audio MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Ghid introductiv (in romanian)

Page 596 of 723

tÎntreÅ£inerea pieselor din plastic
•Atunci când curăţaÅ£i lentilele de plastic
ale lămpilor, nu utilizaţi benzină,
parafină, alcool distilat, vopsea, tiner,
detergenţi cu aciditate mare sau
detergenţi puternic alcalini. Acești
agenţi chimici pot decolora sau avaria
suprafaÅ£a rezultând o pierdere
importantă a eficienţei. Dacă piesele din
plastic sunt expuse accidental la aceste
substanţe chimice, clătiţi imediat cu apă.
•Dacă piesele din plastic, cum ar fi barele
sunt expuse accidental la agenţi chimici
sau lichide cum ar fi benzină, ulei, lichid
de răcire motor sau lichid de baterie,
acest lucru poate cauza decolorarea,
pătarea sau cojirea vopselei. Ștergeţi
imediat aceÈ™ti agenÅ£i chimici utilizând o
cârpă moale.
•Sunt disponibile spălătorii auto cu
temperaturi È™i presiuni mari ale apei, în
funcţie de tipul de instalaţie de spălare
cu presiune mare. Dacă duza pentru
spălarea mașinii este pusă prea aproape
de vehicul sau îndreptată către o anumită
zonă o perioadă mai mare de timp, acest
lucru poate deforma piesele de plastic
sau poate afecta vopseaua.
•Nu utilizaÅ£i ceară ce conÅ£ine compuÈ™i
(lustru). Acest lucru poate cauza
deteriorarea vopselei.
•În plus, nu utilizaÅ£i o unealtă electrică
sau cu aer pentru a aplica ceara. Căldura
datorată frecării poate avea ca rezultat
deformarea pieselor de plastic sau
avarierea vopselei.
Îngrijirea interiorului
AVERTISMENT
Nu pulverizaÅ£i apă în cabina
vehiculului.
Pulverizarea apei în cabina
vehiculului este periculoasă deoarece
dispozitivele electrice, precum
sistemul audio și butoanele ar putea
să se ude, rezultatul fiind defectarea
acestora sau incendierea vehiculului.
NOTÄ‚
•Nu È™tergeÅ£i interiorul cu alcool, agent
de albire pe bază de clor sau solvenţi
organici precum tiner, benzen și
benzină. Aceasta poate duce la
decolorare sau pete.
•Frecarea cu putere cu o perie sau
cârpă aspră pot cauza deteriorări.
Dacă interiorul vehiculului se murdărește
cu una din următoarele substanţe, ștergeţi
imediat folosind o lavetă moale.
Dacă nu curăţaţi, aceasta ar putea să ducă
la decolorare, pete, crăpături sau
deprinderea stratului protector și va fi mai
greu să curăţaÅ£i mai târziu.
•Băuturi sau parfum
•Grăsime sau ulei
•Murdărie
tÎntreÅ£inerea centurii de siguranţă
1. CurăţaÅ£i zona murdară tamponând-o
uÈ™or cu o lavetă moale înmuiată în
detergent slab (aproximativ 5 %) diluat
cu apă.
ÎntreÅ£inerea È™i îngrijirea
Îngrijirea aspectului vehiculului
6-82

Page 635 of 723

Dacă o lampă de avertizare se aprinde sau luminează
scurt
Dacă o lampă de avertizare se aprinde/luminează scurt, luaţi măsura corespunzătoare potrivit
fiecărei lămpi. Nu este nicio problemă dacă lampa se stinge; totuși, dacă lampa nu se stinge
sau se aprinde/luminează scurt din nou, consultaţi un reprezentant autorizat Mazda.
(Vehiculele cu sistem audio tipul C/tipul D)
Conţinutul de avertizare poate să fie verificat pe sistemul audio.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul de pornire pentru a afișa ecranul de aplicaţii.
2. SelectaÅ£i „Warning Guidance” (îndrumări de avertizare).
ttOpriÅ£i imediat vehiculul într-un loc sigur
Dacă una din următoarele lămpi de avertizare se aprinde, este posibil ca sistemul să aibă o
defecÅ£iune. OpriÅ£i imediat vehiculul într-un loc sigur È™i contactaÅ£i un reprezentant autorizat
Mazda.
SemnalulAvertisment
Lampa de avertizare a
sistemului de frânareAceastă lampă de avertizare are următoarele funcÅ£ii:
Avertizarea pentru frâna de mână/verificarea lămpii de avertizare
Lampa de avertizare se aprinde atunci când frâna de parcare este trasă cu contactul în
poziÅ£ia START sau ON. Se stinge atunci când frâna de parcare este eliberată complet.
Avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de frână
Dacă lampa de avertizare pentru frână rămâne aprinsă chiar dacă frâna de mână este
eliberată, nivelul lichidului de frână poate fi redus sau ar putea exista o problemă cu
sistemul de frânare. OpriÅ£i imediat vehiculul într-un loc sigur È™i contactaÅ£i un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
AVERTISMENT
Nu conduceÅ£i dacă lampa de avertizare a sistemului de frânare esteaprinsă. ConsultaÅ£i cât mai curând posibil un service autorizat, recomanda-rea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda, care să verifice frânele:Este periculos să conduceÅ£i vehiculul dacă lampa de avertizare pentru siste-
mul de frânare este aprinsă. Aceasta indică faptul că frânele nu funcÅ£io-
nează deloc sau că pot ceda complet în orice moment. Dacă lampa rămâne
aprinsă după ce verificaÅ£i dacă frâna de parcare este complet eliberată,
controlaÅ£i imediat frânele.
ATENÅ¢IE
În plus, este posibil ca eficacitatea frânării să fie diminuată È™i să fie nevoie să
apăsaÅ£i pedala de frână cu mai multă putere decât în mod normal pentru a opri ve-
hiculul.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-35

Page 638 of 723

SemnalulAvertisment
Indicatorul luminos pen-
tru defectarea servodi-
recţieiIndicatorul se aprinde/luminează scurt dacă servodirecţie are o defecţiune.
Dacă indicatorul se aprinde/luminează scurt, opriÅ£i vehiculul într-un loc sigur È™i nu ac-
ţionaţi volanul. Nu este nicio problemă dacă indicatorul se stinge după un timp. Con-
tactaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda, dacă indicatorul se aprinde/luminează scurt continuu.
NOTÄ‚
•Dacă indicatorul luminos se aprinde/luminează scurt, servodirecÅ£ia nu va funcÅ£io-
na normal. Dacă acest lucru se întâmplă, volanul poate fi acÅ£ionat, totuÈ™i, folosi-
rea acestuia poate părea mai dificilă decât de obicei sau ar putea vibra atunci
când este răsucit.
•MiÈ™carea repetată a volanului la stânga È™i la dreapta în timp ce vehiculul este
oprit sau se deplasează extrem de încet va determina sistemul de servodirecÅ£ie să
intre în modul de protecÅ£ie, ceea ce va face direcÅ£ia mai greu de folosit, dar nu
indică o defecÅ£iune. Dacă acest lucru se întâmplă, parcaÅ£i vehiculul în siguranţă È™i
aÈ™teptaÅ£i câteva minute pentru ca sistemul să revină la normal.
tContactaţi un reprezentant autorizat Mazda și solicitaţi verificarea vehiculului
Dacă oricare din următoarele lămpi de avertizare sau indicatoare luminoase se aprinde/
luminează scurt, este posibil ca sistemul să aibă o defecţiune. Contactaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda care să verifice vehiculul.
SemnalulAvertisment
Lampă de avertizare
principală
•(Vehiculele cu sistem audio tipul C/tipul D)
Lampa se aprinde dacă sistemul are o defecţiune.
Acţionaţi afișajul central și verificaţi conţinutul.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Dacă o lampă de avertizare se stinge sau luminează intermitent” de
la pagina 7-35.
•(Vehiculele fără sistem audio tipul C/tipul D)
Această lampă luminează continuu în oricare din situaÅ£iile următoare. ConsultaÅ£i un servi-
ce autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
•Există o defecÅ£iune la sistemul de management al bateriei.•Există o defecÅ£iune la butonul frânei.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-38

Page 647 of 723

SemnalulAvertismentMăsura ce trebuie să fie luată
(galben)
Lampa de
avertizare pen-
tru sistemul
inteligent de
asistenţă la
frânare/siste-
mul inteligent
de asistenţă la
frânarea în
mediul urban
(SBS/SCBS)
*
Lumina se aprinde dacă parbrizul și senzorul radar
sunt murdare sau există o defecÅ£iune în sistem.(Vehiculele cu sistem audio tipul C/tipul D)
Verificaţi motivul pentru care lampa de avertizare es-
te aprinsă în afiÈ™ajul central (pagina 7-35).
Dacă motivul pentru care lampa de avertizare este
aprinsă are legătură cu parbrizul murdar, curăţaţi par-
brizul.
Dacă lampa de avertizare se aprinde din cauza unui
senzor radar murdar, curăţaţi emblema din faţă.
Dacă motivele sunt altele, solicitaţi verificarea vehi-
culului la un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
(Vehiculele fără sistem audio tipul C/tipul D)
Dacă motivul pentru care lampa de avertizare este
aprinsă are legătură cu parbrizul murdar, curăţaţi par-
brizul. Dacă motivele sunt altele, solicitaţi verifica-
rea vehiculului la un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

Lampă de avertizare KEY (cheie)
Luaţi măsura corespunzătoare și verificaţi dacă lampa de avertizare se stinge.
SemnalulCauzaMăsura ce trebuie să fie luată
(roșu)
(luminează scurt)Bateria cheii cu sistem „mâini libere” este
complet descărcată.Schimbaţi bateria cheii (pagina 6-46).
Cheia cu sistem „mâini libere” se află în
afara razei de acţiune a sistemului.
AduceÅ£i cheia cu sistem „mâini libere” în
raza de acÅ£iune a sistemului (pagina 3-7). Cheia cu sistem „mâini libere” se află în zo-
ne din interiorul cabinei în care este dificil
să fie detectată.
O cheie cu sistem „mâini libere” similară, a
unui alt producător se află în raza de acÅ£iune
a sistemului.ScoateÅ£i cheia cu sistem „mâini libere” si-
milară, a unui alt producător în afara razei
de acţiune a sistemului.
Cu contactul în poziÅ£ia închis, cheia cu sis-
tem „mâini libere” este scoasă din cabină È™i
toate uÈ™ile sunt închise.AduceÅ£i cheia cu sistem „mâini libere”
înapoi în cabină.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
*Anumite modele.7-47

Page 650 of 723

Mesajul indicat pe afișaj*
Dacă un mesaj apare în afiÈ™ajul central (tip C/tip D audio), luaÅ£i măsura corespunzătoare (cu
calm) conform mesajului afișat.

(Exemplu de afiÅŸaj)Îndrumări de avertizareDefecÅ£iune a sistemului de încărcare.
OpriÅ£i imediat vehiculul într-un loc sigur.
OK
ttOpriÅ£i imediat vehiculul într-un loc sigur
Dacă următoarele mesaje apar în afiÈ™ajul central (tip C/tip D audio), este posibil ca un
sistem al vehiculului să funcÅ£ioneze defectuos. OpriÅ£i vehiculul într-un loc sigur È™i contactaÅ£i
un reprezentant autorizat Mazda.
AfișajSituaţia indicată
Îndrumări de avertizare
Temperatura ridicată a lichidului de răcire
OpriÅ£i imediat vehiculul într-un loc sigur.
OK
Afișează dacă temperatura lichidului de răcire a motorului a crescut
excesiv.
Îndrumări de avertizare
DefecÅ£iune a sistemului de încărcare.
OpriÅ£i imediat vehiculul într-un loc sigur.
OKAfiÈ™ează dacă sistemul de încărcare are o defecÅ£iune.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-50*Anumite modele.

Page 655 of 723

tSemnalul sonor de avertizare i-stop
•Dacă uÈ™a È™oferului este deschisă în timp
ce motorul la ralanti este oprit, sunetul
de avertizare se aude pentru a notifica
șoferul că motorul la ralanti este oprit.
Se opreÈ™te atunci când uÈ™a È™oferului este
închisă.
•Sunetul de avertizare operează dacă
următoarele operaÅ£ii sunt efectuate în
timp ce regimul de ralanti al motorului
este oprit. În astfel de cazuri, motorul nu
repornește automat pentru a se asigura
siguranţa. Porniţi motorul folosind
metoda normală.
•(Modelul pentru Europa)
Centura de siguranţă a șoferului este
decuplată și ușa șoferului este
deschisă.
•(Cu excepÅ£ia modelului pentru
Europa)
•(Transmisie manuală)
Cu schimbătorul de viteze în altă
poziÅ£ie decât cea neutră, centura de
siguranţă a șoferului este decuplată
și ușa șoferului este deschisă.
•(Transmisie automată)
Cu maneta selectorului în poziÅ£ia D
sau M (nu în modul fix al treptei a
doua), centura de siguranţă a
șoferului este decuplată și ușa
șoferului este deschisă.
tSemnalul sonor de avertizare
i-ELOOP
*
Semnalul sonor se va activa dacă încercaÅ£i
să conduceÅ£i vehiculul în următoarele
condiţii.
•Indicatorul luminos i-ELOOP luminează
scurt verde.
•„i-ELOOP Charging” (i-ELOOP se
încarcă) este indicat în afiÈ™ajul central
(sistem audio tipul C/tipul D).
Semnalul sonor se va opri atunci când
vehiculul se oprește. Asiguraţi-vă că
indicatorul luminos nu mai este aprins și
mesajul nu mai este afiÈ™at înainte de a
conduce vehiculul.
tAlarma pentru viteza vehiculului*
Funcţia de alarmă pentru viteza
vehiculului a fost proiectată pentru a
alarma șoferul printr-un singur semnal
sonor și o indicaţie de avertizare din bord
că viteza stabilită anterior pentru vehicul a
fost depășită.
Puteţi modifica setarea de viteză a
vehiculului la care avertizarea este
declanșată (pagina 4-33).
tSemnalul sonor de avertizare
pentru presiunea de umflare a
pneurilor
*
Semnalul sonor de avertizare va fi auzit
timp de aproximativ 3 secunde atunci când
presiunile de umflare a pneurilor nu sunt
normale (pagina 4-172).
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
*Anumite modele.7-55

Page 663 of 723

Piesele și accesoriile care nu sunt originale Mazda
Modificările tehnice aduse stării iniţiale a vehiculului dumneavoastră Mazda pot afecta
siguranţa vehiculului. Astfel de modificări tehnice includ nu doar folosirea pieselor de
schimb necorespunzătoare, ci și a accesoriilor, garniturilor sau pieselor atașabile, inclusiv a
jantelor și a anvelopelor.

Piesele și accesoriile originale Mazda au fost create special pentru vehiculele Mazda.
Piesele și accesoriile, diferite de cele menţionate mai sus, nu au fost examinate și aprobate de
Mazda, decât dacă acest lucru este menÅ£ionat în mod expres de către Mazda. Nu putem
garanta compatibilitatea unor astfel de produse. Mazda nu răspunde pentru niciun fel de
daune provocate de utilizarea unor astfel de produse.
AVERTISMENT
Aveţi mare grijă la alegerea și montarea echipamentelor electrice suplimentare,
cum ar fi telefoane mobile, staţii de emisie-recepţie, sisteme audio și alarme auto:
Este periculos să alegeţi sau să montaţi incorect echipamente suplimentare și ca
acestea să fie instalate de o persoană necalificată. Se pot defecta sisteme esenţiale,
ceea ce poate duce la calarea motorului, declanșarea airbagurilor (SRS),
dezactivarea sistemului ABS/TCS/DSC sau declanÈ™area unui incendiu în interiorul
vehiculului.
Mazda nu răspunde pentru decesul, rănirea sau cheltuielile care pot rezulta din instalarea
unor piese și accesorii suplimentare care nu sunt originale.
Informaţii pentru clienţi
Garanţia
8-3

Page 679 of 723

Compatibilitatea electromagnetică
Vehiculul dumneavoastră Mazda a fost testat și certificat conform reglementării UNECE*1
10 privind compatibilitatea electromagnetică. Aparatele care emit unde radio (de exemplu,
telefoane celulare, aparate pentru radioamatori etc.) nu pot fi montate în vehiculul Mazda
decât dacă se încadrează în parametrii din tabelul de mai jos.
*1 UNECE înseamnă Comisia Economică pentru Europa a NaÅ£iunilor Unite.

Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asiguraÅ£i că orice echipament montat este în
conformitate cu legislaÅ£iile locale în vigoare. SolicitaÅ£i montarea oricărui echipament de
către tehnicieni cu o calificare adecvată.
ATENÅ¢IE
•Nu montaÅ£i niciun emiţător, microfon, difuzor sau alte obiecte în spaÅ£iul pe care îl
ocupă airbagul atunci când este declanÈ™at.
•Nu conectaÅ£i cablul antenei la cablurile electrice originale, conductele de combustibil È™i
furtunurile sistemului de frânare. Pe cât posibil, evitaÅ£i să plasaÅ£i cablul antenei
exterioare paralel cu setul de conductoare ale sistemului audio.
•Orice cabluri de la antenă sau sistemul electric trebuie să fie menÅ£inute la o distanţă de
cel puţin 100 mm de orice modul electronic sau airbag.
•EvitaÅ£i folosirea prizelor de brichetă sau a prizelor de accesorii ca sursă de alimentare
pentru aparate care transmit unde radio.
Informaţii pentru clienţi
Compatibilitatea electromagnetică
8-19

Page 708 of 723

ArticolulFuncţiaSetarea im-
plicităSetările
disponibileMetoda de modificare a
setării
Monito-
rul eco-
nomiei
de com-
bustibil
Consulta-
ţi secţiu-
nea „Mo-
nitorul
econo-
miei de
combus-
tibil” de
la pagina
4-103.AfiÈ™ajul de sfârÈ™itSetările pot fi modificate astfel încât
afiÈ™ajul de sfârÈ™it al monitorului eco-
nomiei de combustibil să fie afișat.Oprit Pornit/opritConsultaţi
secţiunea
„Monitorul
economiei de
combustibil”
de la pagina
4-103.Š
Procedura de rese-
tare a economiei
de combustibilSetarea poate fi modificată astfel în-
cât resetarea economiei de combusti-
bil să fie asociată resetării kilometra-
jului jurnalier.Oprit Pornit/oprit
Consultaţi
secţiunea
„Monitorul
economiei de
combustibil”
de la pagina
4-103.Š
Afișajul
pentru
conduce-
re activă
Consulta-
ţi secţiu-
nea „Afi-
șajul
pentru
conduce-
re activă”
de la pa-
gina
4-42.Turn-by-Turn
(TBT)Setările pot fi modificate astfel încât
Turn-by-Turn (TBT) al afișajului
pentru conducere activă să nu fie afi-
șat.Pornit Pornit/oprit
Consultaţi
secţiunea
„AfiÈ™ajul
pentru condu-
cere activă”
de la pagina
4-42.Š
*1 DeÈ™i aceste sisteme pot fi oprite, acest lucru va fi împotriva scopului sistemului, iar Mazda recomandă ca
aceste sisteme să rămână active.
*2 Pentru vehiculele cu un alt sistem audio decât cel tip funcÅ£ie pe ecran, semnalul de avertizare nu poate fi
schimbat. Semnalul de avertizare este un bip.
*3 În cazul în care controlul automat al È™tergătoarelor este setat ca oprit, poziÅ£ia a manetei pentru
ștergătoare este setată la funcţionarea intermitentă.
*4 Dacă setarea este schimbată în oprit, următoarea operaÅ£ie este efectuată în funcÅ£ie de poziÅ£ia butonului pentru
faruri:
•În poziÅ£ia : farurile se opresc imediat ce contactul este trecut în poziÅ£ia oprit.•În orice altă poziÅ£ie decât : farurile nu se vor stinge după ce contactul este trecut în poziÅ£ia oprit.*5 Atunci când este setat ca oprit, semnalul sonor de avertizare pentru lumini aprinse este operabil.*6 Setarea semnalului sonor de avertizare pentru lumini aprinse poate fi schimbată cu setarea de timp a funcÅ£iei de
oprire a farurilor automate setată ca oprită. ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Sistemul de avertizare pentru luminile
aprinse” de la pagina 7-52.
*7 Disponibil numai în afiÈ™ajul din afiÈ™ajul central.
Specificaţiile
Funcţiile de personalizare
9-26

Page 710 of 723

Index
A
Afișajul consumului de
combustibil.......................................
4-104
AfiÈ™ajul de sfârÈ™it.............................4-107
Afișajul de stare de control..............4-105
Afișajul eficacităţii...........................4-107
Afișajul pentru conducere activă.......4-42
Afișajul pentru informaţii multiple....4-36
Afișajul LDWS.............................4-41
Alarma pentru viteza
vehiculului....................................
4-40
Avertizarea (indicaţia
afișajului)......................................
4-41
Modul consum curent de
combustibil...................................
4-40
Modul consum mediu de
combustibil...................................
4-39
Modul distanţă de rulare până la
golirea rezervorului......................
4-39
Modul viteză medie a
vehiculului....................................
4-40
Afișajul pentru temperatura
ambiantă.............................................
4-32
Afișajul pentru temperatura
exterioară............................................
4-32
Afișajul pentru viteza setată a vehiculului
pentru pilotul automat........................
4-33
Agăţătoarele pentru haine din
spate..................................................
5-165
Airbagurile SRS
Butonul pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din faţă.....
2-50
Componentele sistemului suplimentar
de reţinere.....................................
2-53
Criteriile de declanșare a airbagurilor
SRS...............................................
2-57
Cum funcţionează airbagurile
SRS...............................................
2-54
Limitările airbagurilor SRS..........2-58
Alarma pentru viteza vehiculului.......7-55
Avertizarea privind coliziunea...........7-57
Avertizările sistemului pilotului automat
cu radar Mazda (MRCC)...................
7-57
B
Balansarea vehiculului.......................3-57
Bateria se descarcă.............................7-24
Pornirea cu ajutorul unei baterii
auxiliare........................................
7-24
Baterie................................................6-43
Înlocuirea......................................6-46
ÎntreÅ£inerea....................................6-45
Reîncărcarea.................................6-46
Specificaţiile...................................9-6
Verificarea nivelului
electrolitului..................................
6-45
Becurile
Înlocuirea......................................
6-53
Specificaţiile.................................9-13
Blocajele pentru siguranţa copiilor pentru
ușile din spate....................................
3-20
Bluetooth®.........................................5-90
Bluetooth® audio (tipul A/tipul
B)................................................
5-138
Bluetooth® Audio (tipul C/tipul
D)................................................
5-141
Bluetooth® Hands-Free (tipul A/tipul
B)................................................
5-119
Bluetooth® Hands-Free (tipul C/tipul
D)................................................
5-129
Depanarea...................................5-153
Bordul.................................................4-27
Butonul de comandă audio
Butonul de căutare.......................
5-70
Butonul pentru modul silenţios....5-71
Reglarea volumului.......................5-70
C
Calitatea lubrifiantului.........................9-7
10-2

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 next >