bluetooth MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Page 405 of 787
5Ko m fo rt wn ętr za
ObsÅ‚uga różnych funkcji, w tym klimatyzacji i systemu audio, w celu
zwiększenia komfortu podczas jazdy.
Układ klimatyzacji............................ 5-2
Zasady obsługi.............................. 5-2
ObsÅ‚uga wylotów powietrza......... 5-3
Klimatyzacja manualna................ 5-5
Klimatyzacja automatyczna........ 5-10
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa................................ 5-14
System Audio................................... 5-19
Antena.........................................5-19
Zasady obsługi systemu
audio........................................... 5-20
Zestaw audio [Typ A/Typ B (bez
ekranu dotykowego)].................. 5-34
Zestaw audio [Typ C/Typ D
(z ekranem dotykowym)]............ 5-48
ObsÅ‚uga przycisków systemu
audio
*..........................................5-73
AUX/USB................................... 5-75
Bluetooth®....................................... 5-95
Bluetooth
®*................................ 5-95
Zestaw gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cy Bluetooth
®
(Typ A/Typ B)*........................ 5-124
Zestaw gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cy Bluetooth
®
(Typ C/Typ D)*........................ 5-132
Bluetooth
® Audio (Typ A/Typ
B)
*............................................ 5-142
Bluetooth
® Audio (Typ C/
Ty p D )
*..................................... 5-145
RozwiÄ…zywanie problemów
*.... 5-156
Wyposażenie wnętrza................... 5-160
Daszki przeciwsłoneczne......... 5-160
Oświetlenie wewnętrzne........... 5-160
Gniazda akcesoriów................. 5-163
Uchwyt na kubek..................... 5-165
Pojemnik na butelki..................5-167
Schowki.................................... 5-167
Wyjmowana popielniczka
*....... 5-170
*Wybrane wersje.5-1
Page 440 of 787
UWAGA
W razie niewykonania żadnej czynności
przez kilka sekund, na wyświetlaczu
pojawia siÄ™ ponownie poprzedni ekran.
Aby usunąć dotychczasowe ustawienia
wysokich i niskich tonów, gÅ‚oÅ›noÅ›ci
przednich i tylnych gÅ‚oÅ›ników oraz
prawego i lewego kanału, naciśnij
przycisk menu (
) przez 2
sekundy. Usłyszysz sygnał dźwiękowy,
a na wyświetlaczu pojawi się
„CLEAR”.
AF (Ustawienia funkcji częstotliwości
alternatywnej (AF)) (Typ B)
Funkcja AF systemu RDS może być
włączona lub wyłączona.
Patrz rozdziaÅ‚ „ObsÅ‚uga radia” (Typ B) na
stronie 5-40.
REG (Ustawienia funkcji programu
regionalnego (REG)) (Typ B)
Funkcja REG systemu RDS może być
włączona lub wyłączona.
Patrz rozdziaÅ‚ „ObsÅ‚uga radia” (Typ B) na
stronie 5-40.
ALC (Automatyczna regulacja
głośności)
Automatyczna kontrola poziomu (ALC) to
funkcja, która automatycznie reguluje
poziom głośności dźwięku zależnie od
prędkości samochodu. Im większa
prędkość samochodu, tym wyższy poziom
głośności. Funkcję ALC można wyłączyć
(OFF) lub ustawić w trybie pracy na
poziomie od 1 do 7. W trybie pracy na
poziomie 7 (ALC LEVEL 7) głośność
może wzrosnąć do maksymalnego
poziomu. Wybierz tryb pracy zgodnie
z warunkami jazdy.
BEEP (Dźwięk pracy systemu audio)
Ustawienie dla dźwięku naciskania
i przytrzymywania przycisku sterujÄ…cego
można zmienić. Ustawieniem domyślnym
jest ON (Wł.). Ustaw opcję OFF (Wył.),
aby wyciszyć ten dźwięk.
Tryb BT SETUP
*
Muzyka lub inne pliki audio nagrane na
przenośnych urządzeniach audio
i telefonach komórkowych dostÄ™pnych na
rynku i wyposażonych w funkcję
transmisji bezprzewodowej Bluetooth
®
mogą być odtwarzane tą drogą przez
głośniki w Twoim samochodzie. W trybie
BT SETUP urządzenia te można
zaprogramować w trybie Bluetooth
® lub
zmienić (strona 5-99).
12Hr
24Hr (Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)
Obrócenie pokrÄ™tÅ‚a powoduje
przestawienie trybu wyświetlania czasu
z 12 na 24 godzinny (strona 5-37).
Komfort wnętrza
System Audio
5-36*Wybrane wersje.
Page 456 of 787
tEkran gÅ‚ówny
Ikona Funkcja
Aplikacje
Można sprawdzić takie informacje, jak średnie zużycie paliwa, czynności obsługowe i os-
trzeżenia.
W zależnoÅ›ci od wersji wyposażeniowej wyÅ›wietlany obraz może siÄ™ różnić.
Roz ryw ka
Obsługa systemu audio, np. trybu radia lub płyt CD. Wyświetlane jest najczęściej stosowa-
ne źródÅ‚o dźwiÄ™ku. ŹródÅ‚o dźwiÄ™ku, którego nie można w danej chwili użyć, jest pomija-
ne i wyÅ›wietlane jest poprzednie źródÅ‚o dźwiÄ™ku.
Aby zmienić źródÅ‚o audio, należy wybrać ikonÄ™
wyświetlaną u dołu ekranu.
Komunikacja
DostÄ™pne sÄ… funkcje zwiÄ…zane z systemem Bluetooth®.
Nawigacja
Wyświetlany jest ekran nawigacji (pojazdy z systemem nawigacji).
Jeśli karta SD systemu nawigacji nie jest włożona do urządzenia, wyświetlany jest kompas
wskazujÄ…cy kierunek, w jakim porusza siÄ™ samochód.
Kompas może nie wskazywać prawidÅ‚owego kierunku, gdy samochód jest zatrzymany lub
jedzie z niską prędkością.
Ustawienia
Menu ustawieÅ„ ogólnych (np. zwiÄ…zanych z wyÅ›wietlaczem, dźwiÄ™kiem, technologiÄ…
Bluetooth
® i jÄ™zykiem).
W zależnoÅ›ci od wersji wyposażeniowej wyÅ›wietlany obraz może siÄ™ różnić.
Komfort wnętrza
System Audio
5-52
Page 475 of 787
W ekranie konfiguracji można dostosować ustawienia w nastÄ™pujÄ…cy sposób:
Zakładka Element Funkcja
AD-Disp (Wyświet-
lacz Head-up)Wysokość
Regulacja jasności
InnePatrz „WyÅ›wietlacz Head-up” na stronie 4-40.
WyÅ›wietlacz Patrz „GÅ‚oÅ›ność/WyÅ›wietlacz/Ustawienia dźwiÄ™ku” na stronie 5-53.
BezpieczeństwoDistance Recognition Support System
(System rozpoznawania odległości od po-
przedzajÄ…cego pojazdu)
SBS/SCBS
InnePatrz rozdziaÅ‚ „MożliwoÅ›ci personalizacji” na
stronie 9-18.
DźwiÄ™k Patrz „GÅ‚oÅ›ność/WyÅ›wietlacz/Ustawienia dźwiÄ™ku” na stronie 5-53.
ZegarUstaw zegarWyświetla aktualną ustawioną godzinę.
Naciśnij
, aby przestawić do przodu godzinę/
minuty, i wybierz , aby przestawić do tyłu
godzinÄ™/minuty.
AM/PM można wybrać wyłącznie w przypad-
ku 12-godzinnego trybu wyświetlania godziny.
Synchr. GPSDokonuje synchronizacji czasu z sygnałem
GPS, gdy opcja ta jest włączona.
Gdy opcja ta jest wyłączona, czas można zmie-
nić za pomocÄ… opcji „Ustaw zegar”.
Format godzinyZmiana trybu wyświetlania czasu z 12 na
24-godzinny.
Wybór strefy czasowejGdy nie jest synchronizowana z sygnaÅ‚em
GPS, wybierz region, który chcesz wyszcze-
gólnić.
Czas letniWłącza/wyłącza ustawienie czasu letniego.
Gdy jest włączone, czas jest przesunięty o 1
godzinę do przodu. Gdy jest wyłączone, nastę-
puje powrót do czasu normalnego.
Poj az dCzujnik deszczu
Zamek drzwi
InnePatrz rozdziaÅ‚ „MożliwoÅ›ci personalizacji” na
stronie 9-18.
UrzÄ…dzeniaBluetooth
®Patrz „Przygotowywanie urzÄ…dzenia przenoÅ›-
nego Bluetooth® (Typ C/Typ D)” na stronie
5-117.
ZarzÄ…dzanie sieciÄ…Z Wi-Fi™ korzysta siÄ™ w celu zapewnienia
dziaÅ‚ania funkcji odnajdywania punktów POI/
Informacji o ruchu drogowym w czasie rzeczy-
wistym (np. ceny paliw, pogoda, najbliższa res-
tauracja)
Komfort wnętrza
System Audio
5-71
Page 477 of 787
tAplikacje
UWAGA
W zależności od wersji
wyposażeniowej wyświetlany obraz
może siÄ™ różnić.
Wybierz ikonÄ™ na ekranie gÅ‚ównym
i wyświetl ekran Aplikacji. Można
sprawdzić następujące informacje.
Ekran gÅ‚ówny Element Funkcja
Monitor zużycia
paliwaZużycie pali-
wa
Status kontrol-
ny
Wy Å› w i e t l ac z
skuteczności
UstawieniaPatrz „Moni-
tor zużycia
paliwa” na
stronie 4-104.
Monitor
stanu sa-
mochoduObsługa
okresowaPlan przeglÄ…-
dów okres-
owych
Zamiana kóÅ‚
Wymiana ole-
juPatrz „Moni-
tor obsługi ok-
resowej (sys-
tem audio ty-
pu C/typu D)”
na stronie
6-18.
Wska-
zówka
ostrzega-
wczaMożna spraw-
dzić włączone
aktualnie os-
trzeżenia.Patrz „JeÅ›li
lampka os-
trzegawcza
świeci się lub
miga” na stro-
nie 7-36.
ObsÅ‚uga przycisków
systemu audio
*
Bez zestawu gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cego
Bluetooth®
Z zestawem gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cym
Bluetooth®
Komfort wnętrza
System Audio
*Wybrane wersje.5-73
Page 478 of 787
tRegulacja głośności
Aby zwiÄ™kszyć gÅ‚oÅ›ność, naciÅ›nij w górÄ™
przełącznik regulacji głośności (
).
Aby zmniejszyć gÅ‚oÅ›ność, naciÅ›nij w dóÅ‚
przełącznik regulatora głośności (
).
ttPrzyciski wyszukiwania
Radio AM/FM (Typ A/Typ C/Typ D),
Radio MW/LW/FM (Typ B)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania ( lub
). Radio przełącza się na następną lub
poprzednią zapamiętaną stację
w kolejności, w jakiej zostały zapamiętane.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik
wyszukiwania (
lub ) w celu
znalezienia wszystkich dostępnych stacji
na niższej lub wyższej częstotliwości,
niezależnie od tego czy były wcześniej
zapamiętane, czy nie.
Stacje radiowe zaprogramowane wcześniej
przez dostrajanie automatyczne (Typ
A/Typ B)/dodawanie do ulubionych stacji
radiowych (Typ C/Typ D) mogą być
przywołane podczas dostrajania
automatycznego (Typ A/Typ B)/dodawania
do ulubionych stacji radiowych (Typ
C/Typ D) poprzez naciśnięcie przycisku
wyszukiwania (
, ). Zapamiętane stacje
będą przywoływane w porządku w jakim
je zapisano przez każdorazowe naciśnięcie
przełącznika (
lub ).
Radio DAB (Typ D)*
Podczas słuchania radia DAB naciśnij
przycisk wyszukiwania (
, ), aby
przywołać stację dodaną wcześniej do listy
Ulubionych. Każdym naciśnięciem
przycisku stacje radiowe można
przywoływać w porządku, w jakim dodano
je do listy.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), aby przejść do
następnej stacji, (
) aby powrócić do
poprzedniej stacji.
USB Audio/Bluetooth
® Audio/CD
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
w ciÄ…gu pierwszych kilku sekund po
rozpoczęciu odtwarzania, aby przejść do
poczÄ…tku poprzedniego utworu.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
po upłynięciu kilku sekund odtwarzania,
aby rozpocząć odtwarzanie od początku
bieżącej ścieżki.
Aby kontynuować przeszukiwanie
utworów, naciÅ›nij i przytrzymaj
przełącznik (
lub ).
Komfort wnętrza
System Audio
5-74*Wybrane wersje.
Page 499 of 787
Bluetooth®*
Opis zestawu gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cego Bluetooth®
Po podłączeniu urzÄ…dzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) poprzez transmisjÄ™ fal
radiowych do samochodowego systemu audio, który obsÅ‚uguje technologiÄ™ Bluetooth®,
możliwe jest wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą przycisku
wybierania głosowego, przycisku odbierania rozmowy lub przycisku rozłączania rozmowy
wÅ›ród przełączników systemu audio, jak również za pomocÄ… wyÅ›wietlacza centralnego.
Rozmowy mogÄ… być na przykÅ‚ad wykonywane nawet wówczas, gdy urzÄ…dzenie (telefon
komórkowy) znajduje siÄ™ w kieszeni, bez koniecznoÅ›ci bezpoÅ›redniego korzystania z aparatu
telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenoÅ›nego urzÄ…dzenia audio wyposażonego w funkcjÄ™ Bluetooth®
z systemem audio samochodu możliwe jest słuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenośnym urządzeniu audio poprzez głośniki w samochodzie. Urządzenia Bluetooth
® nie
wymagają podłączenia do zewnętrznego gniazda wejściowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu możesz używać przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagrań.
UWAGA
•Dla Twojego bezpieczeÅ„stwa telefon komórkowy może być parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Jeżeli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana.
Przed uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•ZasiÄ™g dziaÅ‚ania urzÄ…dzenia wyposażonego w Bluetooth® wynosi okoÅ‚o 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio można obsÅ‚ugiwać za pomocÄ… poleceÅ„ gÅ‚osowych,
nawet jeÅ›li Bluetooth® nie jest podłączony.
•Ze wzglÄ™dów bezpieczeÅ„stwa obsÅ‚uga Å›rodkowego wyÅ›wietlacza podczas jazdy jest
niemożliwa. Pozycje niezaznaczone szarym kolorem na wyświetlaczu można jednak
obsługiwać podczas jazdy za pomocą panelu sterowania.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-95
Page 500 of 787
PRZESTROGA
Niektóre mobilne urzÄ…dzenia Bluetooth® nie sÄ… kompatybilne z tym samochodem.
Skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi
lub centrum telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczÄ…cych
kompatybilności urządzeń Bluetooth
®:
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjÄ…tkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth® (Zalecana)
Typ A/Typ B: Wersja 2.0
Typ C/Typ D: Wersja 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodność)
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-96
Page 501 of 787
tKomponenty zestawu
Mikrofon Przycisk wybierania, Przycisk odbierania i Przycisk rozłączania
Mikrofon
UrzÄ…dzenie audio
Typ A/Typ B Typ C/Typ D
Przycisk wybierania
głosowego
Przycisk rozłączania Przycisk odbierania
Mikrofon (zestaw gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cy)
Z mikrofonu korzysta się podczas wypowiadania poleceń głosowych lub nawiązywania
połączenia przez system gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cy.
Przycisk wybierania głosowego, Przycisk odbierania i Przycisk rozłączania (zestaw
gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cy)
Podstawowe funkcje zestawu gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cego Bluetooth®, takie jak wykonywanie
i odbieranie rozmów, mogÄ… być realizowane za pomocÄ… przycisków wybierania gÅ‚osowego,
odbierania rozmowy, rozłączenia rozmowy, znajdujących się na kierownicy.
Panel sterowania (Typ C/Typ D)
Panel sterowania stosowany jest do regulacji głośności i obsługi wyświetlacza. Pochyl lub
obracaj pokrętłem sterującym, aby przesuwać kursor. Naciśnij pokrętło sterujące, aby
wybrać ikonę.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-97
Page 502 of 787
Regulacja głośności
Pokrętło włączania/regulacji głośności systemu audio*1 lub pokrętło głośności na panelu
sterowania
*2 stosowane jest do regulacji gÅ‚oÅ›noÅ›ci. Obróć pokrÄ™tÅ‚o w prawo, aby zwiÄ™kszyć
głośność i w lewo, aby ją zmniejszyć.
GÅ‚oÅ›ność można również regulować korzystajÄ…c z przycisku do regulacji gÅ‚oÅ›noÅ›ci na
kierownicy.
*1 Typ A/Typ B
*2 Typ C/Typ D
UWAGA
JeÅ›li poziom gÅ‚oÅ›noÅ›ci w porównaniu z innymi trybami systemu audio jest niższy,
zwiększ głośność w obsługiwanym urządzeniu.
(Typ C/Typ D)
GÅ‚oÅ›ność prowadzenia rozmów oraz gÅ‚oÅ›ność informacji gÅ‚osowych i dźwiÄ™ku dzwonka
można uprzednio ustawić.
1. Wybierz ikonÄ™
na ekranie gÅ‚ównym, aby wyÅ›wietlić ekran funkcji Komunikacja.
2. Wybierz Ustawienia.
3. Wyreguluj Głośność telefonu i Głośność informacji głosowych i dzwonka za pomocą suwaka.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-98