MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 261 of 811

NOTA
O tempo em que o sistema comuta os faróis, sofre alterações mediante as seguintes
condições. Se o sistema não comutar os faróis de forma apropriada, comute manualmente
entre as luzes de máximos e médios de acordo com a visibilidade, condições da estrada e de
tráfego.
xQuando existirem fontes de luz na área circundante tais como candeeiros de iluminação
pública, quadros de informação luminosos e sinais de tráfego.
xQuando existirem objetos refletores, na área circundante, tais como placas e sinais
refletores.
xQuando a visibilidade for reduzida em condições de chuva, neve e nevoeiro.
xQuando conduzir em estradas com curvas apertadas ou ondulações.
xQuando os faróis/farolins traseiros dos veículos que se encontram à sua frente ou na faixa
adjacente possuem uma iluminação fraca ou ausência da mesma.
xQuando existir escuridão suficiente como, por exemplo, ao anoitecer ou à sombra.
xQuando o compartimento de bagagens está carregado com objetos pesados ou quando os
bancos traseiros estão ocupados.
xQuando a visibilidade é reduzida, devido à presença de um veículo que se encontra à sua
frente a salpicar água dos pneus para o seu para-brisas.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(
  

Page 262 of 811

â–¼3DUD2SHUDUR6LVWHPD
2+%&RSHUDSDUDFRPXWDURVIDUyLV
DXWRPDWLFDPHQWHHQWUHOX]HVGHPi[LPRVH
OX]HVGHPpGLRVDSyVDLJQLomRVHU
FRORFDGDQDSRVLomR21HRLQWHUUXSWRU
GRVIDUyLVQDSRVLomR$872HHPOX]HVGH
Pi[LPRV
2VLVWHPD+%&GHWHUPLQDDFRQGLomRGH
HVFXULGmRFRPEDVHQDLQWHQVLGDGHGH
LOXPLQDomRGDiUHDFLUFXQGDQWH$R
PHVPRWHPSRDOX]LQGLFDGRUDGR+%&
YHUGH QRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVOLJD

NOTA
xQuando a velocidade do veículo é igual
ou superior a 30 km/h, os faróis são
comutados automaticamente para luzes
de máximos quando não existem
veículos em frente ou em aproximação
no sentido contrário.
Quando a velocidade do veículo for
inferior a 20 km/h, o HBC comuta os
faróis para as luzes de médios.
xAs luzes de médios poderão não
comutar para as luzes de máximos
quando o veículo percorre uma curva.
xA operação da função HBC pode ser
desativada. Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
▼▼&RPXWDomR0DQXDO
&RPXWDomRSDUDOX]HVGHPpGLRV
&RORTXHDDODYDQFDGHYHORFLGDGHVQD
SRVLomRGHOX]HVGHPpGLRV
$OX]LQGLFDGRUDGR+%& YHUGH GHVOLJD
&RPXWDomRSDUDOX]HVGHPi[LPRV
5RGHRLQWHUUXSWRUGRVIDUyLVSDUDD
SRVLomR

$OX]LQGLFDGRUDGR+%& YHUGH GHVOLJDH
R
pOLJDGR
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 263 of 811

)DUyLV/('$GDSWDWLYRV
$/+

2$/+pXPVLVWHPDTXHXWLOL]DD&kPDUD
GH'HWHomR'LDQWHLUD )6& SDUD
GHWHUPLQDUDVLWXDomRGHXPYHtFXORj
IUHQWHRXXPYHtFXORTXHVHDSUR[LPHQD
GLUHomRRSRVWDGXUDQWHDFRQGXomR
QRWXUQDSDUDDOWHUDUDXWRPDWLFDPHQWHD
JDPDGHLOXPLQDomRGRVIDUyLVDiUHD
LOXPLQDGDRXDLQWHQVLGDGHGHLOXPLQDomR
&RQVXOWH&kPDUDGH'HWHomR'LDQWHLUD
)6& QDSiJLQD
2VLVWHPD$/+pFRQWURODGRHQWUHOX]HV
GHPpGLRVHPi[LPRVWDOFRPRLQGLFDGR
HPVHJXLGDSDUDDVVHJXUDUDYLVLELOLGDGH
GRFRQGXWRUVHPRIXVFDURFRQGXWRUGR
YHtFXORHPIUHQWHRXGHXPYHtFXORTXHVH
DSUR[LPHQDGLUHomRRSRVWD
/X]HVGH0i[LPRV
$QWL(QFDQGHDPHQWR
(VWDFDUDFWHUtVWLFDUHGX]DSHQDVDOX]GH
Pi[LPRVLQFLGLGDQRYHtFXORHPIUHQWH
$VOX]HVGHPi[LPRVLUmRUHGX]LUGH
LQWHQVLGDGHTXDQGRFRQGX]LUDXPD
YHORFLGDGHLJXDORXVXSHULRUDNPK
4XDQGRDYHORFLGDGHGRYHtFXORIRU
LQIHULRUDNPKRVIDUyLVFRPXWDPSDUD
OX]HVGHPpGLRV
NOTA
A luz indicadora das luzes de máximos
liga quando as luzes de máximos
estiverem ligadas.
0pGLRVGH/RQJR$OFDQFH
(VWDFDUDFWHUtVWLFDDXPHQWDRUDLRGH
LOXPLQDomRGDVOX]HVGHPpGLRVTXDQGR
FRQGX]LUDXPDYHORFLGDGHLJXDORX
LQIHULRUDNPK
0RGR$XWRHVWUDGD
(VWDFDUDFWHUtVWLFDDOWHUDRkQJXORGH
LOXPLQDomRGDOX]HPLWLGDSHORVIDUyLVSDUD
FLPDGXUDQWHDFRQGXomRHPDXWRHVWUDGD
$GLVWkQFLDQDTXDOR$/+SRGHGHWHWDU
REMHWRVYDULDHPIXQomRGDVFRQGLo}HV
FLUFXQGDQWHV
CUIDADO
¾Não modifique as suspensões ou
unidades de faróis, nem desmonte a
câmara. Caso contrário, o ALH poderá
não operar normalmente.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(

$OJXQVPRGHORV

Page 264 of 811

¾Não se baseie excessivamente no ALH e
conduza o veículo prestando a devida
atenção à segurança. Comute os faróis
entre máximos e médios manualmente,
se necessário.
NOTA
Nas seguintes condições, o ALH poderá
não operar normalmente. Comute
manualmente entre médios e máximos de
acordo com a visibilidade e as condições
da estrada e do trânsito.
xQuando existirem outras fontes de luz
na área circundante, tais como
candeeiros de iluminação pública,
quadros de informação luminosos e
sinais de tráfego.
xQuando existirem objetos refletores, na
área circundante, tais como placas e
sinais refletores.
xQuando a visibilidade for reduzida em
condições de chuva, neve e nevoeiro.
xQuando conduzir em estradas com
curvas apertadas ou ondulações.
xQuando os faróis/farolins traseiros dos
veículos que se encontram à sua frente
ou na faixa oposta possuem uma
iluminação fraca ou ausência da
mesma.
xQuando existir escuridão insuficiente
como, por exemplo, ao anoitecer ou
amanhecer.
xQuando o compartimento de bagagens
está carregado com objetos pesados ou
quando os bancos traseiros estão
ocupados.
xQuando a visibilidade é reduzida,
devido à presença de um veículo que se
encontra à sua frente a salpicar água
dos pneus para o seu para-brisas.
â–¼3DUD2SHUDUR6LVWHPD
2VLVWHPDFRPXWDRVIDUyLVSDUDDVOX]HV
GHPi[LPRVDSyVDLJQLomRVHUFRORFDGD
QDSRVLomR21HRLQWHUUXSWRUGRVIDUyLV
HVWDUQDSRVLomR
$OX]LQGLFDGRUDGR
$/+ YHUGH QRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRV
OLJDVLPXOWDQHDPHQWH
2VLVWHPD$/+GHWHUPLQDTXHpGHQRLWH
FRPEDVHQDLQWHQVLGDGHGHLOXPLQDomRGD
iUHDFLUFXQGDQWH
2VLVWHPDFDQFHODDRSHUDomRTXDQGRR
LQWHUUXSWRUGRVIDUyLVIRUFRORFDGRQXPD
SRVLomRGLIHUHQWHGH
RVIDUyLVIRUHP
FRPXWDGRVPDQXDOPHQWHSDUDDVOX]HVGH
PpGLRVRXDVOX]HVGHPi[LPRVSLVFDUHP
RXGHVOLJDUHP
NOTA
O sistema pode ser configurado para que
o ALH não opere.
Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
▼▼&RPXWDomR0DQXDO
&RPXWDomRSDUDOX]HVGHPpGLRV
&RORTXHDDODYDQFDGHYHORFLGDGHVQD
SRVLomRGHOX]HVGHPpGLRV
$OX]LQGLFDGRUDGR$/+ YHUGH GHVOLJD
&RPXWDomRSDUDOX]HVGHPi[LPRV
5RGHRLQWHUUXSWRUGRVIDUyLVSDUDD
SRVLomR

$OX]LQGLFDGRUD YHUGH GR$/+GHVOLJDH
R
pOLJDGR
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 265 of 811

6LVWHPDGH$YLVRGH6DtGDGH)DL[DGH5RGDJHP /':6
2/':6DYLVDRFRQGXWRUTXHRYHtFXORSRGHUiHVWDUDVDLUGDVXDIDL[DGHURGDJHP
2VLVWHPDGHWHWDDVOLQKDVGHPDUFDomRGDVHVWUDGDVEUDQFDVRXDPDUHODVXWLOL]DQGRD
&kPDUDGH'HWHomR'LDQWHLUD )6& HVHGHWHUPLQDUTXHRYHtFXORVHHVWiDGHVYLDUGDVXD
IDL[DGHURGDJHPDYLVDRFRQGXWRUXWLOL]DQGRRHFUmGHFRQGXomRDWLYD YHtFXORVFRPHFUm
GHFRQGXomRDWLYD HSLVFDQGRDOX]DYLVDGRUD/':6HDWLYDQGRRVRPGHDYLVR/':6
8WLOL]HR/':6TXDQGRFRQGX]LURYHtFXORHPHVWUDGDVFRPOLQKDVGHPDUFDomREUDQFDVRX
DPDUHODV
&RQVXOWH&kPDUDGH'HWHomR'LDQWHLUDQDSiJLQD

Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
$OX]DYLVDGRUDOLJDVHRVLVWHPDHVWLYHUDYDULDGR
&RQVXOWH/X]HV$YLVDGRUDVQDSiJLQD
AV I S O
Não utilize o LDWS nas seguintes condições:
O sistema poderá não funcionar adequadamente de acordo com as condições de condução
atuais, resultando num acidente.
¾Condução em estradas com curvas apertadas.
¾Condução em condições climatéricas adversas (chuva, nevoeiro e neve).
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(

$OJXQVPRGHORV

Page 266 of 811

As funções do LDWS possuem limitações:
Permaneça sempre na trajetória e conduza com cuidado. O sistema não foi concebido para
compensar a possível imprudência do condutor, portanto não confie plenamente no LDWS,
caso contrário poderá sofrer um acidente. O condutor é responsável por assegurar as
mudanças de faixa de rodagem e outras manobras. Preste sempre atenção à direção na qual
o veículo está a circular e à área circundante.
CUIDADO
Não modifique a suspensão. Se a altura do veículo ou a força de amortecimento da
suspensão for alterada, o LDWS poderá não funcionar corretamente.
NOTA
xSe o seu veículo se desviar da faixa de rodagem, o LDWS opera (som de aviso e luz
indicadora). Direcione o veículo adequadamente para o centro da faixa de rodagem.
xQuando a alavanca das luzes de mudança de direção é operada para mudar de faixa, o
aviso do LDWS é automaticamente cancelado. O aviso do LDWS torna-se operacional
quando a alavanca das luzes de mudança de direção volta à posição de repouso e o
sistema deteta as linhas de marcação brancas ou amarelas.
xSe o volante, pedal do acelerador ou o pedal dos travões for operado abruptamente e o
veículo se aproximar de uma linha de marcação branca ou amarela, o sistema determina
que o condutor está a realizar uma mudança de faixa de rodagem e o aviso do LDWS é
automaticamente cancelado.
xO LDWS poderá não funcionar durante o período imediatamente após o veículo se ter
desviado da sua faixa e o LDWS ter sido operado, ou se o veículo se desviar da sua faixa
de rodagem repetidamente dentro de um curto período de tempo.
xO LDWS não funciona se não detetar as linhas brancas ou amarelas de marcação da
estrada.
xNas seguintes condições, o LDWS poderá não detetar as linhas de marcação brancas ou
amarelas, corretamente, e o LDWS poderá não funcionar corretamente.
xSe um objeto colocado no painel de instrumentos for refletido no para-brisas e captado
pela câmara.
xElevada carga no compartimento de bagagens ou no banco traseiro e o veículo estiver
inclinado.
xA pressão dos pneus não está ajustada à pressão especificada.
xQuando o veículo é conduzido num ramal para entrar ou sair de uma área de repouso,
ou numa portagem de uma auto-estrada.
xAs linhas de marcação brancas ou amarelas são menos visíveis devido à sujidade ou
lascamento da pintura.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 267 of 811

xO veículo que se encontra à sua frente circula em cima de uma linha de marcação
branca ou amarela e a linha é menos visível.
xUma linha de marcação branca ou amarela é menos visível devido às condições
climatéricas adversas (chuva, nevoeiro ou neve).
xO veículo é conduzido numa faixa temporária ou secção com uma faixa interdita ao
trânsito devido a obras.
xÉ captada na estrada uma linha de marcação pouco esclarecedora como, por exemplo,
uma linha temporária devido a obras, causada por sombra, neve solta ou rasgos
preenchidos com água.
xA intensidade de luz ambiente varia subitamente quando entra ou sai de um túnel.
xA iluminação fornecida pelos faróis é enfraquecida devido a sujidade ou ao desvio do
eixo ótico.
xO para-brisas está sujo ou embaciado.
xÉ refletida luz da superfície da estrada.
xA superfície da estrada está molhada e brilhante após a queda de chuva, ou existem
poças na estrada.
xA sombra de um rail de proteção paralelo com a linha de marcação branca ou amarela
está projetada na estrada.
xA faixa de rodagem é excessivamente estreita ou larga.
xA estrada é excessivamente irregular.
xO veículo é agitado após passar por uma lomba.
xExistem duas ou mais linhas de marcação adjacentes brancas ou amarelas.
xExistem várias marcas ou linhas de marcação na estrada de várias formas junto a uma
intersecção.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 268 of 811

â–¼4XDQGRR6LVWHPD2SHUD
 2VLVWHPDSDVVDSDUDRPRGRVWDQGE\
TXDQGRRLQWHUUXSWRU/':6p
SUHVVLRQDGRHDOX]LQGLFDGRUD/':6
2))QRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVGHVOLJD
 &RQGX]DRYHtFXORQRFHQWURGDIDL[D
GHURGDJHPHQTXDQWRDOX]LQGLFDGRUD
/':62))HVWiGHVOLJDGD2VLVWHPD
ILFDRSHUDFLRQDOTXDQGRWRGDVDV
VHJXLQWHVFRQGLo}HVVmRUHXQLGDV
x2YHtFXORpFRQGX]LGRQRFHQWURGD
IDL[DGHURGDJHPFRPDOLQKDGH
PDUFDomREUDQFDRXDPDUHODQRV
ODGRVHVTXHUGRHGLUHLWRRXHP
TXDOTXHUXPGRVODGRV
x$YHORFLGDGHGRYHtFXORpLJXDORX
VXSHULRUDNPK
x2YHtFXORpFRQGX]LGRHPHVWUDGDGH
OLQKDUHWDRXFRPFXUYDVOLJHLUDV
2/':6QmRRSHUDQRVVHJXLQWHV
FDVRV
x2VLVWHPDQmRFRQVHJXHGHWHWDUDV
OLQKDVGHPDUFDomREUDQFDVRX
DPDUHODV
x$YHORFLGDGHGRYHtFXORpLQIHULRUD
NPK
x2YHtFXORSHUFRUUHXPDFXUYD
DSHUWDGD
x2YHtFXORSHUFRUUHXPDFXUYDDXPD
YHORFLGDGHGHVDGHTXDGD
NOTA
xO LDWS não opera até o sistema
detetar uma linha branca ou amarela
nos lados direito ou esquerdo.
xQuando o sistema detetar uma linha de
marcação branca ou amarela em apenas
um lado, o sistema irá ativar o aviso
apenas quando o veículo se desviar
para o lado da linha de marcação
branca ou amarela detetada.
xA distância e sensibilidade do aviso
(probabilidade de aviso) que o sistema
utiliza para determinar a possibilidade
da saída da faixa de rodagem pode ser
alterada.
Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
&DQFHODPHQWRDXWRPiWLFR
1RVVHJXLQWHVFDVRVR/':6pFDQFHODGR
DXWRPDWLFDPHQWHHDOX]DYLVDGRUD/':6
QRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVOLJD
x$WHPSHUDWXUDQRLQWHULRUGDFkPDUDp
HOHYDGDRXEDL[D
x2SDUDEULVDVMXQWRjFkPDUDHVWi
HPEDFLDGR
x2SDUDEULVDVMXQWRjFkPDUDHVWi
REVWUXtGRFDXVDQGRXPDIUDFD
YLVLELOLGDGH
2/':6pDWLYDGRDXWRPDWLFDPHQWH
TXDQGRDVFRQGLo}HVGHIXQFLRQDPHQWR
IRUHPUHXQLGDVHDOX]DYLVDGRUD/':6
GHVOLJDU
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 269 of 811

$YLVRGRFDQFHODPHQWRDXWRPiWLFR
4XDQGRDVVHJXLQWHVRSHUDo}HVIRUHP
HIHWXDGDVR/':6GHWHUPLQDTXHR
FRQGXWRUSUHWHQGHPXGDUGHIDL[DHR
DYLVR/':6pFDQFHODGR
DXWRPDWLFDPHQWH2/':6pDWLYDGR
DXWRPDWLFDPHQWHDSyVRFRQGXWRUHIHWXDUD
RSHUDomR
x2YRODQWHpRSHUDGRDEUXSWDPHQWH
x2SHGDOGRVWUDY}HVpSUHVVLRQDGR
DEUXSWDPHQWH
x2SHGDOGRDFHOHUDGRUpSUHVVLRQDGR
DEUXSWDPHQWH
x$DODYDQFDGDVOX]HVGHPXGDQoDGH
GLUHomRpRSHUDGD DSyVDDODYDQFDGDV
OX]HVGHPXGDQoDGHGLUHomRYROWDUj
SRVLomRGHUHSRXVRR/':6SRGHUi
QmRRSHUDUGXUDQWHVHJXQGRVTXHpR
SHUtRGRGHWHPSRQHFHVViULRSDUD
UHDOL]DUXPDFRUUHomRGHIDL[D 
NOTA
Depois de decorridos 60 segundos, com a
alavanca das luzes de mudança de direção
em operação, o aviso do LDWS poderá
operar se o veículo estiver próximo de
uma linha de marcação branca ou
amarela.
â–¼&DQFHODPHQWRGR6LVWHPD
3UHVVLRQHRLQWHUUXSWRU/':62))SDUD
FDQFHODUR/':6$OX]LQGLFDGRUD
/':62))OLJD
â–¼$YLVDGRUGR6LVWHPDGH$YLVRGH
6DtGDGH)DL[DGH5RGDJHP /':6
6HRVLVWHPDGHWHUPLQDUTXHH[LVWHD
SRVVLELOLGDGHGHVDLUGDIDL[DGHURGDJHP
RDYLVDGRU/':6pDWLYDGRHDOX]
DYLVDGRUD/':6SLVFD2SHUHRYRODQWH
DGHTXDGDPHQWHHFRQGX]DRYHtFXORSDUDR
FHQWURGDIDL[DGHURGDJHP
3DUDYHtFXORVHTXLSDGRVFRPRHFUmGH
FRQGXomRDWLYDVHH[LVWLUDSRVVLELOLGDGH
GHVDtGDGDIDL[DGHURGDJHPRVLVWHPD
LQGLFDDGLUHomRSDUDDTXDOGHWHUPLQDTXH
RYHtFXORVHHVWiDGHVYLDUQRHFUmGH
FRQGXomRDWLYD
,QGLFDomRQRHFUm

NOTA
xSe o avisador do LDWS for definido
para uma audição máxima
*1, será
ouvido a partir de um altifalante do
sistema de áudio do veículo, no lado em
que o sistema determinou que o veículo
se desviou da faixa de rodagem.
xPoderá ser difícil ouvir o avisador de
LDWS dependendo das condições
circundantes, tal como ruído exterior.
xO volume do som de aviso do LDWS
pode ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 270 of 811

xO tipo de som de aviso (audição
máxima
*1/beep) no LDWS pode ser
alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
*1 Uma banda sonora, é uma série de
relevos na superfície da estrada
posicionados em intervalos
específicos, e quando os pneus do
veículo passam por cima dos relevos,
é produzido um som que alerta o
condutor que o veículo se está a
desviar da faixa de rodagem.
O som de aviso é a reprodução do som
que ocorre quando os pneus do
veículo passam por cima de uma
banda sonora.

Ruído
Entalhe
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 820 next >