MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 331 of 783

▼([KLELFLyQGHSHWLFLyQGHFDPELR
KDFLDDUULEDFDPELRKDFLDDEDMR
6HSXHGHPRVWUDUODYLVXDOL]DFLyQGH
SHWLFLyQGHFDPELRKDFLDDUULEDFDPELR
KDFLDDEDMRFRQHO05&&HQ
IXQFLRQDPLHQWR&XDQGRRFXUUHHVRVH
KDFHQORVFDPELRVGHELGRDTXHOD
SRVLFLyQGHOFDPELRQRHVODDGHFXDGD
3HWLFLyQ ,QGLFDFLyQHQODSDQWDOOD
&DPELDQGRKD(
FLDDUULED&DPELDUDXQDPDUFKDVXSHULRU
&DPELDQGRKD(
FLDDEDMR&DPELDUDXQDPDUFKDLQIHULRU
NOTA
xSi las marchas no suben a pesar de que
muestra la indicación de subir marchas,
se cargará el motor y el sistema MRCC
se podría cancelar automáticamente o
se podría dañar el motor.
xSi los cambios no se cambian hacia
abajo a pesar de que se exhibe la
indicación de cambio hacia abajo, el
sistema MRCC se podría cancelar o se
podría parar el motor.
&RQWUROGHFUXFHURGH
UDGDUGH0D]GD\GHOD
IXQFLyQ6WRS *R
05&&FRQIXQFLyQ6WRS
*R

▼&RQWUROGHFUXFHURGHUDGDUGH
0D]GD\GHODIXQFLyQ6WRS *R
05&&FRQIXQFLyQ6WRS *R
(O05&&FRQODIXQFLyQ6WRS *RIXH
GLVHxDGRSDUDPDQWHQHUHOFRQWUROGH
DYDQFH

GHFRQXQYHKtFXORVLWXDGR
GHODQWHGHDFXHUGRDODYHORFLGDGGHVX
YHKtFXORXVDQGRXQVHQVRUGHUDGDU
GHODQWHURSDUDGHWHFWDUODGLVWDQFLDDO
YHKtFXORVLWXDGRGHODQWHGHOVX\R\XQD
YHORFLGDGGHYHKtFXORSUHDMXVWDGDVLQ
WHQHUTXHXVDUFRQVWDQWHPHQWHHOSHGDOGHO
DFHOHUDGRURGHOIUHQR

 &RQWUROKDFLDDGHODQWH&RQWUROGHOD
GLVWDQFLDHQWUHVXYHKtFXOR\HO
YHKtFXORVLWXDGRSRUGHODQWHGHWHFWDGR
SRUHOVLVWHPDGHFRQWUROGHYHORFLGDG
GHOUDGDUGH0D]GD 05&& 
$GHPiVVLVXYHKtFXORHPSLH]DD
DFHUFDUVHDOYHKtFXORVLWXDGRGHODQWHGHO
VX\RGHELGRSRUHMHPSORDTXHHO
YHKtFXORGHODQWHGHOVX\RIUHQD
UHSHQWLQDPHQWHVXHQDXQDDGYHUWHQFLD\
VHPXHVWUDVLPXOWiQHDPHQWHXQD
LQGLFDFLyQGHDGYHUWHQFLDHQOD
YLVXDOL]DFLyQSDUDDOHUWDUORGHPDQWHQHU
VXILFLHQWHGLVWDQFLDHQWUHORVYHKtFXORV
6LHOYHKtFXORVLWXDGRGHODQWHVHGHWLHQH
PLHQWUDVOHHVWiVLJXLHQGRVXYHKtFXORVH
GHWHQGUiGHIRUPDDXWRPiWLFD FRQWUROGH
SDUDGD \HOFRQWUROGHDYDQFHVH
UHDQXGDUiFXDQGRUHDQXGHODFRQGXFFLyQ
GHOYHKtFXORSXOVDQGRHOLQWHUUXSWRU5(6
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 332 of 783

&RQVXOWHWDPELpQORVLJXLHQWHDQWHVGH
XWLOL]DUHOVLVWHPD05&&FRQODIXQFLyQ
6WRS *R
xLVWRS SiJLQD
x$872+2/' SiJLQD
x&iPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6&
SiJLQD
x6HQVRUGHUDGDUGHODQWHUR SiJLQD
$'9(57(1&,$
No confíe completamente en el sistema
MRCC con la función Stop & Go:
El sistema MRCC con función Stop & Go
tiene unas limitaciones de detección en
función del tipo de vehículo situado por
delante y de sus condiciones, las
condiciones meteorológicas y las
condiciones de la carretera. Además, el
sistema podría no desacelerar lo suficiente
como para evitar chocar el vehículo
delante del suyo si el vehículo delante del
suyo frena repentinamente u otro vehículo
entra en la senda, lo que puede resultar en
un accidente.
Conduzca siempre con cuidado y
verifique
siempre la seguridad en la zona de
alrededor, y pise el pedal del freno o pedal
del acelerador mientras mantiene una
distancia segura de los vehículos
precedentes o los vehículos que se acercan.
No use el sistema MRCC con función Stop &
Go en las siguientes ubicaciones. El uso del
sistema MRCC con función Stop & GO en
estas ubicaciones puede provocar un
accidente inesperado:
¾Carreteras generales que no sean
autopistas (la conducción en estas
circunstancias utilizando el sistema
MRCC con la función Stop & Go no es
posible).
¾Las carreteras con curvas pronunciadas
en las que hay
tráfico denso de vehículos
con un espacio insuficiente entre
vehículos, o carreteras en las que se
produzca una aceleración y
desaceleración repetitiva (conducir en
estas condiciones utilizando el MRCC con
la función Stop & Go no es posible).
¾Cuando entre y salga de
intercambiadores, áreas de servicio y
áreas de estacionamiento de autopistas
(Si sale de una autopista usando el
control de avance, el vehículo situado
delante del suyo no será detectado y su
vehículo podría acelerar a la velocidad
preajustada).
¾Calzadas resbaladizas como con hielo o
nieve (Los neumáticos podrían patinar
haciendo que pierda el control del
vehículo, o el control de parada podría
no funcionar)
¾Bajadas prolongadas (para mantener la
distancia entre vehículos, el sistema
aplica automática y continuamente los
frenos, lo que puede provocar una
pérdida de la potencia de frenado).
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 333 of 783

¾Pendientes pronunciadas (puede que no
se detecte correctamente el vehículo
situado delante, su vehículo podría
patinar al intentar detenerse mediante el
control de parada, y podría acelerar de
forma súbita al iniciar el movimiento).
¾Vehículos de dos ruedas como
motocicletas o bicicletas por delante.
Por motivos de seguridad, desactive el
sistema MRCC con la función Stop & Go
cuando no se utilice.
Es peligroso dejar el sistema MRCC con la
función Stop & Go encendido cuando no
está en uso pues podría ponerse en
funcionamiento inesperadamente,
provocando un accidente.
No salga del vehículo mientras se esté
utilizando el control de parada:
Salir del vehículo durante el uso del control
de parada es peligroso, ya que el vehículo
se podría mover de forma inesperada y
provocar un accidente. Antes de salir del
vehículo, desactive el sistema MRCC con la
función Stop & Go, cambie la palanca
selectora a la posición P y accione el freno
de estacionamiento.
35(&$8&,

Page 334 of 783

xCuando se produzca un frenado
accionado por el sistema MRCC con la
función Stop & Go, puede que escuche
un sonido de funcionamiento. Esto
sonido no indica ningún problema.
xLas luces de frenos se encienden
mientras el control de frenado del
sistema MRCC con la función Stop &
Go está funcionando, sin embargo, no se
encenderán mientras el vehículo está en
una bajada a la velocidad de vehículo
ajustada o está conduciendo a velocidad
constante y siguiendo a un vehículo
delante del suyo.
xDetenga la función de control de avance
para cambiar el sistema a la función de
control de crucero.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
▼,QGLFDFLyQGHYLVXDOL]DFLyQGHO
FRQWUROGHFUXFHURGHUDGDUGH
0D]GD\GHODIXQFLyQ6WRS *R
05&&FRQIXQFLyQ6WRS *R
(OHVWDGRGHDMXVWH\ODVFRQGLFLRQHVGH
IXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPD05&&FRQOD
IXQFLyQ6WRS *RVHPXHVWUDQHQHO
YLVXDOL]DGRUPXOWLQIRUPDFLyQ\HQOD
YLVXDOL]DFLyQGHFRQGXFFLyQDFWLYD
9LVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHV
YLVXDOL]DGRUEiVLFR
 9LVXDOL]DFLyQGHOYHKtFXORVLWXDGR
GHODQWHGHOVX\R
 05&&FRQIXQFLyQ6WRS *R
YHORFLGDGGHYHKtFXORILMDGD

$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 335 of 783

9LVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHV
YLVXDOL]DGRUGHOVLVWHPD
L$&7,96(16(
 9LVXDOL]DFLyQGHOYHKtFXORVLWXDGR
GHODQWHGHOVX\R
 05&&FRQIXQFLyQ6WRS *R
YHORFLGDGGHYHKtFXORILMDGD

3DQWDOODGHFRQGXFFLyQDFWLYD
 9LVXDOL]DFLyQGHOYHKtFXORVLWXDGR
GHODQWHGHOVX\R
 05&&FRQIXQFLyQ6WRS *R
YHORFLGDGGHYHKtFXORILMDGD

6LKD\XQSUREOHPDFRQHOVLVWHPD05&&
FRQODIXQFLyQ6WRS *RVHPRVWUDUiXQ
PHQVDMHHQHOYLVXDOL]DGRU
PXOWLQIRUPDFLyQ9HULILTXHHOYLVXDOL]DGRU
FHQWUDOSDUDFRPSUREDUHOSUREOHPD\
OXHJRKDJDLQVSHFFLRQDUVXYHKtFXORSRU
XQWpFQLFRH[SHUWRUHFRPHQGDPRVTXH
DFXGDDXQWpFQLFRDXWRUL]DGR0D]GD
&RQVXOWHODVHFFLyQ6LVHHQFLHQGHR
GHVWHOODXQDGHODVOXFHVGHDGYHUWHQFLDHQ
ODSiJLQD
▼▼$GYHUWHQFLDGHSUR[LPLGDG
6LVXYHKtFXORVHDFHUFDUiSLGDPHQWHDO
YHKtFXORVLWXDGRGHODQWHGHOVX\RGHELGRD
TXHHOYHKtFXORDSOLFDORVIUHQRV
UHSHQWLQDPHQWHPLHQWUDVHVWiFRQGXFLHQGR
FRQHOFRQWUROGHDYDQFHODDGYHUWHQFLD
VRQRUDVHDFWLYD\ODOX]GHDYLVRGHIUHQRV
DSDUHFHHQODSDQWDOOD9HULILTXHVLHPSUH
ODVHJXULGDGGHOiUHDGHDOUHGHGRU\SLVHHO
SHGDOGHIUHQRVPLHQWUDVPDQWLHQHQXQD
GLVWDQFLDVHJXUDGHOYHKtFXORGHODQWHGHO
VX\R$GHPiVPDQWHQJDXQDGLVWDQFLD
VHJXUDGHOYHKtFXORGHODQWHGHOVX\R
 6HPXHVWUDHOPHQVDMH

Page 336 of 783

xOtro vehículo entra en la senda delante
de Ud.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 337 of 783

▼$MXVWHGHOVLVWHPD
(OVLVWHPD05&&FRQIXQFLyQ6WRS *RIXQFLRQDFXDQGRVHVDWLVIDFHQWRGDVODVVLJXLHQWHV
FRQGLFLRQHV
x/DYHORFLGDGGHOYHKtFXORHVODVLJXLHQWH
x 0RGHORVHXURSHRV
$SUR[GHNPKDNPK
x ([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
$SUR[GHNPKDNPK
x(OVLVWHPD05&&FRQIXQFLyQ6WRS JRHVWiDFWLYDGR
x1RVHKDSLVDGRHOSHGDOGHIUHQR
x(OIUHQRGHHVWDFLRQDPLHQWRHVWiOLEHUDGR HOLQGLFDGRUGHOIUHQRGHHVWDFLRQDPLHQWR
HOpFWULFR (3% HVWiDSDJDGR 
x+D\XQSUREOHPDFRQHO'6&
x7RGDVODVSXHUWDVHVWiQFHUUDGDV
x(OFLQWXUyQGHVHJXULGDGGHOFRQGXFWRUHVWiDEURFKDGR
x/DSDODQFDVHOHFWRUDHVWiHQODSRVLFLyQGHFRQGXFFLyQ ' RODSRVLFLyQPDQXDO 0
PRGRPDQXDO 
NOTA
xEn los siguientes casos el sistema MRCC con función Stop & Go se cancelará cuando el
vehículo se desplace a 30 km/h o menos y aparezca el mensaje “Mazda Radar Cruise
Control deshab. a menos de 30 km/h (20mph)” en el visualizador de datos múltiples.
xLa cámara de detección delantera (FSC) no puede detectar objetos (hay un problema
en la cámara de detección delantera (FSC) o el parabrisas está sucio).
xHay un problema en la función de control de parada.
xHay un problema en el freno de estacionamiento eléctrico (EPB).
xCuando el sistema MRCC con la función Stop & Go está en funcionamiento, la alerta de
distancia y velocidad (DSA) y el sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
también se activan automáticamente.
xPuede que no sea posible ajustar directamente el sistema MRCC con la función Stop &
Go después de arrancar el motor, mientras se esté comprobando el funcionamiento del
DSC.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 338 of 783

$FWLYDFLyQGHOVLVWHPD
 &$1&(/,QWHUUXSWRU
 5(6,QWHUUXSWRU
 ,QWHUUXSWRU05&&

&XDQGRVHSXOVDHOLQWHUUXSWRU05&&XQDYH]HOVLVWHPD05&&FRQODIXQFLyQ6WRS *R
VHDFWLYD\ODLQGLFDFLyQHQHVSHUDGHO05&&FRQODIXQFLyQ6WRS *R EODQFR VH
HQFLHQGH\VHSXHGHDMXVWDUODYHORFLGDGGHOYHKtFXOR\ODGLVWDQFLDHQWUHYHKtFXORVPLHQWUDV
VHUHDOL]DHOFRQWUROGHDYDQFH
$GHPiVODLQGLFDFLyQHQSDQWDOODGHOVLVWHPD05&&FRQODIXQFLyQ6WRS *RVHPXHVWUD
HQHOYLVXDOL]DGRUPXOWLQIRUPDFLyQ\HQODSDQWDOODGHFRQGXFFLyQDFWLYDDOPLVPRWLHPSR
NOTA
Si se coloca el conmutador de encendido en la posición OFF con el sistema MRCC con la
función Stop & Go en funcionamiento, el sistema se pondrá a funcionar cuando se vuelva a
colocar el encendido en la posición ON.
&yPRDMXVWDUODYHORFLGDG
$MXVWHODYHORFLGDGGHOYHKtFXORDODMXVWHGHVHDGRXWLOL]DQGRHOSHGDOGHODFHOHUDGRU\SXOVH
HOLQWHUUXSWRU5(6KDFLDDUULED 6(7 RKDFLDDEDMR 6(7 SDUDLQLFLDUHOFRQWUROGH
DYDQFH
/DYHORFLGDGDMXVWDGDVHPRVWUDUiHQODSDQWDOOD$OPLVPRWLHPSRODLQGLFDFLyQHQHVSHUD
GHO05&& EODQFR FDPELDDODLQGLFDFLyQGHDMXVWHGHO05&& YHUGH 
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 339 of 783

(VWDGRGHFRQGXFFLyQ,QGLFDFLyQHQHOYLVXDOL]DGRUPXO(
WLQIRUPDFLyQ,QGLFDFLyQHQHOYLVXDOL]DGRUGH
FRQGXFFLyQDFWLYD
'XUDQWHODFRQGXFFLyQDYHORFLGDG
FRQVWDQWH
'XUDQWHODFRQGXFFLyQEDMRHOFRQ(
WUROGHDYDQFH
NOTA
xSi se detecta un vehículo delante del suyo mientras conduce a velocidad constante, se
exhibe la indicación de vehículo delante del suyo y se realiza el control de conducción.
Además, cuando no se detecta más un vehículo delante del suyo, se apaga la indicación
de vehículo delante del suyo y el sistema vuelve a funcionar a velocidad constante.
xLa velocidad más baja posible que se puede ajustar en el sistema MRCC con la función
Stop & Go es de 30 km/h.
xNo se podrá controlar el avance si el vehículo delante está conduciendo más rápido que
la velocidad ajustada en su vehículo. Ajuste el sistema a la velocidad de vehículo deseada
usando el pedal del acelerador.
&yPRDMXVWDUODGLVWDQFLDHQWUHYHKtFXORVGXUDQWHHOFRQWUROGHDYDQFH
/DGLVWDQFLDHQWUHYHKtFXORVVHSXHGHDMXVWDUDQLYHOHVJUDQGHPHGLDFRUWD\
H[WUHPDGDPHQWHFRUWD
/DGLVWDQFLDHQWUHYHKtFXORVVHDMXVWDDXQDGLVWDQFLDPiVFRUWDSXOVDQGRHOLQWHUUXSWRU
&$1&(/KDFLDDEDMR/DGLVWDQFLDHQWUHYHKtFXORVVHDMXVWDDXQDGLVWDQFLDPD\RUSXOVDQGR
HOLQWHUUXSWRU&$1&(/KDFLDDUULED
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 340 of 783

*XtDGHODGLVWDQFLDHQWUHYHKtFX(
ORV
DNPKGHYHORFLGDGGHOYHKt(
FXOR ,QGLFDFLyQHQHOYLVXDOL]DGRUPXO(
WLQIRUPDFLyQ,QGLFDFLyQHQODYLVXDOL]DFLyQGH
FRQGXFFLyQDFWLYD


/DUJD XQRVP
,QWHUPHGLD XQRVP
&RUWD XQRVP
0X\FRUWD XQRVP

 0XHVWUDXQDLPDJHQHPHUJHQWHHQODYLVXDOL]DFLyQGHFRQGXFFLyQDFWLYDVRORFXDQGRHOFRQGXFWRUDFFLRQDHO
LQWHUUXSWRU
NOTA
xLa distancia entre vehículos varía dependiendo de la velocidad del vehículo, y a más
corta es la velocidad del vehículo, más corta es la distancia.
xCuando se gira el encendido a ACC u OFF y luego se vuelve a arrancar el motor, el
sistema ajusta automáticamente la distancia entre vehículos al ajuste anterior.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 790 next >