ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 208 of 658

4–64
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant. Le code continue d'être
transmis jusqu'à un maximum de 20
secondes.
Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:

1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après
20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.

Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
V é r i¿ er que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas utilisé.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 220 of 658

4–76
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
ATTENTION
 


¾ La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
 


¾ Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda
sur les quatre roues.
 


¾ Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
 


¾ Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
 


¾ La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est diff érent.

Témoin TCS/DSC

Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis
sur ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.

Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou
du système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire véri¿ er le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
Témoin DSC OFF

Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
DSC OFF est pressé et que le système
de commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité est mis
hors fonction.
Se référer à Interrupteur DSC OFF à la
page 4-77 .

Si le témoin reste allumé et que le système
de commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité n'est
pas mis hors fonction, faire véri¿ er le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie
du système de commande dynamique de
stabilité.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 238 of 658

4–94
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Surveillance des angles morts (BSM) *
La surveillance des angles morts (BSM) a été conçu pour aider le conducteur à véri¿ er
la zone se trouvant à l'arrière du véhicule, des deux côtés, lors des changements de voies,
en noti¿ ant au conducteur la présence de véhicules approchant de l'arrière dans une voie
adjacente.
La surveillance des angles morts (BSM) détecte les véhicules arrivant de l'arrière lorsque
le véhicule se déplace vers l'avant à une vitesse de 10 km/h (6,3 mi/h) ou plus et noti¿ e le
conducteur via les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et en af¿ chant l'écran de
détection de véhicules (véhicules avec af¿ chage de conduite active).
Si le levier de clignotant est activé pour signaler un virage dans la direction dans laquelle le
voyant de surveillance des angles morts (BSM) est allumé lorsque le véhicule en approche
est détecté, la surveillance des angles morts (BSM) noti¿ e le conducteur d'un danger
possible en allumant le voyant de surveillance des angles morts (BSM), et en activant
l'alarme sonore et la noti¿ cation à l'écran (véhicules avec af¿ chage de conduite active).
La zone de détection sur ce système couvre les voies de circulation des deux côtés du
véhicule et depuis la partie arrière des portières avant à environ 50 m (164 pieds) derrière le
véhicule.

Zones de détection
Votre véhicule

PRUDENCE
Toujours vérifi er la zone environnante visuellement avant d'eff ectuer tout changement
réel de voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifi er s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement
de ce système, le voyant de surveillance des angles morts (BSM), l'alarme sonore et la
notifi cation à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard même si un
véhicule se trouve dans une voie de circulation adjacente. Il s'agit de votre responsabilité
en tant que conducteur que de vérifi er derrière vous.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 245 of 658

4–101
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Panneaux arrêt


PRUDENCE
Toujours vérifi er visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation ( TSR) aide le conducteur
à repérer les panneaux de signalisation routière et contribue ainsi à la sécurité. Selon
les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les panneaux de signalisation,
un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un autre panneau peut alors
être affi ché. Il est de la responsabilité de conducteur de toujours vérifi er les panneaux de
signalisation. Dans le cas contraire, un accident imprévisible pourrait survenir.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 253 of 658

4–109
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) *
Le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) est conçu pour aider le
conducteur à véri¿ er la zone à l'arrière du véhicule des deux côtés tandis que le véhicule
fait marche arrière alertant le conducteur de la présence de véhicules approchant l'arrière du
véhicule.
Le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) détecte les véhicules qui
s'approchent par les côtés gauche et droit du véhicule lorsque le véhicule fait marche arrière
à partir d'un espace de stationnement, et avertit le conducteur de danger possible en utilisant
les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et l'avertisseur sonore.

Zones de détection
Votre véhicule

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 255 of 658

4–111
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
PRUDENCE
Toujours vérifi er la zone environnante visuellement avant de faire marche arrière avec
le véhicule:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifi er s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'une marche arrière avec le véhicule. En raison de certaines limitations
concernant le fonctionnement de ce système, les voyants de surveillance des angles
morts (BSM) peut ne pas clignoter ou pourrait être en retard même si un véhicule se
trouve derrière le vôtre. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de
vérifi er derrière vous.

REMARQUE
 


y Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant de surveillance des angles
morts (BSM) s'allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/
voyant de surveillance des angles morts (BSM) reste allumé, faire inspecter le véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
 


y Un certain problème avec le système notamment avec les voyants de surveillance des
angles morts (BSM) s'est produit.
 


y Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
 


y Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à
proximité d'un capteur radar (arrière).
 


y La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.



y La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler
durant de longues montées pendant l'été.
 


y La tension de la batterie a diminué.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 258 of 658

4–114
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Commande de croisière radar Mazda (MRCC) *
Le système de commande de vitesse de croisière à radar Mazda (MRCC) est conçu pour
maintenir le contrôle des espacements*1 en fonction de la vitesse du véhicule grâce à un
capteur radar (avant) qui détecte la distance du véhicule devant vous; et en préréglant la
vitesse du véhicule entre 30 km/h (19 mi/h) et 145 km/h (90 mi/h), le conducteur est libre de
ne pas utiliser les pédales d'accélérateur ou de frein.

*1 Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule
devant vous détectée par le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).

De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par
exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication
d'avertissement à l'af¿ chage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une
distance suf¿ sante entre les véhicules.
Utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) sur les voies express
et d'autres autoroutes, qui ne demandent pas beaucoup d'accélérations et de décélérations
répétées.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 259 of 658

4–115
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système de Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) et toujours conduire prudemment:
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est conçu pour réduire
la charge du conducteur bien qu'il maintienne une vitesse constante du véhicule, ou
plus précisément, qu'il maintienne une distance constante entre votre véhicule et le
véhicule détecté devant vous en fonction de la vitesse de ce véhicule, le système a des
limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions, les
conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas pouvoir
décélérer suffi samment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si celui-ci enfonce
le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de
circulation, ce qui pourrait entraîner un accident. Toujours vérifi er la sécurité de la zone
environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une
distance de sécurité suffi sante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.

Ne pas utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) dans les
endroits suivants. Sinon cela pourrait entraîner un accident:
 


¾ Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il
n'y a pas suffi samment d'espace entre des véhicules. Les routes sur lesquelles des
accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (Conduire
dans ces conditions à l'aide du système de Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) n'est pas possible).
 


¾ Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires
de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle
d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut
accélérer à la vitesse défi nie).
 


¾ Routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (Les pneus
pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule).
 


¾ Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système
maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une
perte de puissance des freins).

Pour des raisons de sécurité, éteignez le système de Commande de croisière radar
Mazda (MRCC) lorsqu'il n'est pas en usage.

ATTENTION
Si le véhicule est remorqué ou que vous remorquiez quelque chose, éteignez le système
de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) pour éviter toute anomalie de
fonctionnement.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 260 of 658

4–116
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
 


y Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) fonctionne lorsque toutes
les conditions mentionnées ci-dessous sont réunies.
 


y La vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h (19 mi/h) à 145 km/h (90 mi/h).



y Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est activé.



y Le frein de stationnement n'est pas enclenché.



y L'assistance au freinage intelligent (SBS) ne présente aucune anomalie.



y La commande dynamique de stabilité (DSC) fonctionne normalement.



y Toutes les portes sont fermées.



y La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée. 
 (Boîte de vitesses manuelle) 



y Le levier de vitesse se trouve dans une autre position que celle de marche arrière (R)
ou neutre (N).
 


y La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée. 
 (Boîte de vitesses automatique) 



y Le levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode
manuel).
 


y Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements peuvent ne pas être activés même
si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
 


y Vous conduisez à la même vitesse que le véhicule devant vous.



y Juste après avoir dé¿ ni le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).



y Lorsque la pédale de l'accélérateur est enfoncée ou juste après avoir relâché la pédale
de l'accélérateur.
 


y Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation. 



y Les éléments suivants ne sont pas détectés en tant qu'objets physiques. 



y Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse



y Les piétons



y Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles) 



y Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter
correctement.
 


y Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, ne pas régler le système sur des véhicules
à deux roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.
 


y Ne pas utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) dans des
conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
 


y Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre
véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire
d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous
obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale
d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 261 of 658

4–117
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
 


y Lorsque le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est activé, il ne
s'annule pas même si le levier sélecteur (boîte automatique)/levier de vitesse (boîte
manuelle) est en fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se produira
pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer le réglage de la vitesse du véhicule ou
enfoncer la pédale de frein.
 


y Les feux de freinage s'allument quand le freinage automatique de commande de croisière
radar Mazda (MRCC) fonctionne.
 


y Le voyant (ambre) de la commande de croisière radar Mazda (MRCC) s'allume en cas de
dysfonctionnement du système.
  Se référer à Voyants à la page 4-26 .



y Il est possible d'annuler l'opération de contrôle d'espacement, et le système peut n'être
basculé que sur le régulateur de vitesse. Se référer à Fonction de la commande de vitesse
de croisière à la page 4-123 .

Indication de l'af¿ chage de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
L'état des paramètres et les conditions de fonctionnement du système de Commande de
croisière radar Mazda (MRCC) sont indiqués sur l'af¿ chage de conduite active.

Affichage du véhicule devant vous
MRCC Affichage de
la distance entre les
véhicules
MRCC Vitesse du véhicule réglée

Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule
a freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore
retentira et l'avertissement de freinage s'af¿ chera. Toujours véri¿ er la sécurité de la zone
environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance de sécurité avec le
véhicule qui précède. De plus, toujours conserver une distance de sécurité avec les véhicules
qui suivent.


/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >