uno de los problemas indicados en el cuadro, el conductor será noti¿ cado del
problema dependiendo del tipo de sistema tal como se indica.

Desconexión Solución
Desconexión

El sistema puede tener un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo por un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
Malfuncionamiento
de sistema

El sistema puede tener un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo por un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
Hielo/suciedad

Podría haberse ensuciado el área del sensor
correspondiente a la indicación de detección de
obstrucción mostrada. Si el sistema no se recupera,
hágalo inspeccionar en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.

Page 378 of 755

4–228
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Advertencia sonora de sensor de estacionamiento
El bip suena de la siguiente manera mientras el sistema está funcionando.

Sensor trasero
Area de detección de
distancia Distancia entre vehículo y obstáculo Bip *1
Distancia más lejana Aprox. 150—60 cm

Sonido intermitente lento
Distancia lejana Aprox. 60—45 cm

Sonido intermitente medio
Distancia media Aprox. 45—35 cm

Sonido intermitente rápido
Distancia cerca Dentro de aprox. 35 cm

Sonido continuo
*1 La velocidad a la que suena el sonido intermitente aumenta en la medida que el vehículo se acerca a la
obstrucción.

Page 379 of 755

4–229
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Sensor de esquina trasera
Area de detección de
distancia Distancia entre vehículo y obstáculo Bip *1
Distancia lejana Aprox. 50—37 cm

Sonido intermitente medio
Distancia media Aprox. 37—25 cm

Sonido intermitente rápido
Distancia cerca Dentro de aprox. 25 cm

Sonido continuo
*1 La velocidad a la que suena el sonido intermitente aumenta en la medida que el vehículo se acerca a la
obstrucción.


NOTA
Si se detecta una obstrucción en una zona durante 6 segundos o más, dejará de escucharse
el sonido (excepto para una zona de distancia cercana). Si la misma obstrucción se detecta
en otra zona, se escuchará el sonido correspondiente.

Page 380 of 755

4–230
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Cuando la advertencia sonora se activa
El sistema noti¿ ca al conductor de una anormalidad mediante la activación del bip y el
indicador.

Indicador/Bip Como veri¿ car
El bip no se escuchará. El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar su vehículo
por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
El sonido intermitente del
zumbador se escucha cinco
veces. Retire cualquier material extraño del área de los sensores. Si el sistema no
se recupera, hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Se exhibe continuamente un
determinado indicador de
detección de obstrucción. Consulte la sección Indicación de detección de obstrucción en la página 4-226 .

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 760 next >