MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 621 of 783

 1HXPiWLFRGHUHSXHVWR
 3DODQFDGHOJDWR
0RGHORFRQFRPSXHUWDWUDVHUD
7LSR$
 -XHJRGHUHSDUDFLyQGHQHXPiWLFRGH
HPHUJHQFLD
 $URGHUHPROTXH
 3DODQFDGHOJDWR
 /ODYHGHWXHUFDVGHRUHMHWD

 *DWR
7LSR%
 -XHJRGHUHSDUDFLyQGHQHXPiWLFRGH
HPHUJHQFLD
 $URGHUHPROTXH
 3DODQFDGHOJDWR
 *DWR

 /ODYHGHWXHUFDVGHRUHMHWD
7LSR&
 $URGHUHPROTXH
 /ODYH

 3HUQRGHVXMHFLyQGHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR
 'HVWRUQLOODGRU

 3DODQFDGHOJDWR
 *DWR
 1HXPiWLFRGHUHSXHVWR
 /ODYHGHWXHUFDVGHRUHMHWD
7LSR'
 $URGHUHPROTXH
 3HUQRGHVXMHFLyQGHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR
 /ODYH
 'HVWRUQLOODGRU
 3DODQFDGHOJDWR
 *DWR
 1HXPiWLFRGHUHSXHVWR
 /ODYHGHWXHUFDVGHRUHMHWD
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR

$OJXQRVPRGHORV

Page 622 of 783

7LSR(
 $URGHUHPROTXH
 /ODYH

 3HUQRGHVXMHFLyQGHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR
 'HVWRUQLOODGRU

 3DODQFDGHOJDWR
 *DWR
 1HXPiWLFRGHUHSXHVWR
 /ODYHGHWXHUFDVGHRUHMHWD
7LSR)
 $URGHUHPROTXH
 3HUQRGHVXMHFLyQGHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR
 /ODYH
 'HVWRUQLOODGRU
 3DODQFDGHOJDWR
 *DWR
 1HXPiWLFRGHUHSXHVWR
 /ODYHGHWXHUFDVGHRUHMHWD
▼*DWR
3DUDUHWLUDUHOJDWR
6HGiQ
 4XLWHODDOIRPEUDGHOPDOHWHUR

 5HWLUHODFXELHUWD

 *LUHHOSHUQRGHDOHWDV\HOWRUQLOORGHO
JDWRKDFLDODL]TXLHUGD

 3HUQRGHDOHWDV
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR

$OJXQRVPRGHORV

Page 623 of 783

 WRUQLOORGHOJDWR

0RGHORFRQFRPSXHUWDWUDVHUD
 5HWLUHODDOIRPEUDSDUDHTXLSDMHV

 5HWLUHHOJDWR

3DUDJXDUGDUHOJDWR
6HGiQ
 ,QVHUWHHOSHUQRGHDOHWDVHQHOJDWRFRQ
HOWRUQLOORGHOJDWRDSXQWDQGRKDFLD
DGHODQWH\JLUHHOSHUQRGHDOHWDVKDFLD
ODGHUHFKDSDUDDSUHWDUOR
WHPSRUDULDPHQWH
 *LUHHOWRUQLOORGHOJDWRKDFLDOD
GHUHFKD

 3HUQRGHDOHWDV
 WRUQLOORGHOJDWR

 *LUHHOSHUQRGHDOHWDVFRPSOHWDPHQWH
SDUDDVHJXUDUHOJDWR
NOTA
Si el gato no está completamente seguro,
podría hacer ruido al conducir. Asegúrese
que el tornillo del gato está bien apretado.
0RGHORFRQFRPSXHUWDWUDVHUD
5HDOLFHHOSURFHGLPLHQWRLQYHUVRDO
GHVPRQWDMH
0DQWHQLPLHQWR
x0DQWHQJDVLHPSUHHOJDWROLPSLR
x$VHJ~UHVHTXHODVSDUWHVPyYLOHVVH
PDQWHQJDQOLEUHVGHSROYRXy[LGR
x$VHJ~UHVHTXHODURVFDGHOWRUQLOORHVWp
FRUUHFWDPHQWHOXEULFDGD
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 624 of 783

▼1HXPiWLFRGHUHSXHVWR
6XYHKtFXORWLHQHXQQHXPiWLFRGH
UHSXHVWRWHPSRUDULR
(OQHXPiWLFRGHUHSXHVWRSURYLVLRQDOHVGH
PHQRUWDPDxR\PiVOLYLDQRTXHXQ
QHXPiWLFRFRQYHQFLRQDO\IXHGLVHxDGR
SDUDXVDUVHVRODPHQWHHQFDVRVGH
HPHUJHQFLD(VWHQHXPiWLFRGHUHSXHVWR
SURYLVLRQDOVHGHEHXVDUVRODPHQWHGXUDQWH
SHUtRGRVGHWLHPSR08<FRUWRV/RV
QHXPiWLFRVGHUHSXHVWRWHPSRUDULR
SURYLVRULRV12GHEHXVDUVHSDUDWUD\HFWRV
ODUJRVRSRUSHUtRGRVH[WHQVRV
$'9(57(1&,$
No instale el neumático de repuesto
temporario en las ruedas delanteras
(ruedas de tracción):
Conducir con el neumático de repuesto
temporario en una de las ruedas de
tracción delanteras es peligroso. La
maniobrabilidad se verá afectada. Puede
perder el control del vehículo,
especialmente en caminos con hielo o
nieve, y sufrir un accidente. Mueva un
neumático normal a la rueda delantera e
instale el neumático de repuesto
temporario en la trasera.
35(&$8&,

Page 625 of 783

3DUDVDFDUHOQHXPiWLFRGHUHSXHVWR
6HGiQ
 4XLWHODDOIRPEUDGHOPDOHWHUR

 *LUHHOSHUQRGHVXMHFLyQGHO
QHXPiWLFRGHUHSXHVWRKDFLDOD
L]TXLHUGD\GHVPRQWHHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR

 3HUQRGHVXMHFLyQGHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR

0RGHORFRQFRPSXHUWDWUDVHUD
 5HWLUHODDOIRPEUDSDUDHTXLSDMHV

 9HKtFXORVFRQVXEZRRIHU
'HVFRQHFWHHOFRQHFWRUGHOVXEZRRIHU

 6XEZRRIHU

NOTA
Podría ser necesario realizar más
fuerza para desenchufar el conector.
Asegúrese de apretar firmemente la
lengüeta.
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 626 of 783

 9HKtFXORVFRQVXEZRRIHU
*LUHHOSHUQRGHVXMHFLyQGHO
QHXPiWLFRGHUHSXHVWRKDFLDOD
L]TXLHUGD\UHWLUHHOVXEZRRIHU\HO
QHXPiWLFRGHUHSXHVWR

9HKtFXORVVLQVXEZRRIHU
*LUHHOSHUQRGHVXMHFLyQGHO
QHXPiWLFRGHUHSXHVWRKDFLDOD
L]TXLHUGD\GHVPRQWHHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR

 3HUQRGHVXMHFLyQGHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR

3DUDDVHJXUDUHOQHXPiWLFRGHUHSXHVWR
$OPDFHQHHOQHXPiWLFRGHUHSXHVWRHQHO
RUGHQLQYHUVRDOGHVPRQWDMH'HVSXpVGH
DOPDFHQDUYHULILFDUTXHHOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWRHVWiVHJXUR
-XHJRGHUHSDUDFLyQGH
QHXPiWLFRGHHPHUJHQFLD

▼-XHJRGHUHSDUDFLyQGHQHXPiWLFR
GHHPHUJHQFLD
(OMXHJRGHUHSDUDFLyQGHQHXPiWLFRGH
HPHUJHQFLDLQFOXLGRFRQVX0D]GDHVSDUD
XQDUHSDUDFLyQSURYLVLRQDOGHXQ
QHXPiWLFRGHVLQIODGRFRQXQGDxRSRFR
LPSRUWDQWHUHVXOWDQWHGHURGDUVREUH
FODYRVXREMHWRVSXQWLDJXGRVVLPLODUHVHQ
ODVXSHUILFLHGHOFDPLQR
5HDOLFHODUHSDUDFLyQGHQHXPiWLFRGH
HPHUJHQFLDVLQUHWLUDUHOFODYRXREMHWR
SXQWLDJXGRVLPLODUTXHKDSLQFKDGRHO
QHXPiWLFR
NOTA
Su vehículo no tiene un neumático de
repuesto. En el caso de un neumático
desinflado, use un juego de reparación de
neumático de emergencia para reparar el
neumático temporario. Al realizar una
reparación, consulte las instrucciones
incluidas en el juego de reparación de
neumático de emergencia. Si se realizó
una reparación de emergencia de un
neumático usando el juego de reparación
de neumático, hágalo reparar o cambiar
tan pronto como sea posible.
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR

$OJXQRVPRGHORV

Page 627 of 783

▼$FHUFDGHOMXHJRGHUHSDUDFLyQGH
QHXPiWLFRGHHPHUJHQFLD
(OMXHJRGHUHSDUDFLyQGHQHXPiWLFRGH
HPHUJHQFLDLQFOX\HORVVLJXLHQWHV
FRPSRQHQWHV

 6HOODGRUGHQHXPiWLFR
 &RPSUHVRU
 +HUUDPLHQWDGHQ~FOHRGHYiOYXOD
 7XERIOH[LEOHGHLQ\HFFLyQ
 1~FOHRGHYiOYXODGHUHSXHVWR
 $GKHVLYRGHUHVWULFFLyQGHYHORFLGDG
 ,QVWUXFFLRQHV
$'9(57(1&,$
No permita que los niños toquen el sellador
de neumáticos:
¾La ingestión de sellador de neumáticos
es peligrosa. En el caso de que trague
accidentalmente sellador de neumáticos,
beba inmediatamente una gran
cantidad de agua y consulte a un
médico.
¾Es peligroso que el sellador de
neumáticos entre en contacto con los
ojos y la piel. Si el sellador de neumáticos
entra en contacto con los ojos o la piel,
lave inmediatamente con una cantidad
abundante de agua y consulte a un
médico.
NOTA
xNo se puede volver a usar el sellador de
neumáticos. Compre nuevo sellador de
neumático en un técnico autorizado
Mazda.
xEl juego de reparación de neumático de
emergencia no se debe usar en los
siguientes casos.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
xCuando haya expirado el período de
uso efectivo del sellador de
neumáticos. (El período de efectividad
está indicado en la etiqueta de la
botella.)
xLa ruptura o el pinchazo excede
aproximadamente 4 mm.
xEl daño ha ocurrido en un área del
neumático diferente de la banda de
rodamiento.
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 628 of 783

xSe ha conducido el vehículo con muy
poco aire en el neumático.
xEl neumático se ha salido de la llanta.
xSe ha dañado la llanta.
xEl neumático tiene 2 o más pinchazos.
▼8VRGHOMXHJRGHUHSDUDFLyQGH
QHXPiWLFRGHHPHUJHQFLD
 (VWDFLRQHHOYHKtFXORHQXQDVXSHUILFLH
SODQDIXHUDGHOFDPLQR\FRORTXHHO
IUHQRGHPDQR
 (QXQYHKtFXORFRQWUDQVPLVLyQ
DXWRPiWLFDFRORTXHODSDODQFD
VHOHFWRUDHQODSRVLFLyQGH
HVWDFLRQDPLHQWR 3 HQXQRFRQ
WUDQVPLVLyQPDQXDOFRORTXHODSDODQFD
GHFDPELRVHQPDUFKDDWUiV 5 R\
DSDJXHHOPRWRU
 $FWLYHODVOXFHVGHHPHUJHQFLD
 'HVFDUJXHHOHTXLSDMH\ORVSDVDMHURV
\UHWLUHHOMXHJRGHUHSDUDFLyQGH
QHXPiWLFRGHHPHUJHQFLD
6HGiQ
0RGHORFRQFRPSXHUWDWUDVHUD
7LSR$
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 629 of 783

7LSR%
 6DFXGDELHQHOVHOODGRUGHQHXPiWLFR
35(&$8&,

Page 630 of 783

 5HWLUHODWDSDGHYiOYXODGHOQHXPiWLFR
GHVLQIODGR3UHVLRQHODSDUWHGHDWUiV
GHODKHUUDPLHQWDGHQ~FOHRGHYiOYXOD
HQHOQ~FOHRGHODYiOYXODGH
QHXPiWLFR\VDTXHHODLUHUHVWDQWH
 9iOYXOD
 7DSDGHYiOYXOD
 +HUUDPLHQWDGHQ~FOHRGHYiOYXOD
35(&$8&,

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 ... 790 next >