MAZDA MODEL 6 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Page 331 of 422
Black plate (331,1)
4. Introduire prudemment un caoutchouc
de balai neuf.
Installer l'ensemble du balai dans
l'ordre inverse de celui du retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-39
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page331
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 332 of 422
Black plate (332,1)
Batterie
PRUDENCE
Composants en plomb de la batterie:
Les bornes, connecteurs et les pièces reliées contiennent du plomb et des dérivés de
plomb, des produits chimiques qui ont été trouvés par l'Etat de la Californie comme
causant le cancer et des problèmes de reproduction.
Bien se laver les mains après leur manipulation.
Lunettes de protection:
Travailler sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie contient
de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer la cécité s'il entre en contact avec vos
yeux. Aussi, l'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie,
peut s'enflammer et faire exploser la batterie. S'assurer de toujours porter des lunettes
de protection lorsque l'on travaille près de la batterie.
Liquide de batterie renversé:
Du liquide de batterie renversé est dangereux.
Le liquide de la batterie contient de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer de
graves blessures s'il entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements. Si
cela se produit, se rincer immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes ou
se laver la peau complètement et consulter un médecin. Porter des lunettes de
protection et des gants de protection pour éviter le contact avec du liquide de la
batterie.
Les enfants et les batteries:
Le fait de laisser des enfants jouer près d'une batterie est dangereux. Du liquide de
batterie peut causer de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la peau.
S'assurer de toujours garder les batteries hors de portée des enfants.
Maintenir les flammes éloignées:
Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de
graves brûlures et blessures. Garder toutes les flammes y compris les cigarettes et les
étincelles éloignées des cellules ouvertes de la batterie. Lorsque l'on travaille près
d'une batterie, ne pas laisser des outils en métal entrer en contact avec la borne
positive (
) ou négative () de la batterie. Ne pas laisser la borne positive () entrer
en contact avec la carrosserie du véhicule.
8-40
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page332
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 333 of 422
Black plate (333,1)
PRUDENCE
Explosions causées par la batterie:
Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de
graves brûlures et blessures. Garder les flammes, y compris les cigarettes, et étincelles
éloignées des cellules ouvertes de la batterie.
qEntretien de la batterie
Pour que les performances de la batterie
soient optimales:
lVeiller à ce que la batterie soit toujours
correctement fixée.
lVeiller à ce que le dessus de la batterie
soit propre et sec.
lVeiller à ce que les bornes et les cosses
soit propres et correctement serrées, et
les enduire de vaseline ou de graisse
pour borne.
lNettoyer immédiatement toute trace
d'électrolyte avec un mélange d'eau et
de bicarbonate de soude.
lSi le véhicule n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, déconnecter les
câbles de la batterie et recharger la
batterie toutes les six semaines.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-41
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page333
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 334 of 422
Black plate (334,1)
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité et
de mauvaises performances de
freinage; et cela peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la
roue de secours à usage temporaire,
n'utiliser que des pneus du même type
(radiaux, ceinturés à carcasse
diagonale, à carcasse diagonale) sur
les quatre roues.
Utilisation des pneus de tailleincorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-7) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de dimensions
spécifiées pour ce véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Gonflage incorrect des pneus:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident. Toujours
garder les pneus gonflés à la pression
correcte (page 10-7).
Les pressions de gonflage de tous les
pneus (y compris le pneu de la roue de
secours) doivent être contrôlées tous les
mois, lorsque les pneus sont froids. Les
pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une
conduite et une tenue de route optimale
ainsi qu'une usure minimale des pneus.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-7).
8-42
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page334
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 335 of 422
Black plate (335,1)
REMARQUE
lVérifier toujours la pression des
pneus lorsqu'ils sont froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs
recommandées. Ne pas dégonfler les
pneus, pour ajuster la pression,
lorsqu'ils sont chauds.
lUn sous-gonflage peut causer une
diminution de l'économie de
carburant, une usure irrégulière et
prématurée du pneu, et une mauvaise
étanchéité du talon du pneu; cela
peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn sur-gonflage peut causer une
conduite dure, une usure irrégulière
et prématurée du pneu, et accroît
considérablement la possibilité de
dommages causés par les risques de
la route.
Veiller à ce que les pressions des
pneus soient constamment aux
niveaux corrects. Si l'on doit gonfler
un pneu souvent, le faire vérifier.
qPermutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation tous les 12.000 km (7.500
milles)/8.000 km
*(5.000 milles) ou plus
fréquemment si une usure irrégulière
apparaît. Lors de la permutation, vérifier
si l'équilibrage est correct.
* Conditions de conduite uniques pour
les Etats-Unis, le Canada et Puerto Rico
Ne pas inclure la roue de secours à usage
temporaire (TEMPORARY USE ONLY) dans la
permutation.Avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
si les pneus sont endommagés et s'ils sont
usés irrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrecte
lAlignement des roues inadéquat
lEquilibrage incorrect des roues
lFreinages importants
Après la permutation, veiller à régler les
pressions de gonflage des pneus avant et
arrière en fonction des spécifications
(page 10-7) et vérifier le couple de serrage
des écrous de roues.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-43
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page335
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 336 of 422
Black plate (336,1)
ATTENTION
Permuter les pneus unidirectionnels et
les pneus à carcasse radiale à bande de
roulement à dessins asymétriques ou à
crampons de l'avant à l'arrière
uniquement, et non pas entre la droite et
la gauche. La performance des pneus
sera réduite si la rotation est faite entre
la droite et la gauche.
qRemplacement d'un pneu
PRUDENCE
Pneus usés:
La conduite avec des pneus usés est
dangereuse.
Des performances de freinage,
direction et traction réduites peuvent
causer un accident.
N'utiliser que des pneus en bon état.
Si un pneu est usé régulièrement, un
témoin d'usure apparaît en travers de la
chape.
Dans un tel cas, remplacer le pneu.
Chape neuveTémoin d'usure
Chape usée
Le remplacement d'un pneu usé
irrégulièrement est nécessaire avant que le
témoin d'usure n'apparaisse en travers de
la chape.
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps,
même si on ne les utilise pas pour
rouler sur la route. Il est généralement
recommandé de remplacer les pneus
lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus.
La chaleur causée par l'utilisation en
climat chaud ou sous conditions de
forte charge peut accélérer le processus
de vieillissement. Il faut remplacer le
pneu de la roue de secours quand on
remplace les autres pneus, car le pneu
de la roue de secours vieillit aussi. La
semaine et l'année de fabrication sont
indiquées par 4 chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la
page 9-21.
qRoue de secours à usage temporaire
Vérifier la roue de secours temporaire au
moins une fois par mois, pour qu'elle soit
toujours correctement gonflée et rangée.
REMARQUE
La condition de la roue de secours à
usage temporaire se détériore
graduellement même si elle n'a pas été
utilisée.
La roue de secours à usage temporaire est
plus facile à manipuler en raison de sa
construction. Elle est plus légère et plus
petite qu'une roue conventionnelle et ne
doit être utilisée qu'en cas d'urgence et sur
une distance limitée.
8-44
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page336
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 337 of 422
Black plate (337,1)
N'utiliser la roue de secours que le temps
nécessaire à la réparation de la roue
normale, réparation qui doit être faite dès
que possible.
Garder la pression de gonflage à 420 kPa
(4,2 kgf/cm
2ou bar, 60 psi).
ATTENTION
lNe pas monter de pneu à neige ou
normal sur la jante de la roue de
secours à usage temporaire. Ces
pneus ne s'adapteront pas et cela
risque d'endommager la jante et le
pneu.
lLa roue de secours à usage
temporaire a une surface de
roulement de moins de 5.000 km
(3.000 milles). La surface de
roulement pourrait être encore plus
courte selon les conditions de
conduite.
lL'utilisation de la roue de secours à
usage temporaire doit être limitée,
cependant, si le témoin d'usure
apparaît en travers de la chape,
remplacer cette roue par une roue de
secours temporaire du même type
(page 8-44).
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps,
même si on ne les utilise pas pour
rouler sur la route. Il est généralement
recommandé de remplacer les pneus
lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus.
La chaleur causée par l'utilisation en
climat chaud ou sous conditions de
forte charge peut accélérer le processus
de vieillissement. Il faut remplacer le
pneu de la roue de secours quand on
remplace les autres pneus, car le pneu
de la roue de secours vieillit aussi. La
semaine et l'année de fabrication sont
indiquées par 4 chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la
page 9-21.
qRemplacement d'une roue
PRUDENCE
Utilisation de roues de dimensions nonspécifiées:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifiées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut affecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident. N'utiliser que
des roues de dimensions correctes sur
ce véhicule.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-45
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page337
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 338 of 422
Black plate (338,1)
ATTENTION
Une roue de dimension autre que celle
spécifiée peut affecter:
lL'ajustement du pneu
lLa durée de vie de la roue et du
roulement de roue
lLa garde au sol
lL'indication du compteur de vitesse
lL'alignement des phares
lLa hauteur des pare-chocs
En cas de remplacement d'une roue,
veiller à ce que la roue neuve soit
équivalente en diamètre, en largeur de
jante et en déport, à la roue d'origine.
Un équilibrage correct des roues offre un
meilleur confort de conduite et réduit
l'usure des pneus. Des roues
déséquilibrées peuvent causer des
vibrations et entraîner une usure
irrégulière des pneus.
8-46
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page338
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 339 of 422
Black plate (339,1)
Ampoules
Eclairage de
compartiment à
bagages (5 portes)
Feu de freinage
auxiliaire (4 portes)
Phares (Feux
de route)
Phares (Feux
de croisement) Eclairage au
pavillon/Lampes
de lecture
Eclairage de compartiment
à bagages Sport Wagon
Feux arrière
Feux de position
latéraux
Feux de plaque
d'immatriculationEclairages de courtoisie
Clignotants avant Feux de
stationnement
Feux de recul
Clignotants arrière
Feux de freinage/Feux
arrière
Feu de freinage
auxiliaire Antibrouillards4 portes/5 portes
Feux arrière Feux de position
latéraux
Feux de plaque
d'immatriculationEclairages de
courtoisie
Clignotants avant Feux de
stationnement
Feux de recul Clignotants arrière Feux de freinage/Feux
arrièreEclairage
de coffre
Antibrouillards
Feu de freinage auxiliaire (5 portes)Phares
(Feux de route)
(Feux de
croisement) Phares
Lampes de lecture Eclairage au pavillon/
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-47
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page339
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 340 of 422
Black plate (340,1)
PRUDENCE
Remplacement des ampoules àdécharge en xénon:
Le fait de remplacer des ampoules à
décharge en xénon soi-même est
dangereux. Etant donné que les
ampoules à décharge en xénon
requièrent une tension élevée, on
risque de subir une décharge
électrique si les ampoules ne sont pas
manipulées correctement. Ne pas
remplacer les ampoules à décharge en
xénon soi-même. Lorsque le
remplacement des ampoules est requis,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Manipulation des ampouleshalogènes:
Si une ampoule halogène se casse,
cela est dangereux. Ces ampoules
contiennent du gaz sous pression. Si
une ampoule se casse, elle explosera et
les éclats de verre peuvent causer de
graves blessures.
Si le verre de l'ampoule est touché
avec les mains nues, l'huile naturelle
du corps peut faire que l'ampoule
surchauffe et explose lorsqu'elle est
allumée. Ne jamais toucher le verre de
l'ampoule avec les mains nues et
toujours porter des lunettes de sûreté
lors de la manipulation ou lorsque
l'on travaille près d'ampoules
halogènes.
PRUDENCE
Les enfants et les ampoules halogènes:
Le fait de jouer avec une ampoule
halogène est dangereux. Si l'ampoule
tombe ou si elle se casse, cela peut
causer de graves blessures.
Toujours garder les ampoules
halogènes hors de la portée des
enfants.
qRemplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
Remplacement des ampoules desphares et des feux de stationnement
En raison de la complexité et la difficulté
des opérations, confier le remplacement
des ampoules à un concessionnaire agréé
Mazda.
Antibrouillards
1. Si l'on change l'ampoule de
l'antibrouillard gauche, démarrer le
moteur, tourner le volant de direction à
fond vers la droite, et arrêter le moteur.
Si l'on change l'ampoule de
l'antibrouillard droit, tourner le volant
de direction vers la gauche.
2. Tourner les vis dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et les retirer.
8-48
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page340
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F