MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 631 of 783

 6RVWHQJDODSDUWHGHDEDMRGHODERWHOOD
KDFLDDUULEDDSULHWHODERWHOODFRQVXV
PDQRVHLQ\HFWHWRGRHOVHOODGRUGH
QHXPiWLFRHQHOQHXPiWLFR
 9iOYXOD
 6DTXHODPDQJXHUDGHLQ\HFFLyQGHOD
YiOYXOD
NOTA
No se puede volver a usar el sellador
de neumáticos. Compre un nuevo
juego de sellador de neumático en un
técnico autorizado Mazda.
 9XHOYDDLQVHUWDUHOQ~FOHRGHYiOYXOD
HQODYiOYXOD\JtUHODKDFLDODGHUHFKD
SDUDLQVWDODUOD
 9iOYXOD
 7XERIOH[LEOHGHLQ\HFFLyQ
 1~FOHRGHYiOYXOD
 +HUUDPLHQWDGHQ~FOHRGHYiOYXOD
NOTA
No arroje la botella de sellador de
neumático vacía después de uso.
Devuelva la botella de sellador de
neumático vacía a un técnico
autorizado Mazda cuando cambie el
neumático. La botella de sellador de
neumático vacía se necesitará para
extraer y desechar el sellador usado
del neumático.
 'HVSXpVGHHVRLQVWDOHODPDQJXHUDGH
LQ\HFFLyQHQODSHVWDxDGHODERWHOOD
SDUDHYLWDUSpUGLGDVGHOVHOODGRU
UHVWDQWH
 3HVWDxD
 &RORTXHHODGKHVLYRGHUHVWULFFLyQGH
YHORFLGDGGHOYHKtFXORHQXQOXJDU
GRQGHHOFRQGXFWRUORSXHGDYHU
IiFLOPHQWH
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 632 of 783

$'9(57(1&,$
No coloque el adhesivo de restricción
de velocidad del vehículo en el panel de
instrumentos, pues puede obstaculizar
la visión de zonas como los indicadores
de advertencia o el velocímetro:
Colocar un adhesivo de restricción de
velocidad del vehículo en la
almohadilla del volante es peligroso. El
adhesivo puede interferir con el inflado
de la bolsa de aire y provocarle heridas
graves.
 ,QVWDOHODPDQJXHUDGHOFRPSUHVRUHQ
ODYiOYXODGHQHXPiWLFR
 9iOYXOD
 7XERIOH[LEOHGHOFRPSUHVRU
 ,QVHUWHHOHQFKXIHGHOFRPSUHVRUHQHO
FRQHFWRUGHDFFHVRULRVLQWHULRU\
FDPELHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHDOD
SRVLFLyQ$&&
 &RPSUHVRU
 (QFKXIHGHOFRPSUHVRU
35(&$8&,

Page 633 of 783

$'9(57(1&,$
Nunca use el compresor a más de 300
kPa (3,1 kgf/ c m
2, 3 bar, 43,5 psi):
Hacer funcionar el compresor a más de
300 kPa (3,1 kgf/cm
2, 3 bar, 43,5 psi) es
peligroso. Cuando la presión de inflado
sube a más de 300 kPa (3,1 kgf/cm
2, 3
bar, 43,5 psi), el aire caliente saldrá por
la parte de atrás del compresor y Ud. se
podría quemar.
NOTA
xVerifique la etiqueta de presión de
aire (del bastidor de la puerta del
conductor) por la presión correcta
de aire de los neumáticos.
xNo use el compresor durante más de
10 minutos debido a que si se usa el
compresor por largo tiempo se
podría dañar.
xSi el neumático no se infla, podría
no ser posible reparar el neumático.
Si el neumático no llega la presión
de inflado correcta en un período de
10 minutos, probablemente está muy
dañado.
Cuando sucede eso, el juego de
reparación de neumático de
emergencia no se podrá usar para
reparar el neumático. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
xSi el neumático ha sido sobre
inflado, afloje la tapa de rosca del
compresor y saque un poco de aire.
 &XDQGRHOQHXPiWLFRVHKD\DLQIODGRD
ODSUHVLyQGHLQIODGRFRUUHFWD
GHVFRQHFWHHOLQWHUUXSWRUGHO
FRPSUHVRU\UHWLUHODPDQJXHUDGHO
FRPSUHVRUGHODYiOYXODGHQHXPiWLFR
 ,QVWDOHODWDSDGHYiOYXODGH
QHXPiWLFR
 3RQJDHOMXHJRGHUHSDUDFLyQGH
QHXPiWLFRGHHPHUJHQFLDHQHO
PDOHWHURFRPSDUWLPLHQWRGHHTXLSDMHV
\FRQWLQ~HFRQGXFLHQGR
35(&$8&,

Page 634 of 783

35(&$8&,

Page 635 of 783

&DPELRGHXQQHXPiWLFR
GHVLQIODGR &RQQHXPiWLFR
GHUHSXHVWR
▼&DPELDQGRXQQHXPiWLFRGHVLQIODGR
NOTA
Si mientras conduce ocurriera algo de lo
siguiente, podría deberse a un neumático
desinflado.
xEs difícil conducir.
xEl vehículo comienza vibrar
excesivamente.
xEl vehículo tira hacia un lado.
6LWLHQHXQQHXPiWLFRGHVLQIODGR
FRQGX]FDHOYHKtFXOROHQWDPHQWHKDVWD
VDOLUVHGHODFDO]DGD\HVWDFLRQHHQXQD
VXSHUILFLHQLYHODGDSDUDFDPELDUHO
QHXPiWLFR
'HWHQHUVHHQPHGLRRHQHOERUGHGHXQD
FDUUHWHUDFRQPXFKRWUiILFRHVSHOLJURVR
$'9(57(1&,$
Asegúrese de seguir las instrucciones para
cambiar un neumático:
Cambiar un neumático es peligroso si no se
realiza correctamente. El vehículo se puede
caer del gato y herir a alguien.
Ninguna persona debe colocar ninguna
parte de su cuerpo debajo de un vehículo
que esté siendo sostenido por un gato.
Nunca permita que haya nadie dentro de
un vehículo cuando esté siendo sostenido
mediante un gato:
Permitir que una persona permanezca
dentro del vehículo cuando este está
siendo sostenido mediante un gato es
peligroso. El ocupante podría hacer que el
vehículo se caiga resultando en heridas
serias.
NOTA
Asegúrese que el gato está bien lubricado
antes de usarlo.
 (VWDFLRQHHOYHKtFXORHQXQDVXSHUILFLH
GXUDSODQDIXHUDGHOFDPLQR\OHYDQWH
ILUPHPHQWHHOIUHQRGHPDQR
 (QXQYHKtFXORFRQWUDQVPLVLyQ
DXWRPiWLFDFRORTXHODSDODQFD
VHOHFWRUDHQODSRVLFLyQGH
HVWDFLRQDPLHQWR 3 HQXQRFRQ
WUDQVPLVLyQPDQXDOFRORTXHODSDODQFD
GHFDPELRVHQPDUFKDDWUiV 5 R\
DSDJXHHOPRWRU
 $FWLYHODVOXFHVGHHPHUJHQFLD
 +DJDTXHWRGDVODVSHUVRQDVEDMHQGHO
YHKtFXOR\VHDOHMHQWDQWRGHOYHKtFXOR
FRPRGHOWUiILFR
 6DTXHGHOYHKtFXORHOJDWRODEROVDGH
KHUUDPLHQWDV\HOQHXPiWLFRGH
UHSXHVWR SiJLQD 
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 636 of 783

 %ORTXHHODUXHGDHQGLDJRQDORSXHVWD
DOQHXPiWLFRDFDPELDU$OEORTXHDU
XQDUXHGDFRORTXHXQEORTXHGHODQWH\
GHWUiVGHOQHXPiWLFR
NOTA
Al bloquear un neumático, use una
roca o bloque de madera de tamaño
suficiente como para sostener a la
rueda en su lugar.
▼5HWLUDGDGHXQQHXPiWLFR
GHVLQIODGR
$'9(57(1&,$
Al levantar un vehículo con el gato,
coloque siempre la palanca del cambio en
la posición 1.ª o R (vehículo con
transmisión manual) o coloque la palanca
del selector en la posición P (vehículo con
transmisión automática), aplique el freno
de estacionamiento y coloque bloques en
las ruedas en la posición opuesta
diagonalmente al gato:
El cambio de un neumático
desinflado sin
el uso de los bloques de las ruedas es
peligroso, ya que el vehículo se podría
mover y caer del gato incluso con la
palanca colocada en 1.ª o en la posición R,
o con la palanca del selector en la posición
P, lo que podría provocar un accidente.
 6LVXYHKtFXORHVWiHTXLSDGRFRQXQ
WDSDFXERVVDTXHDO]DSULPDQGRHO
WDSDFXERVFRQHOH[WUHPRSODQRGHOD
SDODQFDGHOJDWR

NOTA
Introduzca con fuerza el extremo de la
palanca del gato y el tapacubos, o el
desmontaje será difícil.
35(&$8&,

Page 637 of 783

 $IORMHODVWXHUFDVGHRUHMHWDJLUiQGRODV
XQDYXHOWDKDFLDODL]TXLHUGDVLQTXLWDU
QLQJXQDWXHUFDGHRUHMHWDKDVWDTXHHO
QHXPiWLFRVHKD\DOHYDQWDGRGHOVXHOR

 &RORTXHHOJDWRHQHOVXHOR
 *LUHHOWRUQLOORGHOJDWRHQODGLUHFFLyQ
LQGLFDGDHQODILJXUD\DMXVWHODFDEH]D
GHOJDWRGHPDQHUDTXHTXHGHFHUFDGH
ODSRVLFLyQGHHOHYDFLyQFRQJDWR

 &DEH]DGHOJDWR

 ,QVHUWHHOJDWRGHEDMRGHODSRVLFLyQGH
HOHYDFLyQGHOJDWRPiVFHUFDQDDO
QHXPiWLFRTXHVHTXLHUHFDPELDUFRQ
ODFDEH]DGHOJDWRHQiQJXORUHFWR
UHVSHFWRDODSRVLFLyQGHHOHYDFLyQGHO
JDWR

 3RVLFLyQGHLQVWDODFLyQGHOJDWR

 &RQWLQ~HOHYDQWDQGRODFDEH]DGHOJDWR
JUDGXDOPHQWHJLUDQGRHOWRUQLOORFRQOD
PDQRKDVWDTXHODFDEH]DGHOJDWR
TXHGHLQVHUWDGDHQODSRVLFLyQGH
HOHYDFLyQGHOJDWR

 %ORTXHVSDUDQHXPiWLFRV
 3RVLFLyQGHLQVWDODFLyQGHOJDWR
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 638 of 783

$'9(57(1&,$
Use solamente los puntos de
instalación delanteros y traseros
recomendados en este manual:
Instalar el gato en una posición
diferente de las recomendadas en este
manual es peligroso. El vehículo podría
escaparse del gato y provocar heridas
graves o incluso la muerte. Use
solamente los puntos de elevación
delanteros y traseros recomendados en
este manual.
No levante el vehículo usando el gato
en una posición diferente de la posición
del gato designada ni coloque ningún
objeto en o debajo del gato:
Levantar el vehículo usando el gato en
una posición diferente de la posición
del gato designada o colocar objetos
en o debajo del gato es peligroso pues
se podría deformar la carrocería del
vehículo o el vehículo podría caerse del
gato resultando en un accidente.
Use sólo el gato incluido en su Mazda:
Usar un gato que no fue diseñado para
su Mazda puede ser peligroso. El
vehículo se puede escapar del gato y
herir a alguien.
Nunca coloque objetos debajo del gato:
Levantar el vehículo con un objeto
debajo del gato es peligroso. El gato se
podría resbalar y alguien podría
resultar herido por el gato o el vehículo
al caer.
NOTA
Al subir el cabezal del gato hasta la
posición de elevación y alinear la
ranura del cabezal del gato con el riel
situado bajo la carrocería del
vehículo, la parte superior del cabezal
del gato entrará en contacto con la
carrocería inferior del vehículo sin que
el riel entre en contacto con la fondo
de la ranura.
 ,QVHUWHODOODYHGHWXHUFDVGHRUHMHWD\
FRORTXHODPDQLMDGHOJDWRHQHOJDWR

 *LUHODPDQLMDGHOJDWRKDFLDOD
GHUHFKD\OHYDQWHHOYHKtFXOROR
VXILFLHQWHPHQWHDOWRFRPRSDUDLQVWDODU
HOQHXPiWLFRGHUHSXHVWR$QWHVGH
TXLWDUODVWXHUFDVGHRUHMHWDYHULILTXH
TXHHOYHKtFXORVHHQFXHQWUHHQXQD
SRVLFLyQHVWDEOH\TXHQRVHSXHGH
GHVOL]DUQLPRYHU

6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 639 of 783

$'9(57(1&,$
No levante el vehículo usando el gato
más de lo necesario:
Levantar el vehículo usando el gato
más de lo necesario es peligroso pues
podría desestabilizar el vehículo
resultando en un accidente.
No arranque el motor o sacuda el
vehículo mientras está siendo
levantado usando el gato:
Arrancar el motor o sacudir el vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato es peligroso pues podría hacer
que el vehículo se caiga resultando en
un accidente.
Nunca se meta debajo del vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato:
Meterse debajo del vehículo mientras
está siendo levantado usando el gato
es peligroso pues podría resultar en la
muerte o heridas graves si el vehículo se
cae del gato.
 4XLWHODVWXHUFDVGHRUHMHWDJLUiQGRODV
KDFLDODL]TXLHUGD\TXLWHODUXHGD\OD
WDSDFHQWUDO
▼0RQWDMHGHOQHXPiWLFRGHUHSXHVWR
 /LPSLHHOSROYR\ODPXJUHGHODV
VXSHUILFLHVGHPRQWDMHGHODUXHGD\HO
FXERLQFOX\HQGRODVFDEH]DVGHORV
SHUQRVFRQXQSDxR

$'9(57(1&,$
Asegúrese que las superficies de
montaje de la rueda, el cubo y las
tuercas de los neumáticos estén limpias
antes de cambiar o volver a colocar los
neumáticos:
Al cambiar o volver a colocar un
neumático, es peligroso si no se limpia
el polvo y la mugre de las superficies de
montaje de la rueda, el cubo y los
pernos del cubo. Las tuercas de
neumáticos se pueden aflojar durante
la conducción y hacer que el neumático
se salga, resultando en un accidente.
 ,QVWDOHHOQHXPiWLFRGHUHSXHVWRHQVX
SRVLFLyQ
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 640 of 783

 ,QVWDOHODVWXHUFDVGHRUHMHWDFRQHO
ERUGHELVHODGRKDFLDGHQWUR\DM~VWHODV
DPDQR

$'9(57(1&,$
No aplique aceite o grasa a las tuercas
y pernos de neumáticos y no apriete las
tuercas de neumáticos más del par de
apriete recomendado:
Aplicar aceite y grasa a los pernos de
las tuercas de neumáticos es peligroso.
Las tuercas de neumáticos se pueden
aflojar durante la conducción y hacer
que el neumático se salga, resultando
en un accidente. Además, las tuercas y
pernos de neumáticos se pueden dañar
si se aprietan más de lo necesario.
 *LUHODPDQLMDGHOJDWRKDFLDOD
L]TXLHUGDFRQODOODYHGHWXHUFDVGH
RUHMHWD\EDMHHOYHKtFXOR
 8VHODPDQLMDGHOJDWRSDUDDSUHWDUODV
WXHUFDVHQHORUGHQLQGLFDGR

6LVHWLHQHQGXGDVGHKDEHUDSUHWDGR
ILUPHPHQWHODVWXHUFDVGHRUHMHWD
YHULItTXHODVFRQXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
3DUGHDSULHWHGHODVWXHUFDV
1P NJIP 

Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 ... 790 next >