MAZDA MODEL 2 2019 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 391 of 803

)LOWURDQWLSDUWLFRODWR
GLHVHO 6.<$&7,9'
,OILOWURDQWLSDUWLFRODWRGLHVHOUDFFRJOLHH
ULPXRYHJUDQSDUWHGHOSDUWLFRODWR 30
SUHVHQWHQHLJDVGLVFDULFRGLXQPRWRUH
GLHVHO
,O30UDFFROWRGDOILOWURDQWLSDUWLFRODWR
GLHVHOYLHQHHOLPLQDWRGXUDQWHODQRUPDOH
PDUFLDWXWWDYLDLOSURFHVVRGLVPDOWLPHQWR
GHO30QRQDYYLHQHHVLDFFHQGH
O
LQGLFDWRUHOXPLQRVRGHOILOWUR
DQWLSDUWLFRODWRGLHVHOQHOOHVHJXHQWL
FRQGL]LRQL
x6HLOYHLFRORQRQVXSHUDPDLODYHORFLWj
GLNPK
x6HLOYHLFRORYLHQHULSHWXWDPHQWHXVDWR
SHUEUHYLWUDJLWWL SHUQRQSLGL
PLQXWL RFRQLOPRWRUHIUHGGR
x6HLOYHLFRORULPDQHIHUPRFRQLOPRWRUH
DOUHJLPHPLQLPRSHUOXQJRWHPSR
NOTA
Quando il PM viene eliminato durante
la marcia, si avverte un cambiamento di
rumore del motore e nell'odore dei gas
di scarico.
,QGLFDWRUHOXPLQRVRILOWUR
DQWLSDUWLFRODWRGLHVHO

4XDQGRVLDFFHQGH
,OSDUWLFRODWR 30 QRQSXzHVVHUHULPRVVR
DXWRPDWLFDPHQWHHODTXDQWLWjUDFFROWD
UDJJLXQJHXQYDORUHSUHVWDELOLWR
8QDYROWDFKHLOPRWRUHVLqVFDOGDWRD
VXIILFLHQ]D WHPSHUDWXUDUHIULJHUDQWH
PRWRUHSDULRVXSHULRUHD

Page 392 of 803

0RQLWRUUHWURYLVRUH
,OPRQLWRUUHWURYLVRUHIRUQLVFHOHLPPDJLQLYLVLYHGHOO
DUHDUHWURVWDQWHLOYHLFRORTXDQGR
TXHVWRqLQUHWURPDUFLD
AT T E N Z I O N E
Usare sempre la massima prudenza verificando le condizioni reali dell'area retrostante il
veicolo con i propri occhi:
Eseguire una retromarcia guardando solamente lo schermo è pericoloso e può portare a
provocare un incidente o una collisione contro qualche oggetto. Il monitor retrovisore è
semplicemente un sistema che agevola la retromarcia. Le immagini riprodotte sullo schermo
possono mostrare una situazione differente da quella reale.
AV V E R T E N Z A
¾Non utilizzare il monitor retrovisore in presenza delle seguenti condizioni: Usare il monitor
retrovisore in presenza delle seguenti condizioni è pericoloso in quanto può causare danni
alle persone e/o al veicolo.
¾Strade coperte da ghiaccio o neve.
¾Quando sono montate le catene da neve o è installato il ruotino di scorta provvisorio.
¾Il cofano portellone/baule non è chiuso completamente.
¾Il veicolo si trova su una strada in pendenza.
¾Quando il display è freddo, le immagini potrebbero scorrere sul monitor o sullo schermo ed
essere più sfuocate del solito, rendendo difficile la verifica delle condizioni dell'area
circostante il veicolo. Usare sempre la massima prudenza verificando le condizioni reali
dell'area retrostante il veicolo con i propri occhi.
¾Non esercitare eccessiva forza sulla telecamera. Si potrebbero alterare la posizione e
l'angolazione della telecamera.
¾Non smontarla, modificarla o rimuoverla perché si potrebbe compromettere la sua tenuta
stagna.
¾Il coperchio della telecamera è in plastica. Non applicare sgrassatori, solventi organici, cera
o patine per vetri al coperchio della telecamera. Se qualche sostanza finisce sul coperchio,
pulire immediatamente con uno
strofinaccio morbido.
¾Non sfregare il coperchio della telecamera con forza usando una spazzola dura o abrasiva.
Il coperchio della telecamera o la lente potrebbero graffiarsi e compromettere le immagini.
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH

$OFXQLPRGHOOL

Page 393 of 803

NOTA
xSe sulla lente della telecamera si deposita acqua, neve o fango, pulire con uno
strofinaccio morbido. Se non si riesce a pulire, usare un detergente delicato.
xSe la temperatura della telecamera varia bruscamente (da calda diventa fredda o
viceversa), il monitor retrovisore potrebbe non funzionare a dovere.
xQuando si sostituiscono gli pneumatici, consultare un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda. La sostituzione degli
pneumatici può far deviare le linee guida che compaiono sul display.
xSe il veicolo è rimasto coinvolto in una collisione frontale o laterale o ha subito un
tamponamento, l'allineamento della retrocamera di parcheggio (ubicazione o angolo
d'installazione) può essere stato alterato. Far sempre controllare il veicolo da un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
xSe nel display viene indicato "Nessun segnale video disponibile", potrebbe esserci un
problema con la telecamera. Far controllare il veicolo da un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
▼8ELFD]LRQHGHOODUHWURFDPHUDGLSDUFKHJJLR
Retrocamera di parcheggio Berlina Hatchback
▼▼&RPPXWD]LRQHGHOGLVSOD\QHOPRGRPRQLWRUUHWURYLVRUH
0HWWHUHODOHYDGHOFDPELROHYDVHOHWWULFHLQSRVL]LRQH5TXDQGRO
DFFHQVLRQHqFRPPXWDWD
VX21SHUFRPPXWDUHLOGLVSOD\QHOPRGRPRQLWRUUHWURYLVRUH
NOTA
Quando la leva del cambio/leva selettrice viene tolta dalla posizione R e messa in
qualunque altra posizione, lo schermo torna nel modo di visualizzazione precedente.
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page 394 of 803

▼&DPSRGLYLVXDOL]]D]LRQHGHOORVFKHUPR
/HLPPDJLQLULSURGRWWHVXOORVFKHUPRSRVVRQRPRVWUDUHXQDVLWXD]LRQHGLIIHUHQWHGDTXHOODUHDOH
(Visualizzazione
schermo)
Paraurti
Oggetto (Vista effettiva)
Cofano baule
(berlina)/Paraurti
(hatchback) Indicazione di rilevamento
ostacolo nel sistema
sensori di parcheggio
(Tipo con visualizzazione
linee di riferimento
percorso veicolo previsto)
Alcuni modelli
NOTA
xIl campo di visualizzazione varia in funzione delle condizioni del veicolo e della strada.
xIl campo di visualizzazione è limitato. Gli oggetti che si trovano sotto al paraurti o
attorno alle sue estremità non possono essere visualizzati.
xLa distanza visualizzata dall'immagine è differente da quella reale in quanto la
retrocamera di parcheggio è dotata di una lente speciale.
xLa telecamera potrebbe riprendere eventuali accessori non di serie installati sul veicolo.
Non installare accessori non di serie che potrebbero interferire con la visuale della
telecamera, come fanali o catarifrangenti.
xSe nelle condizioni indicate di seguito risulta difficile vedere il display, non significa che
ciò sia dovuto a qualche malfunzionamento.
xIn aree al buio.
xQuando la temperatura attorno alla lente è particolarmente alta/bassa.
xQuando la telecamera è bagnata essendo esposta alla pioggia o a causa di un'elevata
umidità atmosferica.
xQuando attorno alla telecamera c'è qualche deposito di corpi estranei, per esempio fango.
xQuando la lente della telecamera riflette la luce del sole o il fascio di luce di un faro.
xLa riproduzione dell'immagine sul display può ritardare se la temperatura attorno alla
telecamera è bassa.
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page 395 of 803

▼*XDUGDQGRLOGLVSOD\
/HOLQHHJXLGD JLDOOH FKHLQGLFDQRODODUJKH]]DGHOYHLFRORYHQJRQRYLVXDOL]]DWHVXOOR
VFKHUPRFRPHULIHULPHQWRLQGLFDWLYRGHOODODUJKH]]DGHOYHLFRORULVSHWWRDOODODUJKH]]DGHOOR
VSD]LRGLSDUFKHJJLRQHOTXDOHV
LQWHQGHHQWUDUHLQUHWURPDUFLD
8VDUHTXHVWDYLVXDOL]]D]LRQHSHUSDUFKHJJLDUHLOYHLFRORLQXQSDUFKHJJLRRLQXQJDUDJH
b
a
D /LQHHJXLGDLQGLFDQWLODODUJKH]]DGHOYHLFROR JLDOOH
4XHVWHOLQHHJXLGDIXQJRQRGDULIHULPHQWRLQGLFDWLYRGHOODODUJKH]]DGHOYHLFROR
E /LQHHJXLGDSHUODGLVWDQ]D
4XHVWHOLQHHLQGLFDQRODGLVWDQ]DDSSURVVLPDWLYDGDXQSXQWRPLVXUDWDGDOUHWURGHO
YHLFROR GDOO
HVWUHPLWjGHOSDUDXUWL 
x/HOLQHHURVVDHJLDOODLQGLFDQRLSXQWLGLVWDQWLFLUFDFPSHUODOLQHDURVVDHFP
SHUODOLQHDJLDOODGDOSDUDXUWLSRVWHULRUH SXQWRFHQWUDOHGLFLDVFXQDOLQHD 
AV V E R T E N Z A
Le linee guida visualizzate sullo schermo sono linee
fisse. Non sono sincronizzate con l'azione
del conducente sul volante. Usare sempre la massima prudenza e controllare coi propri occhi
l'area retrostante il veicolo e l'area circostante quando si
effettua una retromarcia.
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page 396 of 803

▼)XQ]LRQDPHQWRGHOPRQLWRUUHWURYLVRUH
/HPRGDOLWjRSHUDWLYHGHOPRQLWRUUHWURYLVRUHTXDQGRLOYHLFRORKDLQVHULWDODUHWURPDUFLD
YDULDQRLQIXQ]LRQHGHOOHFRQGL]LRQLGHOWUDIILFRGHOODVWUDGDHGHOYHLFRORPHGHVLPR$QFKH
O
HQWLWjGHOODVWHU]DWDHODGXUDWDGHOODPDQRYUDYDULDQRDVHFRQGDGHOOHFRQGL]LRQLSHUWDQWRq
LPSRUWDQWHYHULILFDUHFRQLSURSULRFFKLTXDOqO
HIIHWWLYDVLWXD]LRQHHDGDWWDUHODVWHU]DWDGL
FRQVHJXHQ]D
7HQHUHLQGHELWDFRQVLGHUD]LRQHOHDYYHUWHQ]HGLFXLVRSUDSULPDGLXVDUHLOPRQLWRU
UHWURYLVRUH
NOTA
Le immagini riprodotte sul monitor dalla retrocamera di parcheggio sono invertite
(immagini allo specchio).
 0HWWHUHODOHYDGHOFDPELROHYDVHOHWWULFHLQSRVL]LRQH5SHUFRPPXWDUHLOGLVSOD\QHO
PRGRPRQLWRUUHWURYLVRUH
 9HULILFDGHOOHFRQGL]LRQLFLUFRVWDQWLHGHIIHWWXD]LRQHGHOODUHWURPDUFLD

(Condizione display) (Condizione veicolo)
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page 397 of 803

 8QDYROWDFKHLOYHLFRORKDLPERFFDWRORVSD]LRGLSDUFKHJJLRSURVHJXLUHOHQWDPHQWHOD
UHWURPDUFLDLQPRGRGDPDQWHQHUHSUHVVDSSRFRHTXLGLVWDQWLOHOLQHHLQGLFDQWLOD
ODUJKH]]DGHOYHLFRORGDLGXHODWLGHOORVSD]LRGLSDUFKHJJLR
 &RQWLQXDUHDGHVHJXLUHFRUUH]LRQLFRQLOYRODQWHILQRDTXDQGROHOLQHHLQGLFDQWLOD
ODUJKH]]DGHOYHLFRORQRQULVXOWDQRSDUDOOHOHDLGXHODWLGHOORVSD]LRGLSDUFKHJJLR
 8QDYROWDFKHVRQRSDUDOOHOHUDGGUL]]DUHLOYRODQWHHGHQWUDUHOHQWDPHQWHQHOORVSD]LRGL
SDUFKHJJLRLQUHWURPDUFLD&RQWLQXDUHDFRQWUROODUHLGLQWRUQLGHOYHLFRORHIHUPDUVLQHOOD
SRVL]LRQHPLJOLRUHSRVVLELOH

(Condizione display) (Condizione veicolo)
 4XDQGRODOHYDGHOFDPELROHYDVHOHWWULFHYLHQHWROWDGDOODSRVL]LRQH5HPHVVDLQ
TXDOXQTXHDOWUDSRVL]LRQHORVFKHUPRWRUQDQHOPRGRGLYLVXDOL]]D]LRQHSUHFHGHQWH
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page 398 of 803

NOTA
xSe lo spazio di parcheggio ha linee divisorie, raddrizzare le ruote quando le linee
indicanti la larghezza del veicolo sono parallele ad esse.
xDato che può esserci qualche differenza fra l'immagine visualizzata, come indicato
sotto, e le condizioni reali, verificare sempre con i propri occhi che l'area retrostante
il veicolo e l'area circostante siano totalmente sicure.
xNell'immagine dello spazio di parcheggio (o del garage) sotto indicata, sebbene nel
monitor il lato posteriore del veicolo e le linee guida per la distanza sembrino
parallele, a terra potrebbero non esserlo.
xQuando si entra in uno spazio di parcheggio che ha la linea divisoria su un solo
lato, la linea divisoria e la linea indicante la larghezza del veicolo possono apparire
allineate sul monitor, ma in realtà non esserlo a terra.

$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page 399 of 803

▼'LIIHUHQ]HWUDFRQGL]LRQLHIIHWWLYHGHOODVWUDGDHLPPDJLQHYLVXDOL]]DWD
7UDODVWUDGDFRP
qQHOODUHDOWjHTXHOODUDSSUHVHQWDWDVXOGLVSOD\HVLVWHTXDOFKHGLIIHUHQ]D
/DGLIIHUHQWHSHUFH]LRQHGHOODGLVWDQ]DSRWUHEEHSRUWDUHDFDXVDUHXQLQFLGHQWH/H
FRQGL]LRQLFKHSRVVRQRSRUWDUHDGXQDGLYHUVDSHUFH]LRQHGHOODGLVWDQ]DGLVHJXLWRHOHQFDWH
YDQQRWHQXWHLQGHELWDFRQVLGHUD]LRQH
4XDQGRLOYHLFRORqLQSHQGHQ]DSHUHIIHWWRGHOSHVRGHLSDVVHJJHULHGHOFDULFR
4XDQGRLOYHLFRORqDSSRSSDWRO
RJJHWWRYLVXDOL]]DWRVXOORVFKHUPRVHPEUDSLORQWDQRGL
TXDQWRQRQORVLDQHOODUHDOWj
ScostamentoOggetto
4XDQGRODVWUDGDGLHWURLOYHLFRORqLQIRUWHSHQGHQ]D
4XDQGRODVWUDGDGLHWURLOYHLFRORqLQULSLGDVDOLWD GLVFHVD O
RJJHWWRYLVXDOL]]DWRVXOOR
VFKHUPRVHPEUDSLORQWDQR YLFLQR GLTXDQWRQRQORVLDQHOODUHDOWj
Viene visualiz-
zato più distante
di quanto sia
in realtàViene
visualizzato
più vicino
di quanto
sia in realtà
Oggetto nella
posizione effettiva Oggetto nella posizione effettiva
Oggetto sullo schermo
A: Distanza tra il veicolo e l'oggetto visualizzata sullo schermo.
B: Distanza effettiva tra il veicolo e l'oggetto.Oggetto sullo schermo
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page 400 of 803

2JJHWWRWULGLPHQVLRQDOHUHWURVWDQWHLOYHLFROR
6LFFRPHOHOLQHHJXLGDSHUODGLVWDQ]DVRQRYLVXDOL]]DWHEDVDQGRVLVXXQDVXSHUILFLHSLDQDOD
GLVWDQ]DULVSHWWRDGXQRJJHWWRWULGLPHQVLRQDOHYLVXDOL]]DWDVXOORVFKHUPRqGLIIHUHQWHGDOOD
GLVWDQ]DUHDOH
A
A
C B
CB
(Distanza reale) B>C=A
Distanza rilevata sullo schermo A>B>C(Visualizzazione schermo)
(Condizione reale)
▼▼5HJROD]LRQHTXDOLWjLPPDJLQH
AT T E N Z I O N E
La regolazione della qualità dell'immagine del monitor retrovisore deve sempre essere
eseguita a veicolo fermo:
Non regolare la qualità dell'immagine del monitor retrovisore a veicolo in marcia. Regolare la
qualità dell'immagine, cioè luminosità, contrasto, colore e tonalità, del monitor retrovisore a
veicolo in marcia è pericoloso in quanto potrebbe distrarre l'attenzione dalla guida e causare
un serio incidente.
/DTXDOLWjGHOO
LPPDJLQHGHYHHVVHUHUHJRODWDFRQOHYDFDPELROHYDVHOHWWULFHLQSRVL]LRQHGL
UHWURPDUFLD SRVL]LRQH5 
/HUHJROD]LRQLFKHVLSRVVRQRHVHJXLUHVRQRTXDWWURHFRPSUHQGRQROXPLQRVLWjFRQWUDVWR
WRQDOLWjHFRORUH4XDQGRVLHVHJXHODUHJROD]LRQHSUHVWDUHODGRYXWDDWWHQ]LRQHDLGLQWRUQL
GHOYHLFROR
 6HOH]LRQDUHO
LFRQD
VXOORVFKHUPRSHUYLVXDOL]]DUHOHVFKHGH
 6HOH]LRQDUHODVFKHGDGHVLGHUDWD
 5HJRODUHOXPLQRVLWjFRQWUDVWRWRQDOLWjHFRORUHXVDQGRLOFXUVRUH
6HVLQHFHVVLWDGLUHVHWWDUHSUHPHUHLOSXOVDQWHGLUHVHWWDJJLR
 6HOH]LRQDUHO
LFRQD
VXOORVFKHUPRSHUFKLXGHUHODVFKHGD
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 810 next >