MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Ghid introductiv (in romanian)

Page 481 of 723

NOTĂ
•Dacă contactul este decuplat în
timpul unui apel hands-free, linia este
transferată automat pe dispozitiv
(telefonul mobil).
•În cazul în care codul DTMF are
două sau mai mule cifre sau
simboluri, fiecare trebuie să fie
transmisă individual.
tÎntreruperea unui apel
Un apel poate fi întrerupt pentru a primi un
alt apel.
Dacă
În aşteptare + răspuns este selectată sau
butonul pentru începerea convorbirii de pe
volan este apăsat, apelul curent este pus în
așteptare și sistemul comută la noul apel
primit.
Atunci când
Terminare + răspuns este selectată,
apelul curent se încheie și sistemul trece la
noul apel primit (numai reţeaua GSM).
Atunci când
Ignorare este selectată sau
butonul pentru terminarea convorbirii de
pe volan este apăsat, un apel primit este
refuzat.
NOTĂ
•Este posibil ca funcţia să nu fie
disponibilă în funcţie de conţinutul
contractual al dispozitivului mobil.
•Este posibil ca funcţia să nu fie
operabilă în funcţie de tipul reţelei
telefonice și de dispozitivul mobil.
ttPrimirea mesajelor și răspunsul la
acestea (numai pentru telefoanele
compatibile cu e-mail/SMS)
Mesajele SMS (Short Message Service -
serviciul de mesaje scurte) și e-mailurile
primite de dispozitivele conectate pot fi
descărcate, afișate și redate (citite de
sistem).
În plus, puteţi și răspunde la apeluri și
mesaje în mesajele primite.
Descărcarea mesajelor
Până la 20 mesaje noi pot fi descărcate și
afișate de la un dispozitiv conectat.
NOTĂ
Pentru e-mail, pot fi descărcate 20 de
mesaje pentru fiecare cont.
(Descărcarea automată)
Setarea „Auto Download Email”
(descărcare automată a e-mailurilor)
(e-mail) sau „Auto Download SMS”
(descărcare automată a mesajelor text)
(SMS) trebuie să fie activată. Un mesaj
este descărcat automat atunci când unitatea
Bluetooth
® unit este conectată la
dispozitiv.
Consultaţi secţiunea „Setările de
comunicare” de la pagina 5-137.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-133

Page 482 of 723

(Descărcarea manuală)
Atunci când setarea „Auto Download
Email” (descărcare automată a
e-mailurilor) (Email) sau „Auto Download
SMS” (descărcare automată a mesajelor
text) (SMS) este dezactivată, mesajul este
descărcat cu ajutorul următoarei proceduri.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
E-mail sau pentru a afișa
Inbox (mesaje primite).
3. Selectaţi
Actualizare Inbox.
4. Descărcarea va începe de la telefonul
mobil.
NOTĂ
•Datele atașate nu sunt descărcate.
•Pot fi descărcate mesaje de până la 1
kilobait (e-mail)/140 baiţi (SMS).
•O listă de mesaje este creată pentru
fiecare dispozitiv.
•Dacă dispozitivul conectat nu
corespunde MAP 1.0, este folosită
comanda AT pentru descărcare.
Mesajul descărcat indică faptul că
este deja citit.
•Descărcarea folosind comanda AT
este posibil să nu funcţioneze în
funcţie de dispozitivul conectat.
Primirea mesajelor
(Metoda 1)
Atunci când un dispozitiv primește un
mesaj, este afișată notificarea mesaj
primit. Setarea „Email Notifications”
(notificări pentru e-mailuri) (email) sau
„SMS Notifications” (notificări pentru
SMS-uri) (SMS) trebuie să fie activată.
Consultaţi secţiunea „Setările de
comunicare” de la pagina 5-137.
Selectaţi
CITIRE și afișaţi mesajul.
(Metoda 2)
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Notificări și afișaţi lista noilor
mesaje pentru e-mail și SMS.
3. Selectaţi mesajul pe care doriţi să îl
afișaţi.

Dotările interioare
Bluetooth®
5-134

Page 483 of 723

Următoarele pictograme sunt afișate în partea inferioară a detaliilor mesajului. Pictogramele
care pot fi folosite diferă în funcţie de condiţiile de utilizare.
PictogramaFuncţia
Afișează meniul de comunicare.
Afișează Inbox (mesaje primite).
Redă un mesaj.
Atunci când este selectată din nou, redarea este temporar oprită.
Afișează mesajul anterior.
Afișează mesajul următor.
Răspunde numai expeditorului mesajului afișat curent.
Selectaţi propoziţia din ecranul de răspuns afișat și selectaţi propoziţia de trimis din mesa-
jul presetat.
Selectaţi
Trimitere.
(Numai pentru e-mail)
Răspunde tuturor membrilor, inclusiv CC (copie).
Selectaţi propoziţia din ecranul de răspuns afișat și selectaţi propoziţia de trimis din mesa-
jul presetat.
Selectaţi
Trimitere.
Apelează persoana care a trimis mesajul.
Pentru e-mail, este posibil ca această funcţie să nu funcţioneze în funcţie de dispozitiv.
Șterge un mesaj.
Mesajele stocate într-un dispozitiv sunt de asemenea șterse.
NOTĂ
Pot fi selectate maximum trei mesaje presetate.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-135

Page 484 of 723

Exemplu de utilizare (verificarea unui
e-mail necitit)
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
E-mail pentru a afișa Inbox
(mesaje primite).

E-mail
Actualizare Inbox
Inbox Toate Inbox-urile
21 nov.
7 nov.
3 nov.
23 oct.
@mazda.com
3. Selectaţi mesajul necitit afișat cu
caractere aldine.
4. Detaliile mesajului sunt afișate și pot fi
efectuate răspunsul la mesaj,
efectuarea unui apel sau redarea.
Schimbarea contului afișat (numai
pentru e-mail)
1. Selectaţi
Inbox.
2. Selectaţi contul pe care doriţi să îl
afișaţi. În Inbox sunt afișate numai
mesajele pentru contul selectat.
Editarea mesajelor presetate
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Setări.
3. Selectaţi Mesaje presetate.
4. Selectaţi mesajul presetat pe care doriţi
să îl editaţi. Este afișat ecranul
tastaturii.
5. Atunci când mesajul este introdus și
este selectată, mesajul este stocat ca
mesaj presetat.
NOTĂ
•Selectaţi pictograma pentru a
schimba limba.
•Selectaţi pictograma pentru a trece
de la caractere majuscule la
minuscule.
•Selectaţi pictograma pentru a
reveni la ecranul anterior fără a stoca
editarea.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-136

Page 485 of 723

tSetările de comunicare
Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afișa ecranul de comunicare.
Selectaţi Setări pentru a schimba setarea.
ArticolulSetareaFuncţia
Bluetooth
®—Mergeţi la meniul de setare Bluetooth
®.
Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului Bluetooth®” (tipul C/tipul
D) de la pagina 5-113.
Notificările pentru
apelurile primitePornit/oprit Notifică primirea unui apel.
Descărcarea automată
a SMS-urilorPornit/opritDescarcă automat SMS-urile atunci când unitatea Bluetooth
® este co-
nectată la dispozitiv.
Notificările pentru
SMSPornit/oprit Notifică primirea unui nou SMS.
Descărcarea automată
a e-mailurilor
*1Pornit/opritDescarcă automat e-mailurile atunci când unitatea Bluetooth® este co-
nectată la dispozitiv.
Notificările pentru
e-mailuriPornit/oprit Notifică primirea unui nou e-mail.
Descărcarea automată
a registrului de apeluriPornit/opritDescarcă automat registrul de apeluri atunci când unitatea Bluetooth
®
este conectată la dispozitiv.
Descărcarea automată
a contactelor
*1Pornit/opritDescarcă automat agenda atunci când unitatea Bluetooth® este conec-
tată la dispozitiv.
To n u l d e a p e lFix/în bandă/
opritModifică setarea tonului de apel.
Volumul telefonuluiReglare cu aju-
torul cursorului.Reglează volumul conversaţiei.
VR și ton de apelReglare cu aju-
torul cursorului.Reglează volumul ghidajului vocal și al tonului de apel.
Ordinea de sortare a
contactelorPrenume, nume Afișează informaţiile de contact în ordinea alfabetică a prenumelor.
Nume, prenume Afișează informaţiile de contact în ordinea alfabetică a numelor.
Mesaje presetate —Editează mesajul presetat.
Consultaţi secţiunea „Primirea mesajelor și răspunsul la acestea (nu-
mai pentru telefoanele compatibile cu e-mail/SMS)” de la pagina
5-133.
Resetare — Iniţializează toate setările de comunicare.
*1 În funcţie de dispozitiv, poate fi necesară dobândirea permisiunii de descărcare de la dispozitiv.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-137

Page 486 of 723

Bluetooth® audio (tipul A/
tipul B)
*
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ve r. 2 . 0

Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3

A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu și AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
FuncţiaA2DPAV R C P
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 3
Red area — X X
Pauză — X X
Fișier (piesă) anterior/
următor—X X
Derularea înapoi — — X
Derularea rapidă
înainte—— X
Afișaj text — — X
X: Disponibil
— : Nu este disponibil
NOTĂ
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare
atunci când există conexiune
Bluetooth
®.
•Dacă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth®
este întreruptă. Din acest motiv, nu
puteţi asculta în același timp muzica
redată printr-o conexiune Bluetooth
®
și printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze normal, în funcţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
tFolosirea sistemului Bluetooth®
audio
Trecerea în modul Bluetooth® audio
Pentru a asculta muzică sau fișiere audio
cu voce înregistrate pe un dispozitiv audio
Bluetooth
®, treceţi în modul Bluetooth®
audio pentru a acţiona dispozitivul audio
folosind panoul de control al sistemului
audio. Orice dispozitiv Bluetooth
® audio
trebuie să fie asociat unităţii Bluetooth
® a
vehiculului, înainte de a putea fi folosit.
Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului
Bluetooth
® (tipul A/tipul B)” de la pagina
5-93.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-138*Anumite modele.

Page 487 of 723

1. Activaţi dispozitivul audio cu
Bluetooth
®.
2. Contactul trebuie să fie în poziţia ACC
sau ON.
Asiguraţi-vă că simbolul „
” apare în
afișajul audio. Simbolul nu este afișat
dacă este folosit un dispozitiv
Bluetooth
® audio neasociat sau
unitatea Bluetooth
® a vehiculului este
defectă.
NOTĂ
Unele dispozitive audio cu Bluetooth®
au nevoie de o anumită perioadă de
timp înainte de afișarea simbolului „
”.
3. Apăsaţi pe butonul pentru media
(
) pentru a schimba modul
Bluetooth
® audio și pentru a porni
redarea.
Dacă versiunea curentă a dispozitivului
este mai mică decât AVRCP Ver.
1.3:este afișat „BT Audio”.
Dacă dispozitivul curent este AVRCP
Ve r. 1 . 3 :
Este afișat timpul de redare.
NOTĂ
•Dacă dispozitivul Bluetooth® audio
nu începe redarea, apăsaţi pe butonul
pentru redare/pauză (4).
•Dacă se primește un apel pe un
telefon mobil cu hands free în timpul
redării de pe dispozitivul audio cu
Bluetooth
®, redarea este oprită.
Redarea de pe dispozitivul audio cu
Bluetooth
® este reluată la încheierea
convorbirii.
Redarea
1. Pentru a asculta un dispozitiv audio
Bluetooth
® la sistemul de difuzoare al
vehiculului, treceţi în modul
Bluetooth
® audio. (Consultaţi
secţiunea „Trecerea la modul
Bluetooth
® audio”)
2. Pentru a opri redarea, apăsaţi pe
butonul pentru redare/pauză (4).
3. Pentru a relua redarea, apăsaţi din nou
butonul.
Selectarea unui fișier (piesă)
Selectează fișierul (piesa) următor
(următoare)
Apăsaţi scurt pe butonul pentru piesa
următoare (
).
Selectează începutul fișierului (piesei)
curent (curente)
Apăsaţi scurt pe butonul pentru piesa
anterioară (
).
Derulare rapidă înainte/înapoi (AVRCP
Ver. 1.3)
Derularea rapidă înainte
Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul pentru
derulare rapidă înainte (
).
Derularea înapoi
Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul pentru
derulare înapoi (
).
Dotările interioare
Bluetooth®
5-139

Page 488 of 723

Comutarea afișajului (doar AVRCP
Ver. 1.3)
Informaţiile indicate pe afișajul audio se
schimbă după cum urmează de fiecare dată
când butonul pentru text (3) este apăsat în
timpul redării.
ButonInformaţiile apărute
pe afișajul audio
Timpul trecut
Nume album
Numele cântecului
Nume artist
NOTĂ
•Dacă informaţiile despre titlu nu sunt
disponibile, este afișat „NO TITLE”.
•Acest aparat nu poate afișa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afișate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informaţiilor pe afișaj
Pot fi afișate maximum 13 caractere
simultan. Pentru a afișa restul caracterelor
dintr-un titlu mai lung, apăsaţi și ţineţi
apăsat pe butonul pentru text (3). Afișajul
se derulează la următoarele 13 caractere.
Apăsaţi și ţineţi apăsat din nou pe butonul
pentru text (3) după afișarea ultimelor 13
caractere pentru a vă întoarce la începutul
titlului.
ttAfișajul pentru informaţii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dacă este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, următoarele informaţii
apar pe afișajul audio.
AVRCP ver. in-
ferioară ver. 1.3AV R C P
ver. 1.3
Numele dispozitivului X X
Titlul — X
Nume artist — X
Nume album — X
Numărul fișierului — X
Timpul redării — X
Numărul directorului — —
X: Disponibil
— : Nu este disponibil
NOTĂ
În funcţie de dispozitiv, este posibil ca
unele informaţii să nu fie afișate, iar în
acest caz, este indicat „NO TITLE”
(fără titlu).
Dotările interioare
Bluetooth®
5-140

Page 489 of 723

Bluetooth® Audio (tipul
C/tipul D)
*
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu și AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
FuncţiaA2DP
AV R C P
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Redarea X XXX
Pauză X XXX
Fișier (piesă)
anterior/
următor— XXX
Derularea
înapoi——XX
Derularea ra-
pidă înainte——XX
Afișaj text — — X X
FuncţiaA2DP
AV R C P
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Rep et are — —În
func-
ţie de
dispo-
zitivÎn
func-
ţie de
dispo-
zitiv
Shuffle (reda-
re aleatorie)——În
func-
ţie de
dispo-
zitivÎn
func-
ţie de
dispo-
zitiv
Scanare — —În
func-
ţie de
dispo-
zitivÎn
func-
ţie de
dispo-
zitiv
Directorul
următor/ante-
rior———În
func-
ţie de
dispo-
zitiv
X: Disponibil
— : Nu este disponibil
NOTĂ
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare
atunci când există conexiune
Bluetooth
®.
•Dacă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth®
este întreruptă. Din acest motiv, nu
puteţi asculta în același timp muzica
redată printr-o conexiune Bluetooth
®
și printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze normal, în funcţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
Dotările interioare
Bluetooth®
*Anumite modele.5-141

Page 490 of 723

tFolosirea sistemului Bluetooth® audio
Trecerea în modul Bluetooth® audio
Pentru a asculta muzică sau fișiere audio cu voce înregistrate pe un dispozitiv audio
Bluetooth
®, treceţi în modul Bluetooth® audio pentru a acţiona dispozitivul audio folosind
panoul de control al sistemului audio. Orice dispozitiv Bluetooth
® audio trebuie să fie
asociat unităţii Bluetooth
® a vehiculului, înainte de a putea fi folosit.
Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului Bluetooth
®” (tipul C/tipul D) de la pagina 5-113.
1. Activaţi dispozitivul audio cu Bluetooth
®.
2. Contactul trebuie să fie în poziţia ACC sau ON.
3. Selectaţi pictograma
din ecranul de pornire pentru a afișa ecranul de divertisment.
4. Atunci când
este selectat, trece la modul Bluetooth® înainte de a începe redarea.
NOTĂ
•Dacă Bluetooth® audio este folosit după radioul Aha™ sau Stitcher™, aplicaţia de pe
dispozitivul mobil trebuie să fie mai întâi închisă.
•Dacă dispozitivul audio Bluetooth® nu începe redarea, selectaţi pictograma .
•Dacă modul este schimbat din modul Bluetooth® audio în alt mod (modul radio),
redarea audio de pe dispozitivul audio Bluetooth
® se oprește.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-142

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 730 next >