MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 231 of 652

4–87
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Système de suivi de voie (LDWS)
Le LDWS informe le conducteur que le véhicule risque de dévier de sa voie.
Le système détecte les lignes blanches ou jaunes sur la voie de circulation en utilisant
la caméra de détection avant (FSC). S'il détermine que le véhicule s'écarte de sa voie de
circulation, il avertit le conducteur par le clignotement du témoin LDWS (vert) et par
l'avertisseur de changement de ligne d'avertissement (LDWS).
Se référer à Caméra de détection avant à la page 4-124 .
Utiliser le LDWS lorsque vous conduisez le véhicule sur des routes avec des lignes blanches
ou jaunes.
Caméra de détection avant (FSC)
Voyant LDWS (ambre)/Témoin
LDWS (vert)
Le voyant clignote lorsque le système présente une anomalie.
Se référer à Voyants à la page 4-24 .
PRUDENCE
Ne pas utiliser le LDWS dans les conditions suivantes:
Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de
conduite réelles, entraînant un accident.
 


¾ Conduite sur des routes aux virages serrés.



¾ Conduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).

Les fonctions du LDWS sont limitées:
Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant de direction et conduire prudemment.
Le système n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur
et, si vous comptez trop sur le LDWS, cela peut entraîner un accident. Le conducteur est
responsable des changements de voies et autres manœuvres. Faire toujours attention au
sens dans lequel le véhicule se déplace et à la zone qui entoure le véhicule.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 232 of 652

4–88
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
ATTENTION
Ne pas modifi er la suspension. Si la hauteur du véhicule ou la force d'amortissement des
suspensions est modifi ée, le LDWS risque de ne pas bien fonctionner.
REMARQUE
 


y Si votre véhicule quitte sa voie de circulation, le LDWS fonctionne (alarme sonore et
témoin). Diriger correctement le véhicule pour le conduire au centre de la voie.
 


y Lorsque le levier des clignotants est actionné pour changer de voie, l'alerte LDWS est
automatiquement annulée. Le voyant LDWS s'active lorsque le levier des clignotants
retourne à sa position initiale et que le système détecte des lignes blanches ou jaunes.
 


y Si l'on actionne brusquement le volant de direction, la pédale d'accélérateur ou la
pédale de frein et que le véhicule se rapproche d'une ligne blanche ou jaune, le système
détermine que le conducteur change de voie et l'alerte LDWS est automatiquement
annulée.
 


y Il est possible que le LDWS ne fonctionne pas au cours de la période qui suit
immédiatement la déviation du véhicule de sa voie et le fonctionnement du LDWS ou si le
véhicule quitte sa voie de façon répétitive pendant un court délai.
 


y Le LDWS ne fonctionne pas s'il ne détecte pas les lignes blanches ou jaunes de la voie de
circulation.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 233 of 652

4–89
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
 


y Dans les conditions suivantes, il est possible que le LDWS ne puisse pas bien détecter
correctement les lignes blanches ou jaunes et qu'il ne fonctionne pas bien.
 


y Si un objet placé sur le tableau de bord se refl ète sur le pare-brise et est détecté par la
caméra.
 


y Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
 


y La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifi ée.



y Lorsque l'on conduit le véhicule sur la bretelle d'accès ou de sortie d'une aire de repos
ou d'un péage sur une autoroute.
 


y Les lignes blanches ou jaunes sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture
écaillée.
 


y Le véhicule devant roule près d'une ligne blanche ou jaune et la ligne est moins visible.



y Une ligne blanche ou jaune est moins visible à cause de mauvais temps (pluie,
brouillard ou neige).
 


y Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée en raison de
travaux.
 


y Une ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour
des travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.
 


y La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un
tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
 


y L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.



y Le pare-brise est sale ou embué.



y Les feux arrière se refl ètent sur la surface de la route.



y La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des fl aques sur la
route.
 


y L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche ou jaune est sur la route.



y La largeur de la voie est excessivement étroite ou large.



y La route est trop accidentée.



y Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.



y Il y a deux lignes blanches ou jaunes adjacentes ou plus.



y Il y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une
intersection.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 234 of 652

4–90
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Lorsque le système fonctionne
1. Appuyer sur l'interrupteur LDWS.
Le LDWS passe à l'état de veille et
le voyant LDWS (ambre) s'allume.
L'indication de voie (ligne à bordure)
est indiquée dans l'affi chage de
conduite active (tableau de bord de type
A
*1 ) ou l'affi chage multi-informations
(tableau de bord de type B *1 ).
*1 Pour déterminer quel type de tableau
de bord dont votre véhicule Mazda est
équipé, consulter Compteurs et jauges à
la page 4-13 .
Indication sur l'affi chage
2. Conduire le véhicule près du centre
de la voie et le témoin LDWS (vert)
s'allume sur le tableau de bord lorsque
toutes les conditions suivantes sont
remplies.
 

y
 Le véhicule roule près du centre de la
voie avec la ligne blanche ou jaune sur
les côtés gauche et droit, ou sur un côté
ou bien l'autre.
 

y
 La vitesse du véhicule est d'environ 70
km/h (44 mi/h) ou plus
 

y
 Le véhicule roule sur une route en
ligne droite ou une route aux virages
non serrés
L'indication de voie est indiquée dans
l'affi chage de conduite active (tableau
de bord de type A
*1 ) ou l'affi chage
multi-informations (tableau de bord de
type B
*1 ).
*1 Pour déterminer quel type de tableau
de bord dont votre véhicule Mazda est
équipé, consulter Compteurs et jauges à
la page 4-13 .
Indication sur l'affi chage
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 235 of 652

4–91
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
 


y Le LDWS reste en état de veille jusqu'à
ce qu'il détecte des lignes blanches ou
jaunes à gauche et à droite ou d'une
côté ou de l'autre.
 


y Lorsque le système détecte une ligne
blanche ou jaune d'un côté seulement, il
n'active l'alerte que lorsque le véhicule
quitte la voie du côté de la ligne
blanche ou jaune détectée.
Annulation automatique
Dans les conditions suivantes, le LDWS
s'annule automatiquement et reste en état
de veille, et le voyant LDWS (ambre) sur
le tableau de bord s'allume.
 


y Le système ne parvient pas à détecter
des lignes blanches ou jaunes.
 


y La vitesse du véhicule inférieure à
environ 65 km/h (40 mi/h).
 


y Le véhicule effectue un virage serré.



y Le véhicule effectue un virage à une
vitesse inappropriée.
 


y La température dans la caméra est
élevée ou faible.
 


y Le pare-brise autour de la caméra est
embué.
 


y Le pare-brise autour de la caméra est
obstrué par un obstacle, entraînant une
mauvaise visibilité à l'avant.
L'indication de voie (ligne à bordure)
est indiquée dans l'affi chage de conduite
active (tableau de bord de type A
*1 ) ou
l'affi chage multi-informations (tableau de
bord de type B
*1 ).
Le LDWS s'active automatiquement
lorsque la condition change et le système
est opérable.
*1 Pour déterminer quel type de tableau
de bord dont votre véhicule Mazda est
équipé, consulter Compteurs et jauges à
la page 4-13 .
Annulation automatique de l'alerte
Dans les conditions suivantes, le
LDWS détermine que le conducteur
change de voie et l'alerte est annulée
automatiquement.
Le LDWS s'active automatiquement après
l'opération.
 


y Le volant de direction est brusquement
opéré.
 


y La pédale de frein brusquement est
enfoncée.
 


y La pédale d'accélérateur brusquement
est enfoncée.
 


y Un levier des clignotants est actionné
(une fois que le levier des clignotants
a retrouvé sa position initiale, il
est possible que l'alerte LDWS ne
fonctionne pas pendant environ 3
secondes le temps que la position du
véhicule sur la voie soit corrigée).
REMARQUE
 


y Au bout d'environ 5 secondes
avec le levier des clignotants en
fonctionnement, il est possible que
l'alerte LDWS s'enclenche si le véhicule
est proche d'une ligne blanche ou jaune.
 


y Il est possible de modifi er la sensibilit
de l'alerte (sensibilit avec laquelle le
système détermine le changement de
voie intentionnel du conducteur).
  Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12 .
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 236 of 652

4–92
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Annulation du système
Pour annuler le LDWS, appuyer sur
l'interrupteur LDWS. Le témoin LDWS
(vert/ambre) s'éteint sur le tableau de bord.
L'indicateur de voie affi ché dans
l'affi chage de conduite active (tableau de
bord de type A
*1 ) ou l'affi chage multi-
informations (tableau de bord de type B *1 )
s'éteint.
*1 Pour déterminer quel type de tableau
de bord dont votre véhicule Mazda est
équipé, consulter Compteurs et jauges à
la page 4-13 .
Avertissement LDWS
Tandis qu'il est en fonctionnement, si le
système détermine que le véhicule risque
de quitter sa voie, l'alerte sonore LDWS
retentit et le témoin LDWS (vert) clignote.
Se référer à la section Alerte sonore du
système de suivi de voie (LDWS) à la
page 7-38 .
L'indication de voie est indiquée dans
l'affi chage de conduite active (tableau de
bord de type A
*1 ) ou l'affi chage multi-
informations (tableau de bord de type
B
*1 ), la direction par laquelle le système a
déterminé que le véhicule risque de quitter
sa voie est indiquée. Actionner le volant de
direction de façon appropriée et conduire
au centre de la voie.
*1 Pour déterminer quel type de tableau
de bord dont votre véhicule Mazda est
équipé, consulter Compteurs et jauges à la
page 4-13 .
Indication sur l'affi chage
REMARQUE




y Si l'alerte sonore LDWS est réglée pour
retentir *2 , le son va retentir depuis le
haut-parleur du véhicule du côté par
lequel le système a déterminé que le
véhicule risque de dévier de sa voie.
 


y Il est possible que l'alerte sonore LDWS
ne soit pas audible, selon les conditions
environnantes comme les bruits
extérieurs.
 


y Il est possible de modifi er le délai de
l'alerte avec lequel le système détermine
que le véhicule risque de quitter sa voie.
  Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12 .
 


y Il est possible de modifi er le volume de
l'alerte sonore LDWS.
  Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12 .
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 237 of 652

4–93
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
 


y Il est possible de modifi er de
l'avertissement sonore (grondement *2 /
bip) sur le LDWS.
  Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12 .
*2 Une bande rugueuse est une série
de rainures sur le revêtement de la
chaussée, placées à des intervalles
spécifi ques. Lorsque le véhicule roule sur
la bande, celle-ci produit une vibration
et un grondement sourd qui alertent le
conducteur qu'il quitte la voie.
Le grondement reproduit le son qui se
produit lorsque le véhicule roule sur une
bande rugueuse.
Retentir
Rainure
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 238 of 652

4–94
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Le système de surveillance des angles morts (BSM) a été conçu pour aider le conducteur à
vérifi er la zone se trouvant à l'arrière du véhicule, des deux côtés, lors des changements de
voies, en alertant le conducteur de la présence de véhicules approchant de l'arrière dans une
voie adjacente.
Le système de surveillance des angles morts (BSM) détecte les véhicules arrivant de l'arrière
tandis que voyagez vers l'avant à une vitesse de 10 km/h (6,3 mi/h) ou plus et active les
voyants de surveillance des angles morts (BSM) qui se trouvent sur les rétroviseurs de
portière selon les conditions. Si le clignotant est utilisé pour signaler un changement de voie
dans le sens dans lequel le voyant de surveillance des angles morts (BSM) est allumé, le
système avertit le conducteur de la présence d'un véhicule dans la zone de détection par un
clignotement du voyant de surveillance des angles morts (BSM) et active un bip sonore.
La zone de détection sur ce système couvre les voies de circulation des deux côtés du
véhicule et depuis la partie arrière des portières avant à environ 50 m (164 pieds) derrière le
véhicule.
Zones de détection
Votre véhicule
PRUDENCE
Toujours vérifi er la zone environnante visuellement avant d'eff ectuer tout changement
réel de voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifi er s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations concernant le
fonctionnement de ce système, le voyant de surveillance des angles morts (BSM) peut
ne pas clignoter ou pourrait être en retard même si un véhicule se trouve dans une voie
de circulation adjacente. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de
vérifi er derrière vous.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 239 of 652

4–95
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
 


y Le système de surveillance des angles morts (BSM) fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies:
 


y Le contacteur est activé.



y L'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) a été activé en appuyant dessus
et le témoin de surveillance des angles morts (BSM) OFF sur le tableau de bord est
éteint.
 


y La vitesse du véhicule est d'environ 10 km/h (6,3 mi/h) ou plus.




y Il est possible que le système de surveillance des angles morts (BSM) ne fonctionne pas
dans les circonstances suivantes:
 


y La vitesse du véhicule tombe en dessous de 10 km/h (6,3 mi/h) même si le témoin de
surveillance des angles morts (BSM) OFF est éteint.
 


y Le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle)/le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de
faire marche arrière.
 


y Dans les cas suivants, le témoin de surveillance des angles morts (BSM) OFF clignote
et le fonctionnement du système s'arrête. Si le témoin de surveillance des angles morts
(BSM) OFF reste clignote, il faut faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
 


y Un certain problème avec le système notamment les voyants de surveillance des angles
morts (BSM) est détecté.
 


y Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
 


y Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à
proximité d'un capteur radar (arrière). Retirer la neige, la glace ou la boue qui se
trouve sur le pare-chocs arrière.
 


y La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.



y La température à proximité des capteurs radar (arrière) devient très chaude du fait de
rouler durant de longues montées pendant l'été.
 


y La tension de la batterie a diminué.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 240 of 652

4–96
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
 


y Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des
objets cibles ou il peut être diffi cile de les détecter.
 


y Un véhicule se trouve dans la zone de détection à l'arrière sur une voie adjacente,
mais il ne se rapproche pas. Le système de surveillance des angles morts (BSM)
détermine la condition sur la base des données de détection du radar.
 


y Un véhicule se déplace à côté de votre véhicule à peu près à la même vitesse pendant
une période de temps prolongée.
 


y Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.



y Un véhicule dans une voie de circulation adjacente tente de dépasser votre véhicule.



y Un véhicule se trouve sur une voie adjacente sur une route avec des voies de
circulation très larges. La zone de détection des capteurs radar (arrière) est fi xée à la
largeur de la route des autoroutes.
 


y Dans les cas suivants, l'activation des voyants de système de surveillance des angles
morts (BSM) et l'avertisseur sonore peuvent ne pas se produire ou ils peuvent être
retardés.
 


y Un véhicule fait un changement de voie d'une route de circulation à deux voies à une
voie adjacente.
 


y Conduire sur des montées à forte inclinaison.



y Traverser le sommet d'une colline ou d'un col de montagne.



y Le rayon de braquage est court (lors des virages serrés ou des intersections).



y Lorsqu'il existe une différence de hauteur entre votre voie de circulation et la voie
adjacente.
 


y Directement après avoir appuyé sur l'interrupteur de système de surveillance des
angles morts (BSM) et le système devient opérationnel.
 


y Si la largeur de la route est très étroite, des véhicules sur les deux voies peuvent être
détectés. La zone de détection des capteurs radar (arrière) est déterminée selon la
largeur de la route des autoroutes.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 660 next >