ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 168 of 290

Tipul complet automat
Tipul complet automat
Puteţi găsi pe afişaj informaţii despre sistemul de aer condiţionat.
1. Buton rotativ de control al temperaturii pentru şofer
2. Buton AUTO
3. Afişaj pentru setarea temperaturii (şofer)
4. Afişaj pentru admisia aerului
5. Afişaj pentru fluxul de aer
6. Afişaj pentru selectarea modului
7. Afişaj pentru setarea temperaturii (pasager)
8. Butonul SYNC (temperatură sincronizată)
9. Buton rotativ de control al temperaturii pentru pasager
10. Buton pentru aerul condiţionat
11. Buton pentru dezaburirea lunetei
12. Buton de selectare a modului
13. Buton de control al ventilării
14. Buton al selectorului de admisie a aerului
15. Buton pentru degivrarea parbrizului
16. Întrerupător general
Butoanele de comandă

 Buton AUTO
Prin apăsarea butonului AUTO,
următoarele funcţii vor fi controlate
automat în funcţie de temperatura
fixată selectată:

Temperatura fluxului de aer Debitul fluxului de aer Selectarea modului de distribuire
a fluxului de aer
 Selectarea sursei aerului - exterior/
recirculat
 Funcţionarea sistemului de aer
condiţionat
 Selecţie nivel sistem de încălzire
a scaunelor*
 Operarea volanului încălzit*
*Anumite modele.5-5
Sistemul de aer condiționat
5
Dotțrile interioare

Page 170 of 290

Ce este MZD Connect?
Ce este MZD Connect?
1. Radio
2. Bluetooth
® Audio/apel Hands-Free/SMS (serviciu mesaje scurte)
3. USB Audio/USB Video
4. Port USB*
1/slot card SD*2
5. CD player*
6. CD*
7. Card SD (sistem de navigaţie)*
*1 Locaţia slotului USB este dependentă de modelul vehiculului.
*2 Slotul pentru cardul SD este pentru sistemul de navigaţie. Pentru veh\
iculele
cu sistem de navigaţie, cardul SD (original Mazda) cu date stoca\
te despre
hărţi este introdus în slotul pentru card SD şi folosit.
*Anumite modele.5-7
MZD Connect
5
Dotțrile interioare

Page 171 of 290

Nr.Meniu Explicația
(1) Informaţii Monitorizare consum de combustibil:
Monitorizaţi eficienţa consumului de combustibil în timp real\

şi vizualizaţi istoricul acesteia.
Monitorizare stare vehicul:
Vizualizaţi mesaje, informaţii şi intervale importante privind
întreţinerea vehiculului.
Manual de utilizare*:
Aflaţi mai multe despre funcţiile Mazda, siguranţă şi altele.
(2) Divertisment FM
AM
DAB*
Descrierea sistemului audio Bluetooth
USB1 Audio/USB2 Audio
USB1 Video/USB2 Video
CD*
(3) Notificări Afişează notificări de la vehicul.
(4) Comunicare Prin conectarea dispozitivului dvs. mobil, precum
un smartphone, la MZD Connect via Bluetooth
®, puteţi
utiliza funcţiile de apel hands-free şi mesaj scurt.
(5) Navigaţie Sistemul de navigaţie (vehicule cu sistem de navigaţie) poate fi\

utilizat la introducerea cardului SD pentru sistemul de navigaţie.
În cazul în care cardul SD al sistemului de navigaţie nu este
introdus, este afişat compasul care indică direcţia în car\
e
se deplasează vehiculul. Este posibil ca acesta să nu indice
poziţia corectă dacă vehiculul este oprit sau se deplasează \
cu viteze scăzute.
Pentru operarea sistemului de navigaţie, consultaţi manualul
sistemului de navigaţie.
(6) Setări Puteţi modifica setările pentru ecranul MZD Connect, setările\

de sunet şi funcţiile vehiculului.
Afișaje la interiorul vehiculului:
Configurează setările şi conţinutul pentru toate afişajele
de la interiorul vehiculului.
Setări sunet:
Configurează experienţa audio de la interiorul vehiculului.
Setări de siguranță:
Configurează funcţiile de siguranţă şi asistenţă pentru şofer.
Setări vehicul:
Configurează caracteristicile de confort ale vehiculului.
Setări conectivitate:
Configurează setările de conectivitate Bluetooth
® şi ale altor
dispozitive.
Setări sistem:
Configurează limba, ora şi alte setări generale.
(7) Apple CarPlay Puteţi utiliza Apple CarPlay prin conectarea unui iPhone
compatibil cu Apple CarPlay la slotul USB.
(8) Android Auto Puteţi utiliza Android Auto™ prin conectarea unui smartphone
Android™ compatibil cu Android Auto™ la slotul USB.
*Anumite modele.
5-8
MZD Connect

Page 173 of 290

Forma butoanelor variază în funcţie de modelul vehiculului.
Nr.Articolul Explicația
1
Buton de navigare (selectare):
Rotiţi sau glisaţi butonul de navigare pentru a selecta funcţii\
le
pe care doriţi să le utilizaţi.
2
Buton de navigare (selecție):
Apăsaţi butonul de navigare pentru a selecta funcţia pe care do\
riţi
să o utilizaţi.
3
Buton Divertisment:
Este afişat ecranul cu ultima sursă audio folosită.
(Pe durata redării muzicii cu Apple CarPlay sau Android Auto™)
Afişează ecranul de redare Apple CarPlay sau Android Auto™.
4
Buton de volum:
Reglarea volumului
Reglaţi volumul rotind butonul de volum.
Dacă ajustaţi volumul în timpul ghidării vocale, volumul ghi\
dării
vocale se modifică.
Dacă reglaţi volumul în timp ce efectuaţi un apel cu sistemu\
l
hands-free, volumul conversaţiei se modifică.
Pentru a opri redarea sunetului, apăsaţi pe butonul de volum.
Apăsaţi din nou pe buton pentru a anula.
Oprirea aparatului
Apăsaţi şi menţineţi butonul de volum pentru a opri siste\
mul
MZD Connect.
Selectarea unui post de radio
(Radio FM/AM)
Puteţi apela posturile radio înregistrate la favorite glisând b\
utonul de
volum la stânga/dreapta în timp ce ascultaţi posturi de radio F\
M/AM.
Posturile de radio se schimbă la fiecare glisare a butonului de vol\
um.
De asemenea, apăsaţi şi menţineţi butonul de volum pân\
ă când
auziţi un semnal sonor pentru a începe selecţia automată a p\
osturilor.
Aceasta se opreşte la captarea semnalului unui post de radio.
(radio DAB)*
Puteţi apela posturile radio înregistrate la favorite glisând b\
utonul
de volum la stânga/la dreapta în timp ce ascultaţi posturi de r\
adio
DAB. Posturile de radio se schimbă la fiecare glisare a butonului
de volum.
De asemenea, serviciul comută la serviciul următor când continu\
aţi
să glisaţi butonul la dreapta până când auziţi un semn\
al sonor,
respectiv la serviciul anterior când continuaţi să glisaţi b\
utonul spre
stânga. Dacă nu există serviciu următor sau anterior în b\
utoanele
Ensemble selectate.
Derulare
Fişierele de muzică şi video pot fi derulate prin operarea bu\
tonului
în timpul redării video sau audio.
Glisaţi butonul de volum la dreapta pentru a derula la începutul
piesei următoare, respectiv la stânga pentru a derula la începu\
tul
piesei anterioare. (Ordinea pieselor muzicale este ordinea listei de
fişiere selectate.)
*Anumite modele.
5-10
Divertisment

Page 174 of 290

Nr.Articolul Explicația
5
Butonul Favorite:
Afişează ecranul Favorite.
Apăsaţi şi menţineţi pentru înregistrarea contactelor,\
a posturilor
radio sau a punctelor de navigare care sunt afişate pe ecran
la momentul respectiv.
6
Butonul Acasă:
Afişează ecranul principal.
(Pe durata afișării Apple CarPlay sau Android Auto™)
Afişează ecranul principal Apple CarPlay sau Android Auto™.
(Pe durata conectării Apple CarPlay sau Android Auto™)
Apăsaţi şi menţineţi în timp ce ecranul MZD Connect es\
te afişat,
pentru a comuta ecranele între Apple CarPlay şi Android Auto™. \
De asemenea, apăsaţi şi menţineţi în timp ce este afi\
şat ecranul
Apple CarPlay sau Android Auto™ pentru a comuta la ecranul
MZD Connect.
7
Butonul Înapoi:
afişajul revine la ecranul anterior.
8
Butonul Hartă:
Afişează ecranul de navigaţie (vehicule cu sistem de navigaţie).
Pentru ca sistemul de navigaţie să funcţioneze, este necesar ca\
rdul
SD al acestuia.
În cazul în care cardul SD al sistemului de navigaţie nu este i\
ntrodus,
este afişat compasul care indică direcţia în care se depla\
sează
vehiculul.
Pentru operarea sistemului de navigaţie, consultaţi manualul
sistemului de navigaţie.
(Pe durata ghidării pe traseu cu Apple CarPlay sau
Android Auto™)
Afişează ecranul hartă Apple CarPlay sau Android Auto™.
Funcționarea butonului de comandă audio la distanță
Butonul de comandă audio de la distanţă se află în part\
ea stângă a volanului.
Puteţi opera unitatea audio de la volan.
Forma butoanelor diferă în funcţie de modelul vehiculului.
5-11
Divertisment
5
Dotțrile interioare

Page 175 of 290

Nr.Articolul Explicația
1
Buton de reglare a volumului:
Apăsaţi pe butonul (+) sau (-) pentru a regla volumul.
Dacă ajustaţi volumul în timpul ghidării vocale, volumul ghi\
dării
vocale se modifică.
Dacă reglaţi volumul în timp ce efectuaţi un apel cu sistemu\
l
hands-free, volumul conversaţiei se modifică.
2
Butonul de căutare:
Selectarea unui post de radio
(Radio FM/AM)
Puteţi apela posturile radio înregistrate la favorite apăsân\
d pe
butonul de căutare în timp ce ascultaţi posturi de radio FM/AM.\

Posturile de radio se schimbă la fiecare apăsare pe buton.
De asemenea, apăsaţi şi menţineţi butonul de căutare p\
ână
când auziţi un semnal sonor pentru a începe selecţia automat\
ă
a posturilor. Aceasta se opreşte la captarea semnalului unui post
de radio.
(radio DAB)*
Puteţi apela posturile radio înregistrate la favorite apăsân\
d
pe butonul de căutare în timp ce ascultaţi posturile de radio
DAB. Postul de radio se schimbă la fiecare apăsare pe butonul
de căutare.
De asemenea, dacă apăsaţi şi menţineţi butonul de că\
utare
până când auziţi un semnal sonor, serviciul comută la ser\
viciul
anterior sau ulterior. Dacă nu există serviciu următor sau ante\
rior
în butoanele Ensemble selectate.
Derulare
Fişierele de muzică şi video pot fi derulate prin operarea bu\
tonului
în timpul redării video sau audio.
Apăsaţi pe (
) pentru a derula la începutul piesei următoare,
respectiv pe (
) pentru a derula la începutul piesei anterioare.
(Ordinea pieselor muzicale este ordinea listei de fişiere selectat\
e.)
3 SURSĂ Butonul SURSĂ:
Sursa audio poate fi comutată la fiecare apăsare pe buton.
De asemenea, când butonul este apăsat şi menţinut, sunetul r\
edat
este oprit şi se afişează ecranul de selecţie al sursei au\
dio.
(Pe durata redării cu Apple CarPlay sau Android Auto™)
Apăsaţi şi menţineţi butonul SURSĂ pentru a opri sunet\
ul redat la
un moment dat.
4
Buton pentru terminarea convorbirii*1:
(În timpul unui apel)
Apăsaţi pe buton pentru a încheia apelul.
(În timpul primirii unui apel)
Apăsaţi pe buton pentru a refuza apelul.
5
Buton de discuție/începerea convorbirii*1:
(În timpul primirii unui apel)
Apăsaţi pe buton pentru a răspunde la apel.
*Anumite modele.
5-12
Divertisment

Page 190 of 290


 Înainte de utilizarea sistemului de navigaţie
Pentru a folosi sistemul de navigaţie, cardul SD care conţine informaţiile despre
hărţi trebuie să fie introdus în fanta cardului SD.
Fant pentru cardu\il
SD
Loca
ia \flotului car dului SD variaz în \buncie de modelul vehic\iulului .

 Meniul de navigaţie
Din meniul de navigaţie, puteţi să ajungeţi la toate componentele sistemului
de navigaţie.
Apăsaţi pe butonul de navigare cu ecranul hartă deschis, pentru\
a afişa meniul
de navigaţie.
MENIUMENIU
Cutare semnal GPS...8:25 pm
Meniul de navigai\
e
Adugare destinai\ce
Anulare traseu
Opiuni traseu
Ecran di\fizat
Vizualizare hart
\bD
8:26 pm
5-27
Sistemul de navigație
5
Dotţrile interioare

Page 196 of 290

Meniul de destina\kii
XXXXXX New York\f Staten Isl\kand
Navigaie ctre ac\fest locAdugare la favorit\fe
\focaii apropiate
Infor\baii despre lo\fcaie
8:17 p\b
3\b\b ft
7. Navigaţia începe dacă este selectat „Începere ghidare” sau după\
10 secunde
fără nicio interacţiune din partea utilizatorului. Suplimentar, traseul poate
să fie revizuit prin selectarea altor opţiuni.
Pornii ghidajul (\s4)
Tras\f\f alt\frnativ\f
N\f\b York, Stat\fn Isla\snd
mi min
pm pm
Meniul de trasee
Opiuni tras\fu
D\f \fvitat
23 9:06
49
Itin\frar5 mi
Căutarea rapidă a unui POI (punct de interes)
Dacă este introdus numele unui POI (punct de interes), se afiş\
ează o listă cu candidaţi
de căutare. Se poate selecta o destinaţie dintre candidaţi.
 De-a lungul rutei recomandate, dacă există, sau În jurul locaţiei dvs. curente, dacă nu este dată nicio destinaţ\
ie.
Lansaţi funcţia Căutare rapidă:
1. Apăsaţi butonul de navigare cu ecranul hartă deschis pentru a a\
fişa meniul
şi selectaţi „Adăugare destinaţie”.
2. Selectaţi „Mai multe categorii” sub „Categorii POI”.
Serviciu
Benzinrie
8:37 pm
Restaurante
ATM
Alte categorii
Destinaii recente\
Adugare destinai\
e
5-33
Sistemul de navigație
5
DotMrile interioare

Page 198 of 290

7. Selectaţi o destinaţie din listă.
8. Locaţia selectată este indicată pe hartă.
Sistemul trece la ecranul următor selectând „Navigaţi aici”\
sau revine la ecranul
anterior prin înclinarea butonului de navigare la stânga. Destinaţ\
ia poate
fi modificată în orice poziţie de pe hartă înclinâ\
nd butonul de navigare
spre dreapta şi utilizând cursorul.
Navigaie ctre ac\fest loc
Meniul de destina\
ii
Adugare la favorit\fe
\fnformaii despre lo\fcaie \bocaii apropiate
New York (Manhatta\fn), NY
mi pm
pm
300 ftApelare +(X)-XXX-XXXXXX X
9. Navigaţia începe dacă este selectat „Începere ghidare” sau după\
10 secunde
fără nicio interacţiune din partea utilizatorului.
Suplimentar, traseul poate să fie revizuit prin selectarea altor op\
ţiuni.
Pornii ghidajul (\s5)
Meniul de trasee
Tras\f\f alt\frnativ\f
Salvar\f tras\fu
\b\f \fvitat
Itin\frar
Opiuni tras\fu
mi
min pm
pm0.4 N\fw York (Manhattan\s), NY700 ft
Salvarea unei locații ca destinație favorită
Puteţi să adăugaţi orice locaţie la Favorite, lista destinaţiilor folosite frecvent.
1. Selectaţi o destinaţie aşa cum a fost descris mai sus. Poate să fie o adresă,
un loc, orice locaţie de pe hartă, o destinaţie folosită anterior din istoric etc.
2. O destinaţie căutată poate fi înregistrată la favorite prin selectar\
ea opţiunii
„Adăugare la favorite” din ecranul de verificare al rezultate\
lor căutării destinaţiei.
5-35
Sistemul de navigație
5
Dotările interioare

Page 199 of 290

Navigaie ctre ac\6est loc
2306 \froadwayNew \bork
Opiuni
Adugare la favorit\6e
Locaii apropiate
Informaii despre l\6ocaie
Poziia curent
mi0.4
400 ft
pm
Editarea detaliilor unei destinații favorite
Puteţi să selectaţi o locaţie pe care aţi salvat-o deja ca favorită şi să îi editaţi detaliile.1. Apăsaţi butonul Favorite de pe butonul de navigare.
2. Accesaţi Opţiuni şi selectaţi fila Navigaţie din lista „Toate”.
3. Este afişată lista Destinaţii favorite.
Acas
Opiuni
Navigaie
Editare
\fentru a aduga un \rfavorit
nou\b apsai i in\rei apsat
butonul Favorite
Serviciu
Strad fr nume
171 W 76th St
126 W 73rd St
Favorite
pm
Următoarele funcţii pot fi folosite prin selectarea opţiunii Editare navigaţie
Favorit.
Reordonare favorite.
Redenumire favorite.
Editare acasă → Modificare locaţie acasă
Editare serviciu → Modificare locaţie serviciu
Ştergere favorit (favorite)
Adresa de acasă poate să fie înregistrată/modificată \
prin selectarea Acasă.
5-36
Sistemul de navigație

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 70 next >