MAZDA MODEL 2 2019 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 211 of 803

&RPDQGROXFL
▼)DUL
5XRWDUHO
LQWHUUXWWRUHIDULSHUDFFHQGHUHRVSHJQHUHLIDULHOHDOWUHOXFLHVWHUQH
4XDQGROHOXFLGLSRVL]LRQHSRVWHULRULOHOXFLGLSRVL]LRQHDQWHULRULHOHOXFLWDUJDYHQJRQR
DFFHVHVLDFFHQGHDQFKHO
LQGLFDWRUHOXPLQRVROXFLDFFHVHVLWXDWRVXOTXDGURVWUXPHQWL

NOTA
xPer evitare che si scarichi la batteria, non lasciare accese le luci a motore spento a meno
che sia necessario per la sicurezza.
xI fari in dotazione sono progettati in modo da non accecare i conducenti dei veicoli in
avvicinamento dalla direzione opposta indipendentemente dal lato della strada in cui si
sta guidando (circolazione a sinistra o circolazione a destra). Pertanto, non è necessario
regolare l'asse ottico dei fari quando si procede provvisoriamente sul lato opposto della
strada (circolazione a sinistra o circolazione a destra).
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL


Page 212 of 803

6HQ]DFRQWUROOROXFLDXWRPDWLFR

3RVL]LRQHLQWHUUXWWRUH 2))
3RVL]LRQHDFFHQVLRQH 21$&&R
2))21$&&R
2))21$&&R
2))
)DUL 2II 2II 2II 2II 2Q 2II
/XFLGLXUQH

2Q
2II 2II 2II 2II 2II
/XFLGLSRVL]LRQHSRVWHULRUL
/XFLGLSRVL]LRQHDQWHULRUL
/XFLWDUJD2II 2II 2Q 2Q 2Q
2Q



 /HOXFLVRQRDFFHVHGXUDQWHODJXLGDGHOYHLFROR
 /HOXFLVLVSHQJRQRVHODSRUWDGHOFRQGXFHQWHYLHQHDSHUWDRGRSRFKHVRQRULPDVWHDFFHVHSHUVHFRQGL
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL

$OFXQLPRGHOOL

Page 213 of 803

&RQFRQWUROOROXFLDXWRPDWLFR

(FFHWWR7DLZDQ
3RVL]LRQHLQWHUUXWWRUH 2)) $872
3RVL]LRQHDFFHQVLRQH 21$&&R
2))21$&&R
2))21$&&R
2))21$&&R
2))
)DUL 2II 2II
$XWR

2II 2II 2II 2Q 2II
/XFLGLXUQH

2Q
2II
2Q
2II 2II 2II 2II 2II
/XFLGLSRVL]LRQHSRVWHULRUL
/XFLGLSRVL]LRQHDQWHULRUL
/XFLWDUJD2II 2II
$XWR

2Q
2Q 2Q 2Q
2Q


 /HOXFLVRQRDFFHVHGXUDQWHODJXLGDGHOYHLFROR
 /HOXFLYHQJRQRDFFHVHGDOODIXQ]LRQHOXFLDXWRPDWLFKH
 /HOXFLVRQRDFFHVHGXUDQWHODJXLGDGHOYHLFRORHVLVSHQJRQRTXDQGRLIDULYHQJRQRVSHQWLGDOODIXQ]LRQHOXFL
DXWRPDWLFKH

 /HOXFLUHVWDQRDFFHVHLQFRQWLQXD]LRQHVHO
DFFHQVLRQHYLHQHFRPPXWDWDGD21DTXDOVLDVLDOWUDSRVL]LRQHFRQ
OXFLDFFHVH/HOXFLVLVSHQJRQRTXDQGRYLHQHDSHUWDODSRUWDGHOFRQGXFHQWHRGRSRFKHVRQRWUDVFRUVL
VHFRQGLGDOODORURDFFHQVLRQH
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL

$OFXQLPRGHOOL

Page 214 of 803

7DLZDQ
3RVL]LRQHDFFHQVLR(
QH$&&R2)) 21
3RVL]LRQHLQWHUUXW(
WRUH2))

$8722))
$872
)DUL 2II 2II 2II 2II
$XWR


$XWR


2Q
/XFLGLXUQH 2II 2II 2II 2II 2II
/XFLGLSRVL]LRQHSR(
VWHULRUL
/XFLGLSRVL]LRQHDQ(
WHULRUL
/XFLWDUJD2II
2Q

2Q
2Q
2Q

 /
LQWHUUXWWRUHOXFLULWRUQDDXWRPDWLFDPHQWHQHOODSRVL]LRQH$872
 'LJLRUQROHOXFLGLXUQHVLDFFHQGRQRDXWRPDWLFDPHQWH'LQRWWHLIDULOHOXFLGLSRVL]LRQHDQWHULRULOHOXFLGL
SRVL]LRQHSRVWHULRULHOHOXFLWDUJDVLDFFHQGRQRDXWRPDWLFDPHQWH

 'LJLRUQROHOXFLGLXUQHOHOXFLGLSRVL]LRQHDQWHULRULOHOXFLGLSRVL]LRQHSRVWHULRULHOHOXFLWDUJDVL
DFFHQGRQRDXWRPDWLFDPHQWH'LQRWWHLIDULOHOXFLGLSRVL]LRQHDQWHULRULOHOXFLGLSRVL]LRQHSRVWHULRULHOH
OXFLWDUJDVLDFFHQGRQRDXWRPDWLFDPHQWH

 4XDQGRO
LQWHUUXWWRUHOXFLYLHQHSRUWDWRLQSRVL]LRQH2))PHQWUHLOYHLFRORqIHUPRWXWWHOHOXFLDFFHVHVL
VSHQJRQR4XDQGRO
LQWHUUXWWRUHOXFLYLHQHSRUWDWRGDXQDSRVL]LRQHGLYHUVDGD
DOODSRVL]LRQHPHQWUH
LOYHLFRORqIHUPROHOXFLGLXUQHRLIDULVLVSHQJRQR4XDQGRVLULSUHQGHDJXLGDUHLOYHLFROROHOXFLFKHVL
HUDQRVSHQWHVLULDFFHQGRQR

 /HOXFLUHVWDQRDFFHVHLQFRQWLQXD]LRQHVHO
DFFHQVLRQHYLHQHFRPPXWDWDGD21DTXDOVLDVLDOWUDSRVL]LRQHFRQ
OXFLDFFHVH/HOXFLVLVSHQJRQRTXDQGRYLHQHDSHUWDODSRUWDGHOFRQGXFHQWHRGRSRFKHVRQRWUDVFRUVL
VHFRQGLGDOODORURDFFHQVLRQH
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL


Page 215 of 803

&RQWUROOROXFLDXWRPDWLFR
(FFHWWR7DLZDQ
4XDQGRO
LQWHUUXWWRUHIDULqLQSRVL]LRQH$872HO
DFFHQVLRQHqLQSRVL]LRQH21LOVHQVRUH
OXFHULOHYDVHF
qOXPLQRVLWjRRVFXULWjHGLFRQVHJXHQ]DDFFHQGHRVSHJQHDXWRPDWLFDPHQWH
LIDULHOHDOWUHOXFLHVWHUQH
7DLZDQ
4XDQGRO
LQWHUUXWWRUHIDULqLQXQDSRVL]LRQHGLYHUVDGD
HO
DFFHQVLRQHqFRPPXWDWD21
LOVHQVRUHOXFHULOHYDVHF
qOXPLQRVLWjRRVFXULWjHGLFRQVHJXHQ]DDFFHQGHRVSHJQH
DXWRPDWLFDPHQWHLIDULHOHDOWUHOXFLHVWHUQH
AV V E R T E N Z A
¾Non oscurare il sensore luce
affiggendo adesivi o etichette sul parabrezza. In tal caso il
sensore luce non funzionerà correttamente.

¾Il sensore luce agisce anche come sensore pioggia per il comando automatico dei
tergicristalli. Non toccare il parabrezza con le mani o raschietti quando la leva del
tergicristallo è in posizione AUTO e l'accensione è ON per evitare che le dita restino
schiacciate o i tergicristalli e le relative spazzole si danneggino quando si attivano
automaticamente. Se si vuole pulire il parabrezza, verificare che i tergicristalli siano
completamente disattivati, soprattutto quando si deve rimuovere ghiaccio o neve, vale a
dire in situazioni ove si tende a tenere acceso il motore.
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL

$OFXQLPRGHOOL

Page 216 of 803

NOTA
xI fari, le altre luci esterne e l'illuminazione del cruscotto potrebbero non spegnersi
immediatamente quando l'ambiente esterno diventa luminoso; ciò in quanto il sensore
luce determina che è notte se l'ambiente esterno rimane a lungo in condizioni di oscurità,
come avviene ad esempio quando si percorrono lunghe gallerie, quando si rimane fermi
in galleria a causa del traffico o quando ci si trova in parcheggi chiusi.
In questo caso, le luci si spengono mettendo l'interruttore luci in posizione OFF.
xQuando l'interruttore fari è in posizione AUTO e l'accensione viene commutata su ACC o
OFF, i fari, le altre luci esterne e l'illuminazione del cruscotto si spegneranno.
xLa luminosità del cruscotto può essere regolata ruotando la manopola sul cruscotto
medesimo. Inoltre, la modalità antiabbagliamento può essere variata ruotando la
manopola finché non si sente una segnalazione acustica. Per regolare l'intensità
d'illuminazione del cruscotto: Vedi Illuminazione cruscotto a pagina 4-31.
xLa sensibilità dei fari automatici può essere modificata da un Riparatore Autorizzato
Mazda. Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL


Page 217 of 803

▼/XFHDEEDJOLDQWHDQDEEDJOLDQWH
IDUR
,IDULFRPPXWDQRWUDOXFLDEEDJOLDQWLH
DQDEEDJOLDQWLPXRYHQGRODOHYDLQDYDQWLR
DOO
LQGLHWUR
Luce
abbagliante
Luce
anabba-
gliante
4XDQGROHOXFLDEEDJOLDQWLGHLIDULYHQJRQR
DFFHVHVLDFFHQGHDQFKHO
LQGLFDWRUHOXPLQRVR
OXFHDEEDJOLDQWHIDUR
▼▼/DPSHJJLRIDUL
6LSXzXVDUHTXDQGRO
DFFHQVLRQHq
FRPPXWDWDVX213HUIDUODPSHJJLDUHLIDUL
WLUDUHODOHYDFRPSOHWDPHQWHYHUVRGLVp QRQ
qQHFHVVDULRFKHLIDULVLDQRDFFHVL 
OFF
Lam-
peggio
&RQWHPSRUDQHDPHQWHVLDFFHQGHO
LQGLFDWRUH
OXPLQRVROXFLDEEDJOLDQWLQHOTXDGUR
VWUXPHQWL$OULODVFLRODOHYDULWRUQHUj
DXWRPDWLFDPHQWHLQSRVL]LRQHGLULSRVR
▼▼/XFL&RPLQJ+RPH
,OVLVWHPDOXFL&RPLQJ+RPHDFFHQGHL
IDUL DQDEEDJOLDQWL TXDQGRYLHQHD]LRQDWD
ODOHYD
3HUDWWLYDUHOHOXFL
4XDQGRODOHYDYLHQHWLUDWDFRQ
O
DFFHQVLRQHFRPPXWDWDVX$&&R2))L
IDULDQDEEDJOLDQWLVLDFFHQGRQR
,IDULVLVSHQJRQRGRSRFKHqWUDVFRUVRXQ
FHUWRSHULRGRGLWHPSRGDOPRPHQWRLQFXL
WXWWHOHSRUWHVRQRVWDWHFKLXVH
NOTA
xL'intervallo di tempo che intercorre
dalla chiusura delle porte allo
spegnimento dei fari è variabile. Vedi
Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
xSe dopo aver tirato la leva, non viene
eseguita nessuna operazione nei 3
minuti successivi, i fari si spengono.
xSe la leva viene nuovamente tirata
mentre i fari sono accesi, questi si
spengono.
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL


Page 218 of 803

▼/XFL/HDYLQJ+RPH
,OVLVWHPDOXFL/HDYLQJ+RPHDFFHQGHOH
OXFLTXDQGRLOSXOVDQWHGLVEORFFRVXO
WUDVPHWWLWRUHYLHQHSUHPXWRORQWDQRGDO
YHLFROR/HOXFLLQGLFDWHGLVHJXLWRVL
DFFHQGRQRTXDQGRYLHQHDWWLYDWRLOVLVWHPD
OXFL/HDYLQJ+RPH/XFLDQDEEDJOLDQWL
OXFLGLSRVL]LRQHSRVWHULRULOXFLGL
SRVL]LRQHDQWHULRULOXFLWDUJD
3HUDWWLYDUHOHOXFL
4XDQGRLOFRPPXWDWRUHGLDYYLDPHQWRH
O
LQWHUUXWWRUHIDULVRQRQHOOHVHJXHQWL
FRQGL]LRQLLIDULVLDFFHQGRQRXQDYROWD
FKHVLqSUHPXWRLOSXOVDQWHGLVEORFFR
WUDVPHWWLWRUHHFKHLOYHLFRORKDULFHYXWRLO
VHJQDOHWUDVPHWWLWRUH,IDULVLVSHQJRQR
GRSRFKHqWUDVFRUVRXQFHUWRSHULRGRGL
WHPSR VHFRQGL 
x&RPPXWDWRUHGLDYYLDPHQWR2))
x,QWHUUXWWRUHIDUL$872R
Pulsante di sblocco
Pulsante di blocco
NOTA
xL'operazione delle luci Leaving Home
può essere attivata o disattivata.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina
9-14.
xQuando il pulsante di blocco del
trasmettitore viene premuto e il veicolo
riceve il segnale del trasmettitore
medesimo, i fari si spengono.
xQuando l'interruttore fari viene
commutato su OFF, i fari si spengono.
▼▼5HJROD]LRQHIDUL
/
DQJRORGLSURLH]LRQHGHOIDVFLROXPLQRVR
GHLIDULYDULDDVHFRQGDGHOQXPHURGL
SDVVHJJHULHGHOFDULFRWUDVSRUWDWRQHO
YDQREDJDJOLEDXOH

/
DQJROD]LRQHGHOIDVFLROXPLQRVRYLHQH
UHJRODWDDXWRPDWLFDPHQWHTXDQGRVL
DFFHQGRQRLIDUL
/DVHJQDOD]LRQHOXPLQRVDVLDFFHQGHLQ
FDVRGLPDOIXQ]LRQDPHQWRGHOVLVWHPD
9HGL6HJQDOD]LRQLOXPLQRVHDSDJLQD
▼/XFLGLXUQH
,QDOFXQL3DHVLODOHJJHSUHVFULYHFKHL
YHLFROLTXDQGRVRQRLQPDUFLDGHYRQR
DYHUHOHOXFLDFFHVHDQFKHGLJLRUQR OXFL
GLXUQH 

/HOXFLGLXUQHVLDFFHQGRQR
DXWRPDWLFDPHQWHTXDQGRLOYHLFRORVL
PHWWHLQPDUFLD

(FFHWWR7DLZDQ
6LVSHQJRQRTXDQGRVLD]LRQDLOIUHQRGL
VWD]LRQDPHQWRHVLSRUWDODOHYDVHOHWWULFH
LQSRVL]LRQH3 YHLFRORFRQFDPELR
DXWRPDWLFR 
NOTA
(Eccetto per i paesi ove ciò è vietato dalla
legge)
Le luci diurne possono essere disattivate.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina
9-14.
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL

$OFXQLPRGHOOL

Page 219 of 803

/XFHDQWLQHEELD
SRVWHULRUH

/DOXFHDQWLQHEELDSRVWHULRUHSXzHVVHUH
XWLOL]]DWDTXDQGRO
DFFHQVLRQHYLHQH
FRPPXWDWDVX21
/DOXFHDQWLQHEELDSRVWHULRUHDLXWDD
UHQGHUHYLVLELOHLOYHLFROR
3HUDFFHQGHUHODOXFHDQWLQHEELDSRVWHULRUH
LIDULGHYRQRHVVHUHDFFHVL

3HUDFFHQGHUHODOXFHDQWLQHEELD
SRVWHULRUHPHWWHUHO
LQWHUUXWWRUHOXFL
DQWLQHEELDLQSRVL]LRQH
 O
LQWHUUXWWRUH
OXFLDQWLQHEELDULWRUQDDXWRPDWLFDPHQWH
QHOODSRVL]LRQHRULJLQDOH 

4XDQGRODOXFHDQWLQHEELDSRVWHULRUHYLHQH
DFFHVDVLDFFHQGHDQFKHLOULVSHWWLYR
LQGLFDWRUHOXPLQRVRQHOTXDGURVWUXPHQWL

Interruttore luci antinebbia
3HUVSHJQHUHODOXFHDQWLQHEELDSRVWHULRUH
HVHJXLUHXQDGHOOHVHJXHQWLRSHUD]LRQL
x5LSRUWDUHO
LQWHUUXWWRUHOXFLDQWLQHEELDLQ
SRVL]LRQH
 O
LQWHUUXWWRUHOXFL
DQWLQHEELDULWRUQDDXWRPDWLFDPHQWHQHOOD
SRVL]LRQHRULJLQDOH 
x6PLVWDUHO
LQWHUUXWWRUHGHLIDULLQ
SRVL]LRQH2))
4XDQGRODOXFHDQWLQHEELDSRVWHULRUHYLHQH
VSHQWDVLVSHJQHDQFKHLOULVSHWWLYR
LQGLFDWRUHOXPLQRVRQHOTXDGURVWUXPHQWL
NOTA
(Con controllo luci automatico)
Quando l'interruttore fari è in posizione
AUTO e i fari, le luci esterne e il quadro
strumenti sono accesi, la luce antinebbia
posteriore si accende quando l'interruttore
luce antinebbia posteriore viene
commutato su ON.
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL

$OFXQLPRGHOOL

Page 220 of 803

,QGLFDWRULGLGLUH]LRQHHGL
FDPELRFRUVLD
3HUSRWHUXVDUHJOLLQGLFDWRULGLGLUH]LRQHH
GLFDPELRFRUVLDO
DFFHQVLRQHGHYHHVVHUH
FRPPXWDWDVX21
▼,QGLFDWRULGLGLUH]LRQH
6SLQJHUHODOHYDLQEDVVR SHUVYROWDUHD
VLQLVWUD RLQDOWR SHUVYROWDUHDGHVWUD D
ILQHFRUVD/DVHJQDOD]LRQHVLGLVDWWLYHUj
DXWRPDWLFDPHQWHXQDYROWDFRPSOHWDWDOD
VYROWD

6HODIUHFFLDFRQWLQXDDODPSHJJLDUHXQD
YROWDHIIHWWXDWDODVYROWDULSRUWDUH
PDQXDOPHQWHODOHYDQHOODVXDSRVL]LRQH
RULJLQDOH
Svolta a destra
Svolta a sinistra Cambio di corsia
a destra
Cambio di corsia
a sinistraOFF
/HIUHFFHVLWXDWHQHOTXDGURVWUXPHQWL
ODPSHJJLDQRLQDFFRUGRDOO
D]LRQDPHQWR
GHOODOHYDGHJOLLQGLFDWRULGLGLUH]LRQHSHU
LQGLFDUHTXDOHVHJQDOHqLQIXQ]LRQH

NOTA
xSe una freccia resta accesa senza
lampeggiare oppure lampeggia in modo
anomalo, significa che la lampadina di
uno degli indicatori di direzione è
bruciata.
xUna funzione personalizzata consente di
variare il volume sonoro delle frecce.
(pagina 9-14)
▼▼,QGLFDWRULGLFDPELRFRUVLD
0XRYHUHSDU]LDOPHQWHODOHYDQHOOD
GLUH]LRQHFRUULVSRQGHQWHDOFDPELRGL
FRUVLDILQFKpO
LQGLFDWRUHQRQODPSHJJLDH
WHQHUODLQTXHOODSRVL]LRQH$OULODVFLR
ULWRUQHUjDXWRPDWLFDPHQWHLQSRVL]LRQHGL
ULSRVR
▼,QGLFDWRUHGLGLUH]LRQHDWUH
ODPSHJJL

'RSRDYHUULODVFLDWRODOHYDGHJOL
LQGLFDWRULGLGLUH]LRQHO
LQGLFDWRUHGL
GLUH]LRQHODPSHJJLDYROWH/
RSHUD]LRQH
SXzHVVHUHDQQXOODWDPXRYHQGRODOHYD
QHOODGLUH]LRQHRSSRVWDDTXHOODGL
D]LRQDPHQWR
NOTA
La funzione dell'indicatore di direzione a
tre lampeggi può essere commutata tra
operativa/non operativa usando la
funzione di personalizzazione.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina
9-14.
$OYRODQWH
,QWHUUXWWRULHFRPDQGL

$OFXQLPRGHOOL

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 810 next >