MAZDA MODEL 2 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 261 of 715

REMARQUE
xLa BSM fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
xLe contacteur est activé.
xL'interrupteur BSM OFF est enfoncé et le témoin de l'interrupteur BSM OFF est éteint.
xLa vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus.
xIl est possible que la BSM ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes.
xLa vitesse du véhicule tombe en dessous de 25 km/h même si le témoin de l'interrupteur
de BSM OFF est éteint.
xLe levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle)/le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de
faire marche arrière.
xLe rayon de braquage est court (lors des virages serrés ou des intersections).
xDans les cas suivants, le témoin BSM OFF s'allume et le fonctionnement du système
s'arrête. Si le témoin de BSM OFF reste allumé, il faut faire inspecter le véhicule par un
mécanicien agréé Mazda dès que possible.
xUn certain problème avec le système notamment les voyants de BSM est détecté.
xUn trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
xIl y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à
proximité d'un capteur radar (arrière). Retirer la neige, la glace ou la boue qui se
trouve sur le pare-chocs arrière.
xLa conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
xLa température à proximité des capteurs radar (arrière) devient très chaude du fait de
rouler durant de longues montées pendant l'été.
xLa tension de la batterie a diminué.
xDans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) ne peuvent pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
xUn véhicule se trouve dans la zone de détection à l'arrière sur une voie adjacente, mais
il ne se rapproche pas. La BSM détermine la condition sur la base des données de
détection du radar.
xUn véhicule se déplace à côté de votre véhicule à peu près à la même vitesse pendant
une période de temps prolongée.
xLes véhicules se rapprochant dans le sens inverse.
xUn véhicule dans une voie de circulation adjacente tente de dépasser votre véhicule.
xUn véhicule se trouve sur une voie adjacente sur une route avec des voies de circulation
très larges. La zone de détection des capteurs radar (arrière) est fixée à la largeur de la
route des autoroutes.
xDans le cas suivant, le voyant de BSM, l'avertisseur sonore et la notification à l'écran
peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 262 of 715

xUn véhicule fait un changement de voie d'une route de circulation à deux voies à une
voie adjacente.
xConduire sur des montées à forte inclinaison.
xTraverser le sommet d'une colline ou d'un col de montagne.
xLorsqu'il existe une différence de hauteur entre votre voie de circulation et la voie
adjacente.
xTout de suite après que le système de BSM devienne opérationnel en modifiant le
réglage.
xSi la largeur de la route est très étroite, des véhicules sur les deux voies peuvent être
détectés. La zone de détection des capteurs radar (arrière) est déterminée selon la largeur
de la route des autoroutes.
xLe voyant de BSM peut s'activer et l'écran de détection du véhicule peut être affiché en
réponse à des objets stationnaires (garde-corps, les tunnels, les murs latéraux, et les
véhicules stationnés) sur la route ou le bas-côté.
Objets tels que des glissières de sécurité et des
murs en béton situés sur les côtés du véhicule.Endroits où la largeur entre les glissières de
sécurité ou les murs est réduite de chaque
côté du véhicule.
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
xUn voyant de BSM peut clignoter ou l'avertisseur sonore et la notification à l'écran
peuvent être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une intersection urbaine.
xDésactiver la BSM tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
xDans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
voyants de BSM installés sur les rétroviseurs extérieurs.
xLa neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
xLa vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
xLe système passe en fonction d'alerte de circulation transversale à l'arrière lorsque le
levier de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier de vitesses (boîte de vitesses
automatique) est mis sur la position arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-126.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 263 of 715

▼9R\DQWVGHVXUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV %60 $YHUWLVVHXUVRQRUHGH
VXUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV %60
/D%60RXOHV\VWqPHG
DOHUWHGHFLUFXODWLRQWUDQVYHUVDOHjO
DUULqUH 5&7$ QRWLILHQWOH
FRQGXFWHXUGHODSUpVHQFHGHYpKLFXOHVGDQVOHVYRLHVDGMDFHQWHVjO
DUULqUHGXYpKLFXOHj
O
DLGHG
XQYR\DQW%60G
XQDYHUWLVVHXUVRQRUHHWG
XQHQRWLILFDWLRQjO
pFUDQ YpKLFXOHV
DYHFDIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH  %60 ORUVTXHOHVV\VWqPHVVRQWRSpUDWLRQQHOV
9R\DQWV%60
/HVYR\DQWV%60VRQWLQVWDOOpVVXUOHVUpWURYLVHXUVGHVSRUWLqUHVJDXFKHHWGURLWH/HV
YR\DQWVV
DOOXPHQWORUVTX
XQYpKLFXOHDSSURFKDQWGHO
DUULqUHVXUXQHYRLHDGMDFHQWHDpWp
GpWHFWp
/RUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWPLVVXU21OHYR\DQWV
DOOXPHPRPHQWDQpPHQWSXLVV
pWHLQWDSUqV
TXHOTXHVVHFRQGHV
0DUFKHDYDQW IRQFWLRQQHPHQWGHOD%60
/D%60GpWHFWHOHVYpKLFXOHVDUULYDQWSDUO
DUULqUHHWDOOXPHOHVYR\DQWV%60TXLVRQW
PRQWpVVXUOHVUpWURYLVHXUVH[WpULHXUVVHORQOHVFRQGLWLRQV(QRXWUHWDQGLVTX
XQYR\DQW
%60HVWDOOXPpVLOHOHYLHUG
LQGLFDWHXUGHGLUHFWLRQHVWDFWLRQQpSRXUVLJQDOHUXQYLUDJH
GDQVODGLUHFWLRQGDQVODTXHOOHOHYR\DQW%60HVWDOOXPpOHYR\DQW%60FOLJQRWH
&RQGXLWHHQPDUFKHDUULqUH IRQFWLRQQHPHQWGXV\VWqPHG
DOHUWHGHFLUFXODWLRQ
WUDQVYHUVDOHjO
DUULqUH 5&7$
/HV\VWqPHG
DOHUWHGHFLUFXODWLRQWUDQVYHUVDOHjO
DUULqUH 5&7$ GpWHFWHOHVYpKLFXOHVTXL
V
DSSURFKHQWjJDXFKHHWjGURLWHGHYRWUHYpKLFXOHHWFOLJQRWHOHVYR\DQWV%60
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 264 of 715

)RQFWLRQSRXUDQQXOHUOHJUDGDWHXUG
pFODLUDJH
6LOHYR\DQWGH%60V
DOOXPHORUVTXHOHVIHX[GHSRVLWLRQVRQWDOOXPpVVDOXPLQRVLWpHVW
DWWpQXpH
6LOHVYR\DQWVGH%60VRQWGLIILFLOHVjYRLUHQUDLVRQGHO
pEORXLVVHPHQWGHODOXPLQRVLWp
HQYLURQQDQWHORUVTXHYRXVYR\DJH]VXUGHVURXWHVHQQHLJpHVRXGDQVGHVFRQGLWLRQV
EUXPHXVHVDSSX\H]VXUODWRXFKHG
DQQXODWLRQGXJUDGDWHXUSRXUO
DQQXOHUHWDXJPHQWHUOD
OXPLQRVLWpGHVYR\DQWVGH%60TXDQGLOVVRQWDOOXPpV
6HUpIpUHUjeFODLUDJHGXWDEOHDXGHERUGjODSDJH
1RWLILFDWLRQjO
pFUDQ 9pKLFXOHVDYHFDIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH
/HYpKLFXOHHQDSSURFKHGpWHFWpHWOHVDYHUWLVVHPHQWVDSSDUDLVVHQWVXUO
DIILFKDJHGH
FRQGXLWHDFWLYHORUVTXHOHYpKLFXOHVHGpSODFHYHUVO
DYDQW %60RSpUDWLRQQHOOH 
/DGLUHFWLRQGpWHFWpHV
DIILFKHDYHFXQLQGLFDWHXUGHGpWHFWLRQ EODQF ORUVTX
XQYpKLFXOHHQ
DSSURFKHHVWGpWHFWp'HSOXVVLOHOHYLHUGHFOLJQRWDQWVHVWDFWLRQQpSRXUVLJQDOHUXQ
FKDQJHPHQWGHYRLHDORUVTXHOHYpKLFXOHHVWGpWHFWpO
DIILFKDJHFKDQJHODFRXOHXUGX
YR\DQW DPEUH 
6LJQDOVRQRUHG
DYHUWLVVHPHQW%60
/
DYHUWLVVHXUVRQRUHGH%60V
DFWLYHVLPXOWDQpPHQWDYHFOHFOLJQRWHPHQWGXYR\DQW%60
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 265 of 715

▼$QQXODWLRQGHVXUYHLOODQFHGHV
DQJOHVPRUWV %60
/HVV\VWqPHVGH%60HWG
DOHUWHGH
FLUFXODWLRQWUDQVYHUVDOHjO
DUULqUH 5&7$
VRQWGpVDFWLYpVHWOHWpPRLQGH%602))
V
DOOXPHVXUOHWDEOHDXGHERUG
9pKLFXOHVDYHFLQWHUUXSWHXUGH%60
2))
/RUVTXHO

Page 266 of 715

6\VWqPHG
DVVLVWDQFHGHUHFRQQDLVVDQFHGHGLVWDQFH
'566

/H'566PHVXUHODGLVWDQFHHQWUHOHYpKLFXOHHWFHOXLTXLSUpFqGHjO
DLGHG
XQFDSWHXUUDGDU
DYDQW ORUVTXHODYLWHVVHGXYpKLFXOHHVWG
DSSUR[LPDWLYHPHQWNPKRXSOXV(WVLOH
YpKLFXOHV
DSSURFKHGDYDQWDJHGXYpKLFXOHTXLSUpFqGHTXHODGLVWDQFHGHVpFXULWp
DSSURSULpHHQIRQFWLRQGHODYLWHVVHXQHQRWLILFDWLRQDSSDUDvWVXUO
DIILFKDJHGHFRQGXLWH
DFWLYHSRXUFRQVHLOOHUDXFRQGXFWHXUGHFRQVHUYHUXQHGLVWDQFHV

Page 267 of 715

▼,QGLFDWLRQVXUO
DIILFKDJH
/
pWDWGHIRQFWLRQQHPHQWGX'566HVWLQGLTXpVXUO
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH(QFHTXL
FRQFHUQHOHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVYpULILH]OHVFRQGLWLRQVGXYpKLFXOHRXIDLWHVOHUpYLVHUSDU
XQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVWUHFRPPDQGpFRQIRUPpPHQWDX
FRQWHQXGXPHVVDJHDIILFKp
6HUpIpUHUj9R\DQWVWpPRLQVjODSDJH
REMARQUE
xLorsque le contacteur d'allumage est éteint, le système reste dans l'état de fonctionnement
où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met le contacteur sur la
position d'arrêt alors que le système DRSS est opérationnel, le système sera opérationnel
lorsqu'on remettra le contacteur sur la position ON la fois suivante.
xLe DRSS peut être activé/désactivé et il est possible de modifier la sensibilité du système.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-14.

Affichage du
véhicule devant
vous
'LUHFWLYHVSRXUODGLVWDQFHHQWUHOHVYpKLFXOHV

$IILFKDJH'LUHFWLYHVSRXUODGLVWDQFHHQWUH
OHVYpKLFXOHV
/RUVG
XQWUDMHWjHQYLURQ
NPK 'LUHFWLYHVSRXUODGLVWDQFHHQWUH
OHVYpKLFXOHV
/RUVG
XQWUDMHWjHQYLURQ
NPK
Allumé en
ambre
(QYLURQPRXPRLQV (QYLURQPRXPRLQV

 /DGLVWDQFHHQWUHGHVYpKLFXOHVGLIIqUHVHORQODYLWHVVHGHFHX[FL
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 268 of 715

$OHUWHjO
DWWHQWLRQGXFRQGXFWHXU '$$
/D'$$HVWXQV\VWqPHTXLGpWHFWHO
DVVRXSLVVHPHQWGXFRQGXFWHXUHWXQHGLPLQXWLRQGH
VRQDWWHQWLRQHWO
HQFRXUDJHjSUHQGUHXQUHSRV
/RUVTXHOHYpKLFXOHURXOHjO
LQWpULHXUGHOLJQHVGHYRLHGHFLUFXODWLRQGHjNPKOD
'$$HVWLPHOHPRQWDQWGHIDWLJXHDFFXPXOpHHWODGLPLQXWLRQGHFRQFHQWUDWLRQGX
FRQGXFWHXUVXUODEDVHGHVLQIRUPDWLRQVGHO
DSSDUHLOGHGpWHFWLRQDYDQW )6& HWG
DXWUHV
LQIRUPDWLRQVVXUOHYpKLFXOHHWHQFRXUDJHOHFRQGXFWHXUjVHUHSRVHUHQXWLOLVDQWXQH
LQGLFDWLRQVXUO
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYHHWXQELSVRQRUH
8WLOLVHUOD'$$VXUOHVDXWRURXWHVRXOHVURXWHVQDWLRQDOHV
6HUpIpUHUj&DPpUDGHGpWHFWLRQDYDQW )6& jODSDJH
358'(1&(
Ne vous fiez pas complètement à la DAA et conduisez toujours avec prudence :
La DAA détecte l'assoupissement du conducteur et une diminution de l'attention et
l'encourage le conducteur à se reposer, toutefois, il n'est pas conçu pour empêcher le véhicule
de s'écarter. Si vous comptez trop sur la DAA elle pourrait vous mener à un accident. Conduire
prudemment et utiliser le volant de manière appropriée.
En outre, il est possible que le système ne puisse détecter l'assoupissement du conducteur et la
diminution de l'attention de manière correcte en fonction des conditions de circulation et de
conduite. Le conducteur doit prendre un repos suffisant afin de pouvoir conduire en toute
sécurité.
REMARQUE
xLa DAA fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 269 of 715

xLa vitesse du véhicule est environ de 65 à 140 km/h.
xLe système détecte des lignes blanches (jaunes).
xLe système a terminé l'apprentissage des données de conduite du conducteur.
xLa DAA ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.
xLa vitesse du véhicule inférieure à environ 65 km/h.
xLa vitesse du véhicule est de plus de 140 km/h environ
xLe véhicule effectue un virage serré.
xLe véhicule change de voies.
xIl se peut que la DAA ne fonctionne pas normalement dans les conditions suivantes.
xLes lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture
écaillée/éparse.
xLe véhicule est secoué ou balancé en permanence par des vents forts ou des routes
cahoteuses.
xLe véhicule est conduit de façon agressive.
xLors de changements de voie de circulation fréquents.
xLa DAA détecte la fatigue du conducteur et une diminution de la concentration basée sur
les données de conduite lorsque le véhicule roule autour de 65 à 140 km/h pendant
environ 20 minutes. Les données de conduite seront réinitialisées dans les conditions
suivantes.
xLe véhicule est à l'arrêt pendant 15 minutes ou plus.
xLe véhicule roule à moins de 65 km/h pendant environ 30 minutes.
xLe contacteur est sur la position d'arrêt.
xUne fois la DAA affichée le premier message encourageant porte sur le repos, il n'affiche
le message suivant qu'après que 45 minutes se soient écoulées.
▼$IILFKDJHGHO
DOHUWHjO
DWWHQWLRQGX
FRQGXFWHXU '$$
/RUVTXHOHV\VWqPHGpWHFWHXQHIDWLJXHRX
XQHSHUWHG
DWWHQWLRQGXFRQGXFWHXULO
DFWLYHOHVLJQDOVRQRUHHWDIILFKHXQHDOHUWH
VXUO
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH
▼▼$QQXODWLRQGHO
DOHUWHjO
DWWHQWLRQ
GXFRQGXFWHXU '$$
,OHVWSRVVLEOHGHSDUDPpWUHUOD'$$GH
IDoRQjFHTX
HOOHQHQ
DFWLYHSDV
6HUpIpUHUj)RQFWLRQVGHSHUVRQQDOLVDWLRQ
jODSDJH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 270 of 715

$OHUWHGHFLUFXODWLRQWUDQVYHUVDOHjO
DUULqUH 5&7$
/HV\VWqPH5&7$HVWFRQoXSRXUDLGHUOHFRQGXFWHXUjYpULILHUOD]RQHjO
DUULqUHGX
YpKLFXOHGHVGHX[F{WpVORUVTXHOHYpKLFXOHIDLWPDUFKHDUULqUHDOHUWDQWOHFRQGXFWHXUGHOD
SUpVHQFHGHYpKLFXOHVDSSURFKDQWO
DUULqUHGXYpKLFXOH
/HV\VWqPH5&7$GpWHFWHOHVYpKLFXOHVTXLV
DSSURFKHQWSDUOHVF{WpVJDXFKHHWGURLWGX
YpKLFXOHORUVTXHOHYpKLFXOHIDLWPDUFKHDUULqUHjSDUWLUG
XQHVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWHW
DYHUWLWOHFRQGXFWHXUGHGDQJHUSRVVLEOHHQXWLOLVDQWOHVYR\DQWVGHVXUYHLOODQFHGHVDQJOHV
PRUWV %60 HWO
DYHUWLVVHXUVRQRUH
Zones de détection
Votre véhicule
)RQFWLRQQHPHQWGHOD5&7$
 /HV\VWqPH5&7$V
HQFOHQFKHORUVTXHOHOHYLHUGHYLWHVVHV ERvWHPDQXHOOH RXOHOHYLHU
GHYLWHVVHV ERvWHDXWRPDWLTXH HVWPLVVXUODSRVLWLRQDUULqUH 5 
 6
LO\DODSRVVLELOLWpG
XQHFROOLVLRQDYHFXQYpKLFXOHTXLV
DSSURFKHOHYR\DQWGH
VXUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV %60 FOLJQRWHHWO
DYHUWLVVHXUVRQRUHV
DFWLYHQW
VLPXOWDQpPHQW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 720 next >