MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 271 of 811

0RQLWRUL]DomRGRÆQJXOR0RUWR %60
2%60IRLFRQFHELGRSDUDDX[LOLDURFRQGXWRUQDYHULILFDomRGD]RQDQDWUDVHLUDGRYHtFXOR
HPDPERVRVODGRVGXUDQWHDPXGDQoDGHIDL[DDOHUWDQGRRFRQGXWRUSDUDDSUHVHQoDGH
YHtFXORVSUy[LPRVGDWUDVHLUDGRVHXYHtFXORQXPDIDL[DDGMDFHQWH
2%60GHWHWDYHtFXORVHPDSUR[LPDomRDSDUWLUGDWUDVHLUDGXUDQWHDFRQGXomRHPPDUFKD
SDUDDIUHQWHDXPDYHORFLGDGHLJXDORXVXSHULRUDNPKHDYLVDRFRQGXWRUOLJDQGRDOX]
LQGLFDGRUDGHDYLVRGR%60HLQGLFDQGRRHFUmGHGHWHomRGRYHtFXOR YHtFXORVFRPHFUmGH
FRQGXomRDWLYD 
6HDDODYDQFDGDVOX]HVGHPXGDQoDGHGLUHomRIRUXWLOL]DGDSDUDVLQDOL]DUXPDPXGDQoD
SDUDDPHVPDGLUHomRHPTXHDOX]LQGLFDGRUDGHDYLVRGR%60HVWiOLJDGDGXUDQWHD
GHWHomRGRYHtFXORHPDSUR[LPDomRR%60QRWLILFDRFRQGXWRUVREUHRSRVVtYHOSHULJR
OLJDQGRDOX]LQGLFDGRUDGHDYLVRGR%60HDWLYDQGRRDYLVRVRQRURHRLQGLFDGRUGRHFUm
GHDYLVR YHtFXORVFRPHFUmGHFRQGXomRDWLYD 
$iUHDGHGHWHomRQHVWHVLVWHPDFREUHDVIDL[DVGHURGDJHPHPDPERVRVODGRVGRYHtFXORH
GDSDUWHWUDVHLUDGDVSRUWDVGLDQWHLUDVDWpFHUFDGHPDWUiVGRYHtFXOR
Áreas de deteção O seu veículo
AV I S O
Verifique sempre área circundante visualmente antes de efetuar a mudança de faixa:
O sistema foi concebido apenas para assisti-lo na
verificação da existência de veículos na sua
traseira ao mudar de faixa. Devido às várias limitações de operação deste sistema, a luz
indicadora de aviso do BSM, o aviso sonoro e o indicador do ecrã de aviso poderão não ser
ativados ou poderão ser atrasados, mesmo que outro veículo esteja presente numa faixa
adjacente. Verifique sempre a traseira.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(

$OJXQVPRGHORV

Page 272 of 811

NOTA
xO BSM opera quando estão reunidas todas as seguintes condições:
xA ignição foi colocada na posição ON.
xO interruptor BSM OFF é pressionado e a luz indicadora do interruptor BSM OFF é
desligada.
xA velocidade do veículo é igual ou superior a 30 km/h.
xO BSM não irá operar nas seguintes circunstâncias.
xA velocidade do veículo diminui para um valor inferior a 25 km/h apesar da luz
indicadora do interruptor BSM OFF estar desligada.
xA alavanca das velocidades (caixa de velocidades manual)/alavanca das velocidades
(caixa de velocidades automática) é colocada em marcha-atrás (R) e o veículo
desloca-se em marcha-atrás.
xO raio de viragem é pequeno (curvas apertadas, virar nas intersecções).
xNos seguintes casos, a luz indicadora BSM OFF liga e a operação do sistema é
interrompida. Se a luz indicadora BSM OFF permanecer ligada, solicite a inspeção do
veículo num reparador qualificado o mais cedo possível, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
xFoi detetado uma avaria no sistema, incluindo as luzes indicadoras de aviso do BSM.
xOcorreu um grande desvio na posição de instalação de um sensor de radar (traseiro)
no veículo.
xExiste uma grande acumulação de neve ou gelo no para-choques traseiro junto a um
sensor de radar (traseiro). Remova a neve, gelo ou lama do para-choques traseiro.
xCondução em estradas cobertas de neve durante longos períodos de tempo.
xA temperatura junto dos sensores de radar (traseiros) torna-se extremamente quente
devido à condução por longos períodos de tempo em zonas inclinadas durante o verão.
xA tensão da bateria diminuiu.
xNas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar objetos
ou pode ser difícil detetá-los.
xUm veículo está na área de deteção, na traseira, numa faixa de rodagem adjacente mas
não se aproxima. O BSM determina a condição com base nos dados de deteção do
radar.
xUm veículo viaja ao lado do seu veículo quase à mesma velocidade durante um longo
período de tempo.
xVeículos em aproximação no sentido oposto.
xUm veículo numa faixa de rodagem adjacente está a tentar ultrapassar o seu veículo.
xUm veículo está numa faixa de rodagem adjacente, numa estrada com faixas de
rodagem extremamente largas. A área de deteção dos sensores de radar (traseiros) é
definida na largura de estradas das vias rápidas.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 273 of 811

xNo seguinte caso, a intermitência da luz indicadora de aviso do BSM e a ativação do
aviso sonoro e da indicação do ecrã de aviso podem não ocorrer ou podem ser atrasadas.
xUm veículo faz uma mudança de faixa, a uma distância de duas faixas, para uma faixa
adjacente.
xConduzir em estradas com elevada inclinação.
xAo passar o topo de uma montanha ou por um túnel de passagem numa montanha.
xQuando existe uma diferença na altura entre a sua faixa de rodagem e a faixa adjacente.
xLogo após o sistema BSM se tornar operacional através da alteração da configuração.
xSe a largura de faixa for extremamente estreita, os veículos a uma distância de duas
faixas podem ser detetados. A área de deteção dos sensores de radar (traseiros) é
definida de acordo com a largura da estrada das vias rápidas.
xA luz indicadora de aviso do BSM pode ligar e o ecrã de deteção do veículo pode ser
visualizado no ecrã como reação a objetos estacionários (rails de proteção, túneis,
paredes laterais e veículos estacionados) na estrada ou na berma.
Objetos tais como rails de proteção e paredes
de betão dispostos paralelamente ao veículo.Locais onde a distância entre rails de proteção
ou paredes de cada lado do veículo diminui.
As paredes na entrada e saída dos
túneis, ramais.
xA luz indicadora de aviso do BSM pode piscar ou o aviso sonoro e o indicador do ecrã de
aviso pode ser ativado várias vezes ao mudar de direção num cruzamento em cidade.
xDesligue o BSM quando rebocar um atrelado ou quando um acessório como um
porta-bicicletas estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio do radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione normalmente.
xNos seguintes casos, pode ser difícil visualizar a iluminação/intermitência das luzes
indicadoras de aviso do BSM equipadas nos espelhos retrovisores exteriores.
xAderência de neve ou gelo aos espelhos retrovisores exteriores.
xO vidro da porta dianteira está embaciado ou coberto com neve, geada ou sujidade.
xO sistema muda para a função Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo quando a
alavanca das velocidades (caixa de velocidades manual) ou a alavanca das velocidades
(caixa de velocidades automática) for deslocada para a posição marcha-atrás (R).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na página 4-139.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 274 of 811

â–¼/X]HV,QGLFDGRUDVGH$YLVRGD0RQLWRUL]DomRGR

Page 275 of 811

&DQFHODUDUHGXomRGHLQWHQVLGDGHGHLOXPLQDomR
6HDVOX]HVLQGLFDGRUDVGHDYLVRGR%60OLJDUHPTXDQGRDVOX]HVGHSUHVHQoDHVWLYHUHP
OLJDGDVDLQWHQVLGDGHGHLOXPLQDomRGDVOX]HVLQGLFDGRUDVGHDYLVRGR%60GLPLQXL
6HWLYHUGLILFXOGDGHHPYLVXDOL]DUDVOX]HVLQGLFDGRUDVGHDYLVRGR%60GHYLGRDR
HQFDQGHDPHQWRSURYRFDGRSHOROXPLQRVLGDGHDPELHQWHDRFRQGX]LUHPHVWUDGDVFREHUWDV
FRPQHYHRXHPFRQGLo}HVGHQHYRHLURSUHVVLRQHRERWmRGHFDQFHODPHQWRGDLQWHQVLGDGH
GHLOXPLQDomRHDXPHQWHDLQWHQVLGDGHGDVOX]HVLQGLFDGRUDVGHDYLVRGR%60TXDQGR
IRUHPOLJDGDV
&RQVXOWH,OXPLQDomRGR3DLQHOGH,QVWUXPHQWRVQDSiJLQD
9LVXDOL]DomRGRLQGLFDGRU 9HtFXORVFRPHFUmGHFRQGXomRDWLYD
2YHtFXORHPDSUR[LPDomRGHWHWDGRHRDYLVRVmRYLVXDOL]DGRVQRHFUmGHFRQGXomRDWLYD
TXDQGRRYHtFXORVHHQFRQWUDHPPDUFKDSDUDDIUHQWH %60RSHUDFLRQDO 
$GLUHomRGHWHWDGDpYLVXDOL]DGDFRPXPLQGLFDGRUGHGHWHomR EUDQFR TXDQGRXPYHtFXOR
HPDSUR[LPDomRpGHWHWDGR$OpPGLVVRVHDDODYDQFDGDVOX]HVGHPXGDQoDGHGLUHomRIRU
XWLOL]DGDSDUDVLQDOL]DUXPDPXGDQoDGHIDL[DHQTXDQWRRYHtFXORpGHWHWDGRRHFUmPXGDD
FRUGRLQGLFDGRUGHDYLVR DPEHU 
6RPGHDYLVRGRVLVWHPD%60
2DYLVRVRQRURGR%60pDWLYDGRHPVLPXOWkQHRFRPDLQWHUPLWrQFLDGDOX]LQGLFDGRUDGH
DYLVRGR%60
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 276 of 811

â–¼'HVDWLYDUR)XQFLRQDPHQWRGD
0RQLWRUL]DomRGR

Page 277 of 811

6LVWHPDGH5HFRQKHFLPHQWRGRV6LQDLVGH7UkQVLWR 765
2VLVWHPD765DMXGDDHYLWDUTXHRFRQGXWRUQHJOLJHQFLHRVVLQDLVGHWUkQVLWRHDX[LOLD
QXPDFRQGXomRPDLVVHJXUDDRLQGLFDURVVLQDLVGHWUkQVLWRQRHFUmGHFRQGXomRDWLYDTXH
VmRUHFRQKHFLGRVSHOD&kPDUDGH'HWHomR'LDQWHLUD )6& RXUHJLVWDGRVQRVLVWHPDGH
QDYHJDomRGXUDQWHDFRQGXomR
2VLVWHPD765LQGLFDVLQDLVGHOLPLWHGHYHORFLGDGH LQFOXLQGRVLQDLVDX[LOLDUHV GHWUkQVLWR
SURLELGRHGHVWRS
6HRYHtFXORH[FHGHURVLQDOGHOLPLWHGHYHORFLGDGHLQGLFDGRQRHFUmGHFRQGXomRDWLYD
GXUDQWHDFRQGXomRRVLVWHPDQRWLILFDRFRQGXWRUDWUDYpVGDLQGLFDomRQRHFUmGHFRQGXomR
DWLYDHXPVLQDOGHDYLVR
NOTA
xO TSR não é suportado em alguns países ou regiões. Para mais informações sobre os
países ou regiões em que o sistema é suportado, consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
xO TSR apenas funciona se o cartão SD do sistema de navegação (genuíno Mazda) estiver
inserido no leitor de cartões SD. Para mais informações, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
6LQDLVGHOLPLWHGHYHORFLGDGH LQFOXLQGRVLQDLVFRPSOHPHQWDUHV HGHWUkQVLWRSURLELGR
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(

$OJXQVPRGHORV

Page 278 of 811

6LQDOGHVWRS
AV I S O
Ve r i fiq u e sempre visualmente os sinais de trânsito durante a condução.
O TSR ajuda a evitar que o condutor negligencie os sinais de trânsito e fornece assistência
para uma condução mais segura. Consoante as condições meteorológicas ou problemas com
os sinais de trânsito, um sinal de trânsito pode não ser reconhecido ou pode ser indicado um
sinal de trânsito diferente do sinal de trânsito real. Enquanto condutor é sua obrigação
verificar sempre os sinais de trânsito. Caso contrário, poderá resultar num acidente.
NOTA
xO TSR não opera se existir uma avaria na Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
xNas seguintes condições, o TSR poderá não operar normalmente.
xUm objeto colocado no painel de instrumentos é refletido no para-brisas e captado pela
câmara.
xElevada carga no compartimento de bagagens ou no banco traseiro e o veículo estiver
inclinado.
xA pressão dos pneus não está ajustada à pressão especificada.
xEstão equipados pneus diferentes dos pneus standard.
xO veículo é conduzido numa rampa e área circundante, a entrar ou a sair de uma área
de repouso ou numa portagem de uma auto-estrada.
xQuando a intensidade de luz ambiente varia subitamente, tal como ao entrar ou ao sair
de um túnel.
xA iluminação fornecida pelos faróis é enfraquecida devido a sujidade ou ao desvio do
eixo ótico.
xO para-brisas está sujo ou embaciado.
xO para-brisas e a câmara estão embaciados (gotas de águas).
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 279 of 811

xExistência de luz forte na frente do veículo (contraluz ou luz de máximos proveniente
dos veículos em sentido oposto).
xO veículo percorre uma curva apertada.
xLuz forte refletida da estrada.
xUm sinal de trânsito está numa posição que torna difícil refletir a luz dos faróis do
veículo, tal como durante a condução de noite ou num túnel.
xO veículo é conduzido em condições meteorológicas, tais como chuva, nevoeiro ou
neve.
xOs dados do mapa armazenados para o sistema de navegação não são atuais.
xUm sinal de trânsito está tapado com lama ou neve.
xUm sinal de trânsito está tapado por árvores ou por um veículo.
xUm sinal de trânsito está parcialmente à sombra.
xUm sinal de trânsito está dobrado ou deformado.
xUm sinal de trânsito é demasiado baixo ou alto.
xUm sinal de trânsito é muito brilhante ou muito escuro (incluindo sinais de trânsito
eletrónicos).
xUm sinal de trânsito é demasiado grande ou pequeno.
xÉ lido um objeto semelhante a um sinal de trânsito (tal como outro sinal de trânsito ou
outros sinais parecidos).
xO TSR não opera se o ecrã de condução ativa estiver desativado.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 280 of 811

â–¼,QGLFDomRGR(FUmGH6LQDLVGH
7U k Q V L W R
2VVHJXLQWHVVLQDLVGHWUkQVLWRVmR
LQGLFDGRVQRHFUmGHFRQGXomRDWLYD
6LQDLVGHOLPLWHGHYHORFLGDGH LQFOXLQGR
VLQDLVDX[LOLDUHV
Sinais de limite de
velocidade
Sinal auxiliar (exemplo)
6HD&kPDUDGH'HWHomR'LDQWHLUD )6&
QmRFRQVHJXLUFODVVLILFDUFRUUHWDPHQWHXP
VLQDODX[LOLDU WDOFRPRUHVWULo}HVGH
WHPSRUHVWULo}HVGHYLUDJHPILPGH
VHFomR VHUiLQGLFDGRRVHJXLQWHHFUm
6LQDLVGHOLPLWHGHYHORFLGDGH
UHODFLRQDGRVFRPPDXWHPSR
6LQDLVGHWUkQVLWRSURLELGR
6LQDLVGHVWRS
NOTA
Sinais de limite de velocidade (incluindo
sinais auxiliares)
xQuando a velocidade do veículo é igual
ou superior a cerca de 1 km/h, o sinal de
limite de velocidade é indicado quando
uma das seguintes condições estiver
reunida.
xA Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
reconhece um sinal de limite de
velocidade como um sinal direcionado ao
seu veículo e o veículo passa pelo mesmo.
xO sinal de limite de velocidade
armazenado no sistema de navegação
é lido.
xSão indicados sinais de limite de
velocidade relacionados o com mau
tempo quando estiverem reunidas todas
as condições seguintes.
xA velocidade do veículo é igual ou
superior a 1 km/h.
xA Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
reconhece um sinal de limite de
velocidade relacionado com o mau tempo
como um sinal direcionado ao seu veículo
e o veículo passa pelo mesmo.
xO sinal de limite de velocidade
relacionado com o mau tempo é
inferior ao sinal de limite de
velocidade atualmente indicado.
xOs limpa-vidros entram em
funcionamento.
xNos seguintes casos, a indicação do
sinal de limite de velocidade para.
xA Câmara de Deteção Dianteira
(FSC) reconhece um sinal de limite de
velocidade novo que difere do
anterior (o novo sinal de limite de
velocidade é visualizado).
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 820 next >