MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 733

1–9
Indice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)
Equipamiento interior (Vista C)
 Espejo interior .................................................................................................... página 3-40

Parasol .............................................................................................................. página 5-160

Espejo cosmético.............................................................................................. página 5-160

Luces en el techo .............................................................................................. página 5-160

Interruptor de techo solar ................................................................................... página 3-46

Soporte para botella ......................................................................................... página 5-166

Bolsa de aire SRS ............................................................................................... página 2-44

Cinturones de seguridad ..................................................................................... página 2-14

Asiento trasero ..................................................................................................... página 2-9

Consola central ................................................................................................. página 5-167

Asiento delantero ................................................................................................. página 2-6

Soportes para bebidas....................................................................................... página 5-165

Freno de mano .................................................................................................... página 4-93

Guantera ........................................................................................................... página 5-167
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 22 of 733

1–10
Indice pictórico
Vista general del exterior
(Sedán)
 Capó ................................................................................................................... página 6-19

Hojas del limpiaparabrisas ................................................................................. página 6-37

Techo solar ......................................................................................................... página 3-46

Puertas y llaves................................................................................................... página 3-14

Tapa del llenador de combustible ....................................................................... página 3-35

Ruedas y neumáticos .......................................................................................... página 6-47

Luces exteriores ................................................................................................. página 6-52

Tapa del maletero ............................................................................................... página 3-25

Seguros para niños ............................................................................................. página 3-23

Espejo exterior ................................................................................................... página 3-38
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 23 of 733

1–11
Indice pictórico
Vista general del exterior
(Modelo con compuerta trasera)
 Capó ................................................................................................................... página 6-19

Hojas del limpiaparabrisas ................................................................................. página 6-37

Techo solar ......................................................................................................... página 3-46

Puertas y llaves................................................................................................... página 3-14

Tapa del llenador de combustible ....................................................................... página 3-35

Ruedas y neumáticos .......................................................................................... página 6-47

Luces exteriores ................................................................................................. página 6-52

Hoja del limpiador de luneta trasera .................................................................. página 6-39

Compuerta trasera .............................................................................................. página 3-25

Seguros para niños ............................................................................................. página 3-23

Espejo exterior ................................................................................................... página 3-38
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 24 of 733

1–12
NOTAS
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 25 of 733

*Algunos modelos.2–1
2Equipo de seguridad esencial
Información importante acerca del equipamiento de seguridad,
incluyendo asientos, sistema de cinturones de seguridad, sistema de
seguridad para niños y bolsas de aire SRS.
 
Asientos ............................................................................................... 2-2
Precauciones del asiento ............................................................... 2-2
Asiento delantero .......................................................................... 2-6
Asiento trasero .............................................................................. 2-9
Reposacabezas ............................................................................ 2-12
Sistema de cinturones de seguridad ............................................... 2-14
Precauciones de los cinturones de seguridad .............................. 2-14
Cinturón de seguridad ................................................................. 2-18
Sistemas de advertencia de cinturones de seguridad .................. 2-19
Sistemas de pretensores de cinturones de seguridad delanteros y de
limitación de carga ...................................................................... 2-20
Cinturón de seguridad trasero central
* ........................................ 2-22
Seguridad de los niños ..................................................................... 2-24
Precauciones para la seguridad de los niños ............................... 2-24
Instalación del sistema de seguridad para niños ......................... 2-29
Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad para niños de
acuerdo a las posiciones de los asientos ..................................... 2-36
Instalación de sistemas de seguridad para niños ......................... 2-39
Bolsas de aire SRS ............................................................................ 2-44
Precauciones del sistema de seguridad suplementarios (SRS) ...... 2-44
Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del
acompañante
* .............................................................................. 2-50
Componentes del sistema de seguridad suplementarios ............. 2-54
Como funcionan las bolsas de aire SRS ..................................... 2-55
Criterio para el infl ado de las bolsas de aire SRS ....................... 2-58
Limitantes para la bolsa de aire SRS .......................................... 2-59
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 26 of 733

2–2
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Precauciones del asiento
ADVERTENCIA
Asegúrese que los componentes ajustables del asiento se encuentren bloqueados en su
lugar:
Los asientos y respaldos ajustables que no estén bien asegurados son peligrosos. En
el caso de un choque o una parada brusca, el asiento o respaldo del asiento se podría
mover, causándole heridas. Asegúrese intentando deslizar el asiento hacia adelante y
atrás y sacudiendo el respaldo que los componentes ajustables del asiento se encuentren
bloqueados en su lugar.
Nunca deje que los niños ajusten un asiento:
Permitir que los niños ajusten un asiento es peligroso y puede resultar en heridas
graves si un niño se atrapa las manos o los pies con el asiento.
No conduzca con el respaldo sin trabar:
Todos los respaldos cumplen un papel importante en la protección dentro del vehículo.
Un respaldo sin trabar es muy peligroso pues puede hacer que un pasajero salga
despedido o se golpee y el equipaje podría también golpear a un ocupante en caso de
una frenada repentina o un choque, provocándole heridas graves. Después de ajustar
a su posición el respaldo del asiento en cualquier momento, incluso cuando no hay
ningún pasajero, sacuda el respaldo para asegurarse que ha quedado trabado en su
lugar.
Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo está parado:
Ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento es peligroso.
El conductor podría perder el control del vehículo y tener un accidente.
No modifi que ni cambie los asientos delanteros:
Modifi car o cambiar los asientos delanteros como al reponer el tapizado o afl ojar
cualquier perno es peligroso. Los asientos delanteros tienen componentes de las bolsas
de aire o esenciales para el sistema de seguridad suplementario. Esas modifi caciones
pueden dañar el sistema de seguridad suplementario y pueden resultar en heridas
graves. Consulte a un técnico autorizado Mazda si fuera necesario desmontar o volver a
instalar los asientos delanteros.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 27 of 733

2–3
Equipo de seguridad esencial
Asientos
ADVERTENCIA
No conduzca con los asientos delanteros dañados:
Conducir con los asientos delanteros dañados es peligroso. Un choque, incluso uno no
lo sufi cientemente fuerte como para infl ar las bolsas de aire, puede dañar los asientos
delanteros que tienen componentes de las bolsas de aire o esenciales para el sistema de
seguridad suplementario. Si sufriera otro choque, una bolsa de aire podría no infl arse,
lo que puede ocasionar heridas. Después de un choque siempre haga inspeccionar los
asientos delanteros, los pretensores de cinturones de seguridad delanteros y las bolsas
de aire en un técnico autorizado Mazda.
No conduzca con ninguno de los asientos delanteros reclinados:
Ir sentado con el respaldo inclinado con el vehículo en movimiento es peligroso porque
no se tiene toda la protección de los cinturones de seguridad. En caso de una frenada
brusca o un accidente, se puede deslizar debajo del cinturón de falda y sufrir heridas
internas serias. Para lograr el máximo de protección se debe viajar sentado con el
respaldo lo más derecho posible.
No coloque objetos como un almohadón entre el respaldo y su espalda:
Colocar un objeto como un almohadón entre el respaldo y su espalda es peligroso
debido a que Ud. no podrá mantener una postura de conducción segura y el cinturón
de seguridad no funcionará en toda su capacidad en caso de un choque, lo que puede
resultar en un accidente serio, heridas graves o muertes.
No coloque objetos debajo del asiento:
El objeto podría quedar atrapado y hacer que el asiento no se fi je con seguridad y
resultar en un accidente.
No amontone carga más arriba del respaldo de los asientos:
Amontonar equipaje u otras cargas por encima de los respaldos de los asientos es
peligroso. En caso de una frenada brusca o un accidente, los objetos pueden volar y
salir proyectados y golpear o lastimar a los pasajeros.
Asegúrese que el equipaje y carga están bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga mientras conduce es peligroso pues se puede mover
o aplastar en caso de una parada brusca o un choque y podría causarle heridas.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 28 of 733

2–4
Equipo de seguridad esencial
Asientos
ADVERTENCIA
Nunca deje que una persona se siente o se pare sobre un respaldo mientras el vehículo
está en movimiento:
Conducir con una persona sobre el respaldo plegado es peligroso. Permitir que un
niño viaje sentado sobre un respaldo plegado es muy peligroso. En el caso de una
frenada brusca o incluso un choque menor, un niño que no se encuentre en un asiento
adecuado o un sistema de seguridad para niños o no use el cinturón de seguridad
podría ser proyectado hacia adelante, atrás o incluso hacia afuera del vehículo
resultando en heridas serias o la muerte. El niño en el área de equipaje puede golpearse
con otros ocupantes y sufrir heridas serias.
Nunca le entregue las llaves del automóvil a un niño y no lo deje solo jugando en el
vehículo (Sedán):
Jugar con los respaldos traseros plegados es peligroso. Una vez que se han levantado
los respaldos, un niño que haya entrado en el maletero no podrá volver a salir. Si tiene
niños pequeños, mantenga los respaldos bien seguros.
Mantenga siempre su vehículo cerrado y mantenga las llaves del vehículo lejos del
alcance de los niños (Sedán):
Es peligroso dejar un vehículo sin cerrar o las llaves al alcance de los niños. Los niños
que entren en el maletero a través de un respaldo trasero sin trabar o un maletero
abierto pueden quedar encerrados en el maletero. Esto puede resultar en la muerte
o daños cerebrales debido al calor, especialmente en el verano. Mantenga siempre
las puertas y el maletero cerrado, y como medida adicional, mantenga los respaldos
traseros trabados, ya sea que haya un niño en la casa o no.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 29 of 733

2–5
Equipo de seguridad esencial
Asientos
PRECAUCION
  Cuando se use un asiento, tenga cuidado de no poner sus manos o dedos cerca de las
partes del asiento que estén en movimiento o en el adorno lateral para evitar heridas.
  Cuando mueva los asientos, asegúrese que no haya ninguna carga en el área alrededor.
Si se atrapa la carga se podría dañar.
 (Asiento manual) Al volver el respaldo inclinado hacia atrás del asiento delantero a su posición vertical,
asegúrese de sostener el respaldo con su otra mano mientras acciona la palanca del
respaldo. Si no sostiene el respaldo, se podría mover repentinamente hacia adelante y
provocarle heridas.
 (Asiento eléctrico) El ajuste eléctrico del almohadón funciona por medio de motores. Los motores se
pueden averiar si funcionan excesivamente por ello se debe evitar el uso continuo.
 


 Evite el uso continuo del ajuste eléctrico estando el motor parado, para evitar que se
descargue la batería. El ajustador consume gran cantidad de energía.
 


 No use el interruptor para hacer más de un ajuste a la vez.
NOTA
Al volver un asiento trasero a su posición original, ponga el cinturón de seguridad en su
posición normal. Verifi que que el cinturón de seguridad puede ser extraído y que se retrae.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 30 of 733

*Algunos modelos.2–6
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Asiento delantero
Funcionamiento del asiento
Funcionamiento
eléctrico
Deslizamiento del asiento
(Asiento manual)
Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la palanca y deslice el asiento a la
posición deseada y suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el asiento queda trabado en su
lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
(Asiento eléctrico)
Para deslizar el asiento, mueva el interruptor de ajuste del lado de afuera del asiento hacia
adelante o hacia atrás y manténgalo en esa posición. Suelte el interruptor cuando el asiento
está en la posición deseada.
Ajuste de la altura *
(Asiento manual)
Para ajustar la altura del asiento, mueva la palanca hacia arriba o abajo.
(Asiento eléctrico)
Para ajustar la altura del asiento, mueva el interruptor hacia arriba o abajo.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 740 next >