MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian)

Page 131 of 703

Razrađivanje
Nije potrebno posebno razrađivanje ali
nekoliko mera predostrožnosti u prvih
1.000 km mogu da doprinesu
performansama, ekonomičnosti i radnom
veku vašeg vozila.
•Nemojte forsirati motor.
•Nemojte održavati jednu stalnu brzinu,
bilo malu ili veliku, duže vreme.
•Nemojte voziti neprekidno pod punim
gasom ili sa velikim brojem obrtaja
motora duže vreme.
•Izbegavajte nepotrebna nagla
zaustavljanja.
•Izbegavajte pokretanja pod punim
gasom.
•Nemojte vući prikolicu.
Štednja goriva i zaštita
životne sredine
Način na koji rukujete svojom Mazdom
određuje koliko ćete kilometara moći da
pređete sa jednim rezervoarom goriva.
Pomoću ovih saveta možete uštedeti gorivo
i smanjiti emisiju ugljen dioksida.
•Izbegavajte duga zagrevanja. Čim motor
počne tiho da radi, počnite da vozite.
•Izbegavajte brza pokretanja.
•Vozite malom brzinom.
•Predvidite kada treba da pritisnete
kočnicu (izbegavajte naglo kočenje).
•Pridržavajte se plana održavanja (strana
6-3) i neka stručni servis –
preporučujemo ovlašćeni Mazda servis –
vrši kontrole i servisiranje.
•Koristite klima uređaj samo kada je
neophodno.
•Usporite na neravnim putevima.
•Održavajte pneumatike pravilno
napumpane.
•Nemojte prevoziti nepotreban teret.
•Nemojte oslanjati stopalo na pedalu
kočnice tokom vožnje.
•Održavajte točkove odgovarajuće
poravnate.
•Držite zatvorene prozore prilikom vožnje
velikom brzinom.
•Usporite prilikom vožnje pri bočnom
vetru ili vetru u lice.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-55

Page 132 of 703

UPOZORENJE
Nikada nemojte gasiti motor
prilikom vožnje nizbrdo:
Opasno je gasiti motor prilikom
vožnje nizbrdo. Ovo izaziva gubitak
servo upravljanja i kontrole servo
kočnice i može da izazove oštećenje
pogonskog sklopa. Gubljenje
mogućnosti upravljanja ili kontrole
kočenja može da izazove udes.
Rizična vožnja
UPOZORENJE
Ako je potrebno da stepen prenosa
prebacite u manju brzinu na
klizavim površinama, budite
posebno pažljivi:
Prebacivanje stepena prenosa u
manju brzinu prilikom vožnje na
klizavoj površini je opasno.
Iznenadna promena brzine
okretanja pneumatika može da
izazove proklizavanje pneumatika.
To bi moglo da dovede do gubitka
kontrole nad vozilom i udesa.
Prilikom vožnje po ledu ili po vodi, snegu,
blatu, pesku ili u sličnim rizičnim
uslovima:
•Budite pažljivi i održavajte dodatno
rastojanje za kočenje.
•Izbegavajte iznenadno kočenje i
iznenadno manevrisanje.
•Nemojte „pumpati“ kočnice. Držite
pedalu kočnice pritisnutu.
Pogledajte odeljak „Sistem protiv
blokiranja kočnica (ABS)“ na strani
4-91.
•Ako se zaglavite, izaberite niži stepen
prenosa i polako ubrzavajte. Nemojte
okretati prednje točkove.
•Za bolju vuču prilikom startovanja na
klizavim površinama koristite pesak,
kamenu so, lance, prostirke ili drugi
neklizajući materijal ispod prednjih
točkova.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-56

Page 133 of 703

NAPOMENA
Lance za sneg koristite samo na
prednjim točkovima.
Podna prostirka
UPOZORENJE
Povedite računa da podne prostirke
budu pričvršćene pomoću
pričvršćivača ili držača da bi se
sprečilo njihovo gužvanje ispod
pedala (na strani vozača):
Opasno je koristiti podnu prostirku
koja nije pričvršćena jer može da
ometa rad pedale gasa i pedale
kočnice (na strani vozača), što može
da ima za posledicu udes.

Koristite samo podnu prostirku koja
odgovara obliku poda na strani
vozača i povedite računa da bude
pravilno okrenuta.
Pričvrstite podnu prostirku pomoću
pričvršćivača ili držača.
Postoji više načina za pričvršćivanje
podnih prostirki u zavisnosti od tipa
prostirke, zato pričvrstite podnu
prostirku na način predviđen za taj
tip prostirke.
Pošto postavite podnu prostirku,
uverite se da ne klizi sa strane na
stranu ili napred-nazad i da je
dovoljno udaljena od pedale gasa i
pedale kočnice na strani vozača.

Posle uklanjanja podne prostirke
radi čišćenja ili iz nekog drugog
razloga, prilikom ponovnog
postavljanja uvek je čvrsto
pričvrstite obraćajući pažnju na
prethodno navedene mere
predostrožnosti.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-57

Page 134 of 703

Nemojte postavljati dve podne
prostirke, jednu preko druge, na
strani vozača:
Opasno je postavljati dve podne
prostirke, jednu preko druge, na
strani vozača jer iglice držača mogu
da drže samo jednu podnu prostirku
da ne klizi napred.

Nepričvršćena podna prostirka(e) će
ometati pedale i mogla bi da dovede
do udesa.

Kada zimi koristite podne prostirke
za teške uslove, uvek uklonite
originalnu podnu prostirku.

Kada postavljate podnu prostirku, postavite
je tako što ćete njene prstenove ili držače
nataknuti na zašiljene pričvršćivače.
Ljuljanje vozila
UPOZORENJE
Nemojte okretati točkove velikom
brzinom i nemojte dozvoljavati da
prilikom guranja vozila neko stoji
iza točka:
Kada se vozilo zaglavi, opasno je
okretati točkove velikom brzinom.
Pneumatik koji se brzo okreće u
mestu bi mogao da se pregreje i da
eksplodira. To bi moglo da izazove
ozbiljne povrede.
OPOMENA
Previše ljuljanja može da prouzrokuje
pregrevanje motora, otkazivanje sklopa
menjača i diferencijala i oštećenje
pneumatika.
Ako je neophodno da ljuljate vozilo da
biste ga oslobodili iz snega, peska ili blata,
malo pritisnite pedalu gasa i lagano
pomerite ručicu za promenu stepena
prenosa iz položaja 1 (D) u položaj R.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-58

Page 135 of 703

Vožnja u zimskim
uslovima
Nosite opremu za vanredne situacije,
uključujući lance za točkove, čistače
stakla, baklje, mali ašov, kablove za
spajanje dva akumulatora i malu vreću
peska ili soli.
Zatražite od stručnog servisa –
preporučujemo ovlašćeni Mazda servis –
da proveri sledeće:
•U hladnjak sipa odgovarajuću količinu
antifriza.
Pogledajte odeljak „Rashladna tečnost
motora“ na strani 6-31.
•Prekontroliše akumulator i njegove
kablove. Hladnoća smanjuje kapacitet
akumulatora.
•Koristite motorno ulje pogodno za
najniže temperature okruženja u kojima
će se vozilo koristiti (strana 6-24).
•Prekontroliše da li u sistemu paljenja
ima oštećenja ili labavih veza.
•Koristite tečnost za pranje stakala koja
sadrži antifriz – ali ne koristiti rashladnu
tečnost motora kao tečnost za pranje
stakala (strana 6-36).
NAPOMENA
•Nemojte koristiti ručnu kočnicu na
temperaturama ispod nule jer može
da se zamrzne. Umesto toga,
prebacite stepen prenosa u položaj P
kod automatskog sklopa menjača i
diferencijala, a u položaj 1 ili R kod
ručnog sklopa menjača i
diferencijala. Blokirajte zadnje
točkove.
•Pre vožnje uklonite sneg. Sneg koji
ostane na vetrobranu je opasan jer
može blokirati vidno polje.
•Prilikom čišćenja leda ili smrznutog
snega sa retrovizora i vetrobrana
nemojte primenjivati prekomernu silu
na čistač stakla.
•Za uklanjanje snega ili leda se
prozora i ogledala nikada nemojte
koristiti toplu ili vrelu vodu jer to
može da izazove naprsnuće stakla.
•Vozite polako. Sneg ili led koji prionu
na kočionu opremu mogu da imaju
štetan uticaj na rad kočnice. Ako dođe
do takve situacije, vozite polako,
puštajte pedalu gasa i lagano
pritiskajte pedalu kočnice nekoliko
puta dok se učinak kočenja ne vrati
na uobičajen.
tPneumatici za sneg
UPOZORENJE
Koristite pneumatike iste veličine i
tipa (za sneg, radijalne ili
neradijalne) na sva četiri točka:
Opasno je koristiti pneumatike
različitih veličina ili tipova. To može
u velikoj meri da utiče na
upravljanje vozilom i da dovede do
udesa.
OPOMENA
Pre upotrebe zimskih pneumatika sa
klincima proverite lokalne propise.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-59

Page 136 of 703

Koristite pneumatike za sneg na sva
četiri točka
Nemojte prekoračivati maksimalnu
dozvoljenu brzinu za vaše gume za sneg ili
zakonska ograničenja brzine.
Evropa
Kada koristite gume za sneg, izaberite
pneumatike odgovarajuće veličine i
napumpajte ih na odgovarajući pritisak
(strana 9-13).
tLanci za pneumatike
Pre korišćenja lanaca za točkove proverite
lokalne propise.
OPOMENA
•Lanci mogu da utiču na upravljanje.
•Nemojte se kretati brzinom većom od
50 km/h ili većom od brzine koju
preporučuje proizvođač lanaca, u
zavisnosti od toga koja je manja.
•Vozite pažljivo i izbegavajte izbočine,
rupe i oštra skretanja.
•Izbegavajte kočenje blokiranim
točkom.
•Nemojte koristiti lance na
privremenom rezervnom pneumatiku;
to može da dovede do oštećenja
vozila i pneumatika.
•Nemojte koristiti lance na putevima
na kojima nema snega ili leda.
Moguće je oštećenje pneumatika i
lanaca.
•Lanci mogu da ogrebu ili zaseku
aluminijumske točkove.
NAPOMENA
Ako je vaše vozilo opremljeno
sistemom za kontrolu pritiska u
pneumaticima, moguće je da sistem ne
radi pravilno kada koristite lance za
točkove.
Lance postavljajte samo na prednje
točkove.
Nemojte koristiti lance na zadnjim
točkovima.
Izbor lanaca za točkove (Evropa)
Mazda preporučuje čelične lance
šestougaonog tipa. Odaberite odgovarajuće
lance prema veličini pneumatika.
Veličina pneumatikaLanci za točkove
205/60R16 Šestougaoni tip
215/45R18 Šestougaoni tip
215/45ZR18 Šestougaoni tip
NAPOMENA
Iako Mazda preporučuje čelične lance
šestougaonog tipa, mogu da se koriste
svi lanci koji zadovoljavaju
specifikacije postavljanja.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-60

Page 137 of 703

Specifikacija postavljanja (Evropa)
Prilikom postavljanja lanaca za točkove,
rastojanje između šara pneumatika i lanaca
mora da bude u okviru ograničenja
propisanih u sledećoj tabeli.
Rastojanje [jedinica mere: mm]
AB
MAKS. 11 MAKS. 11
Bočni izgledPoprečni presek
Pneumatik
A
B
Postavljanje lanaca
1. Ako je vaše vozilo opremljeno
ratkapnama, uklonite ih, jer ih lanci
mogu izgrebati.
2. Pričvrstite lance na prednje pneumatike
što je moguće čvršće. Uvek se
pridržavajte uputstava proizvođača
lanaca.
3. Nakon što pređete 0,5–1 km, dotegnite
lance.
Vožnja po poplavljenoj
površini
UPOZORENJE
Osušite kočnice koje su se pokvasile
vozeći polako, puštajući pedalu gasa
i lagano pritiskajući pedalu kočnice
nekoliko puta dok se učinak kočnice
na vrati na uobičajeni:
Opasno je voziti sa mokrim
kočnicama. Povećana dužina
zaustavljanja ili vučenje vozila u
jednu stranu prilikom kočenja bi
mogli da imaju za posledicu ozbiljan
udes. Blago kočenje može da pokaže
da li je bilo uticaja na kočnice.
OPOMENA
Nemojte voziti po poplavljenim
putevima jer to može da izazove kratak
spoj električnih/elektronskih delova ili
oštećenje ili isprekidan rad motora zbog
upijanja vode. Ako je vozilo bilo
potopljeno u vodi, obratite se stručnom
servisu, preporučujemo ovlašćeni
Mazda servis.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-61

Page 138 of 703

Informacije o turbokompresoru (SKYACTIV-D 1.5,
SKYACTIV-D 2.2)
OPOMENA
•Posle vožnje brzinama dozvoljenim na autoputevima ili uz dugačak uspon, neka motor
radi na praznom hodu najmanje 30 sekundi pre nego što ga zaustavite. U suprotnom,
može doći do oštećenja turbokompresora. Međutim, kada je aktivirana funkcija i-stop,
rad u praznom hodu nije potreban.
•Forsiranje motora ili preveliki broj obrtaja motora, posebno neposredno posle
startovanja motora, mogu da oštete turbokompresor.
•Da bi se motor zaštitio od oštećenja, motor je projektovan tako da ne može da se forsira
neposredno posle startovanja po izuzetno hladnom vremenu.
Turbokompresor u velikoj meri povećava snagu motora. Njegov napredni dizajn nudi
poboljšan rad i zahteva minimalno održavanje.

Da biste dobili maksimum koji nudi, pridržavajte se sledećih saveta:
1. Menjajte motorno ulje i filter u skladu sa odeljkom „Planirano održavanje“ (strana
6-3).
2. Koristite samo preporučeno motorno ulje (strana 6-24). Dodavanje aditiva se NE
preporučuje.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-62

Page 139 of 703

Vuča kamp prikolica i prikolica (Evropa/Rusija/Turska/
Izrael/Južnoafrička Republika)
Vaša Mazda je dizajnirana i proizvedena prvenstveno za prevoz putnika i tereta.
Ako vučete prikolicu, pridržavajte se ovih uputstava jer bezbednost vozača i putnika zavisi
od odgovarajuće opreme i navika za sigurnu vožnju. Vuča prikolice će uticati na upravljanje,
kočenje, performanse i potrošnju.
Nikada nemojte preopterećivati vozilo ili prikolicu. Ako vam je potrebno više pojedinosti,
obratite se ovlašćenom dileru Mazda vozila.
OPOMENA
•Nemojte vući prikolicu tokom prvih 1.000 km vožnje vaše nove mazde. Ako to učinite,
može se dogoditi da oštetite motor, sklop menjača i diferencijala, diferencijal, ležajeve
točkova i druge komponente pogonskog mehanizma.
•Oštećenje izazvano vučenjem prikolice/kamp prikolice u Turskoj nije pokriveno
garancijom vozila.
tOgraničenja težine
Ukupna težina prikolice, kombinovana bruto težina i težina kojom se prikolica
oslanja na šipku za vuču moraju da budu u okviru ograničenja propisanih u tabeli
opterećenja prilikom vučenja prikolice.

UKUPNA TEŽINA PRIKOLICE:
Zbir težina prikolice i njenog tereta.

KOMBINOVANA BRUTO TEŽINA:
Zbir ukupne težine prikolice i težine vozila koje je vuče; uključujući kuku za prikolicu,
putnike u vozilu i teret vozila.

TEŽINA OSLANJANJA PRIKOLICE NA ŠIPKU ZA VUČU:
Pre vožnje
Šlepovanje
3-63

Page 140 of 703

Težina kojom se oslanja na šipku za kačenje prikolice. Ona se menja promenom
raspoređivanja težine prilikom utovara prikolice.

OPOMENA
Imajte u vidu razlike kapaciteta vuče kada nešto vučete na većim nadmorskim visinama.
Na nadmorskim visinama većim od 1.000 m, uvek smanjite kapacitet vuče na svakih
1.000 m nadmorske visine za 10% od kapaciteta naznačenog u tabeli maksimalnog
kapaciteta vuče u koloni za kombinovanu bruto težinu. Ako se određeni maksimalni
kapacitet vuče premaši, mogu da se oštete motor i delovi pogonskog mehanizma.
Tabela maksimalnog opterećenja prilikom vučenja prikolice
Evropa/Nagib do 12%
MODELUKUPNA TEŽINA
PRIKOLICEKO M B I N OVA NA
BRUTO TEŽINA
KaroserijaMotorSklop
menjača i
diferencijalaNivo
emisijei-stop
sistemi-ELOOP
sistemPrikolica
bez kočnicePrikolica sa
kočnicomPrikolica sa
kočnicom
LimuzinaSKYACTIV-G
1.5Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO5/6 ׊600 kg 950 kg 2.750 kg
LimuzinaSKYACTIV-G
1.5Automatski
sklop menjača
i diferencijalaEURO5/6 ׊600 kg 1.200 kg 3.035 kg
LimuzinaSKYACTIV-G
2.0Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO5/6 ׊600 kg 1.300 kg 3.115 kg
LimuzinaSKYACTIV-G
2.0Automatski
sklop menjača
i diferencijalaEURO5 ׊600 kg 1.300 kg 3.135 kg
LimuzinaSKYACTIV-D
1.5Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO6 ׊600 kg 1.300 kg 3.170 kg
LimuzinaSKYACTIV-D
1.5Automatski
sklop menjača
i diferencijalaEURO6 ׊600 kg 1.300 kg 3.200 kg
LimuzinaSKYACTIV-D
2.2Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO5 ׊650 kg 1.500 kg 3.410 kg
HečbekSKYACTIV-G
1.5Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO5/6 ׊600 kg 950 kg 2.750 kg
Pre vožnje
Šlepovanje
3-64

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 710 next >