audio MAZDA MODEL 6 2016 Instrukcja ObsÅ‚ugi (in Polish)Â
Page 456 of 810
Do czyszczenia płyt DVD nie należy
także używać żadnych materiaÅ‚ów, które
mogłyby uszkodzić, odkształcić lub
zmatowić tworzywo.
•Odtwarzacz DVD wysuwa pÅ‚ytÄ™ DVD,
która jest wÅ‚ożona do szczeliny
odwrotnie niż powinna. MogÄ… również
zostać wysunięte płyty DVD zabrudzone
i/lub uszkodzone.
•Nie wkÅ‚adaj do odtwarzacza DVD pÅ‚yt
czyszczÄ…cych.
•Nie używaj pÅ‚yt z Å‚atwo odklejajÄ…cymi
siÄ™ naklejkami.
•UrzÄ…dzenie może nie odtwarzać
niektórych pÅ‚yt DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW nagranych przy
użyciu komputera lub nagrywarek DVD
ze względu na charakterystykę płyt,
zadrapania, Å›lady palców, zabrudzenia
itp. lub z powodu osadzenia siÄ™ kurzu
lub pary na powierzchni soczewek
wewnÄ…trz urzÄ…dzenia.
•Przechowywanie pÅ‚yt DVD
w samochodzie w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysokiej temperatury
może doprowadzić do uszkodzenia płyt
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW i
braku możliwości ich odtwarzania.
•UrzÄ…dzenie może nie odtwarzać
niektórych pÅ‚yt CD nagranych przy
użyciu komputera ze względu na użyte
ustawienia aplikacji (programu
nagrywajÄ…cego). (Po szczegóÅ‚owe
informacje zwróć siÄ™ do sprzedawcy
programu).
•Zapoznaj siÄ™ dokÅ‚adnie z instrukcjÄ…
obsługi i ostrzeżeniami dotyczącymi
płyt DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVD
RW.
•Nie używaj pÅ‚yt z naklejonÄ… taÅ›mÄ…
przezroczystą, częściowo odklejonymi
naklejkami albo naklejkami
wystającymi poza krawędzie płyty DVD.
Nie używaj również pÅ‚yt z naklejonymi,
dostępnymi w sprzedaży etykietami
z oznaczeniem DVD-R. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
•Warunki, w jakich może być odtwarzane
DVD-Video, mogą być wstępnie
określone w zależności od intencji
twórcy oprogramowania pÅ‚yty. Pewne
funkcje mogą nie działać zgodnie
z zamiarami użytkownika, ponieważ
odtwarzacz DVD działa zgodnie
z zaÅ‚ożeniami projektowymi twórcy
oprogramowania. Należy zawsze
zapoznać się z instrukcjami
dołączonymi do płyty, jaką zamierza się
odtworzyć.
•Wyprodukowano na licencji Dolby
Labouratories, Inc. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D sÄ… znakami
towarowymi firmy Dolby Labouratories.
UWAGA
•Można odtwarzać zarejestrowane na
płytach DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW dane wideo
(pliki DVD-Video/DVD-VR).
•UrzÄ…dzenie umożliwia odtwarzanie
dwuwarstwowych płyt DVD/DVD-R.
•Numer regionu dla tego urzÄ…dzenia to
[2] lub [3] (numer regionu zależy od
danego rynku).
•Pliki DVD-Video/DVD-VR nie
spełniające powyższej specyfikacji
mogą być odtwarzane niepoprawnie,
a ich nazwa i nazwa ich folderu mogÄ…
być niewłaściwie wyświetlane.
Komfort wnętrza
System Audio
5-23
Page 457 of 810
Oznaczenia na płytach
Na płytach lub ich opakowaniach mogą
znajdować się następujące oznaczenia:
Oznaczenie Co oznacza
NTSC PALOznacza system telewizji ko-
lorowej (system nadawania za-
leży od danego rynku).
Oznacza ilość ścieżek audio.
Numer oznacza ilość nagrań
audio.
Oznacza ilość jÄ™zyków z napi-
sami.
Numer oznacza ilość nagra-
nych jÄ™zyków.
Ilość kÄ…tów widzenia (wymia-
rów).
Numer oznacza ilość zarejes-
trowanych kÄ…tów widzenia.
Oznacza tryby (formaty) ekra-
nu, jakie sÄ… do wyboru.
„16:9” oznacza szeroki ekran,
a „4:3” oznacza ekran standar-
dowy.
Oznacza kod regionu, w przy-
padku którego pÅ‚yta może być
odtwarzana.
ALL oznacza możliwość glo-
balnego zastosowania, a nu-
mer oznacza możliwość zasto-
sowania w zależności od re-
gionu.
Słowniczek
DVD-Video
DVD-Video jest to standard definiujÄ…cy
zawartość płyt określony przez DVD
Fo r u m .
Zastosowano „MPEG2”, globalny standard
w cyfrowych technologiach kompresji,
który umożliwia kompresjÄ™ okoÅ‚o 1/40
danych obrazu i ich przechowywanie.
Ponadto, przyjęto technologię zmiennej
wartoÅ›ci kodowania, która zmienia
przypisaną ilość informacji zgodnie
z kształtem obrazu na ekranie. Informacje
o dźwięku mogą być przechowywane
z wykorzystaniem Dolby Digital zamiast
PCM (Pulse Code Modulation), dzięki
czemu dźwięk brzmi bardziej
realistycznie.
Różnego rodzaju funkcje dodatkowe, takie
jak dostępność wielojęzyczna, dodatkowo
zwiększają przyjemność oglądania.
DV D- V R
DVD-VR to skrót od DVD Video
Recording Format; jest to standard
przechowywania obrazu wideo określony
przez DVD Forum.
Funkcja multi-angle
Jedna z funkcji odtwarzacza DVD.
Ponieważ sceny mogą być nagrywane
z zastosowaniem kamer z wielu pozycji,
użytkownicy mają do wyboru jednej
z nich.
Funkcja multi-language
Odtwarzacz DVD umożliwia funkcję,
dziÄ™ki której dźwiÄ™k oraz napisy dla tych
samych obrazów wideo mogÄ… być
zapisywane w różnych jÄ™zykach i dostÄ™pny
język można swobodnie wybrać.
Kod regionu
Odtwarzacze DVD i płyty mają przypisane
kody dla każdego regionu i można
odtwarzać wówczas pÅ‚yty wyprodukowane
wyłącznie dla danego regionu.
Płyty nie można odtworzyć, jeśli kod
regionu przypisany do odtwarzacza nie jest
na niej podany.
Komfort wnętrza
System Audio
5-24
Page 458 of 810
Ponadto, nawet jeśli kod regionu nie
znajduje się na płycie, odtwarzanie płyty
może być zabronione, co jest zależne od
regionu. W takim przypadku odtworzenie
płyty w tym odtwarzaczu DVD może być
niemożliwe.
tZasady korz ystania z plików OGG
OGG jest to format kompresji audio
opracowany przez Xiph. Org Foundation.
Dane audio mogą być zapisane
z większym stopniem kompresji niż pliki
MP3.
UrzÄ…dzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.ogg) jako pliki OGG.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio
do plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to
zrobisz, urzÄ…dzenie nie rozpozna
prawidłowo pliku, co będzie skutkować
szumami lub nieprawidłowym
działaniem.
•Pliki OGG nie speÅ‚niajÄ…ce powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
•Rozszerzenie może nie być dodawane do
nazwy pliku, w zależności od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywajÄ…cego oraz
ich ustawień. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.ogg” na koÅ„cu nazwy i
ponownie zapisz plik na dysku/pamięci.
tZasady korzystania z urzÄ…dzenia
USB
Urządzenie odtwarza następujące typy
plików audio:
RozszerzenieOdtwarzanie w tym urzÄ…-
dzeniu
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio
do plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to
zrobisz, urzÄ…dzenie nie rozpozna
prawidłowo pliku, co będzie skutkować
szumami lub nieprawidłowym
działaniem.
UWAGA
•W zależnoÅ›ci od typu i stanu pamiÄ™ci
USB odtwarzanie plików może nie
być możliwe, nawet jeśli plik audio
jest zgodny ze wskazanym
standardem.
•Pliki WMA/AAC chronione prawami
autorskimi nie mogą być odtwarzane
w tym urzÄ…dzeniu.
•Kolejność danych muzycznych
zapisanych na urządzeniu może być
różna od kolejnoÅ›ci odtwarzania.
•Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia
danych, zalecamy zawsze wykonywać
ich kopiÄ™ zapasowÄ….
Komfort wnętrza
System Audio
5-25
Page 459 of 810
•JeÅ›li w urzÄ…dzeniu zostanie
przekroczona maksymalna wartość
prądu elektrycznego w wysokości 1
000 mA, może ono nie działać lub
nie ładować się, gdy jest podłączone.
•Nie wyjmuj urzÄ…dzenia USB, gdy
włączony jest tryb USB (wyjmuj je
tylko w trybie radia FM/AM lub
płyty CD).
•UrzÄ…dzenie nie bÄ™dzie dziaÅ‚ać, jeÅ›li
dane zabezpieczone są hasłem.
Pliki MP3/WMA/AAC/OGG*1 nie
spełniające powyższej specyfikacji mogą
być odtwarzane niepoprawnie, a ich nazwa
i nazwa ich folderu mogą być
niepoprawnie wyświetlane.
*1 Typ C/Typ D
tZasady korzystania z urządzeń typu
iPod
System obsługuje pliki muzyczne nagrane
na urzÄ…dzeniu iPod.
∗iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji oprogramowania iPod może nie być
kompatybilny. WyÅ›wietlany jest wówczas
komunikat o błędzie.
PRZESTROGA
•Wyjmuj urzÄ…dzenie iPod z gniazda,
jeśli go nie używasz. Ze względu na
fakt, iż urządzenie iPod nie jest
zaprojektowane tak, aby
wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewnÄ…trz
nadwozia, w tego typu warunkach
może ono ulec uszkodzeniu lub stan
jego baterii może pogorszyć się
z powodu nadmiernej temperatury
lub wilgotności, jeśli urządzenie to
zostanie pozostawione
w samochodzie.
•JeÅ›li dane zapisane w urzÄ…dzeniu
iPod zostanÄ… utracone, podczas gdy
jest ono podłączone do systemu
w samochodzie, Mazda nie może
zapewnić przywrócenia tych danych.
•W przypadku pogorszenia stanu
baterii urzÄ…dzenia iPod, po
podłączeniu go do systemu
w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów
może być niemożliwe.
•Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu
urzÄ…dzenia iPod podczas otwierania/
zamykania konsoli środkowej.
•WiÄ™cej informacji dotyczÄ…cych
obsługi urządzenia iPod możesz
znaleźć w dołączonej do niego
instrukcji.
•Przy podłączaniu urzÄ…dzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane sÄ… za pomocÄ… systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda
jest niemożliwa.
Komfort wnętrza
System Audio
5-26
Page 460 of 810
UWAGA
W systemie audio nie można
wyÅ›wietlać obrazów, czy filmów
dostępnych na urządzeniu iPod.
Komfort wnętrza
System Audio
5-27
Page 461 of 810
Zestaw audio [Typ A/Typ B (bez ekranu dotykowego)]
Typ A (niekompatybilny z RDS) Typ B (kompatybilny z RDS)
1Włącznik/Głośność/Ustawienia dźwięku............................................................ strona 5-29
2Zegar................................................................................................................... strona 5-31
3Obsługa radia (Typ A)......................................................................................... strona 5-32
4Obsługa radia (Typ B)......................................................................................... strona 5-34
5Obsługa odtwarzacza płyt CD.............................................................................strona 5-37
6Obsługa gniazda AUX/portu USB...................................................................... strona 5-40
7Wyświetlane błędy.............................................................................................. strona 5-41
Komfort wnętrza
System Audio
5-28
Page 462 of 810
tWłącznik/Głośność/Ustawienia dźwięku
PokrÄ™tÅ‚o włączania/regulacji gÅ‚oÅ›noÅ›ci i parametrów dźwiÄ™ku
Rysunek ten stanowi przykład wskazujący jednostkę typu A. Przycisk Menu Wyświetlacz systemu audio
Włącznik
Ustaw włącznik zapłonu w pozycji ACC
lub ON. Aby włączyć system audio,
naciśnij pokrętło włączania/regulacji
głośności. Aby wyłączyć, naciśnij
ponownie pokrętło włączania/regulacji
głośności.
Regulacja głośności
Aby zmienić gÅ‚oÅ›ność, obróć pokrÄ™tÅ‚o
włączania/regulacji gÅ‚oÅ›noÅ›ci. Obróć
pokrętło włączania/regulacji głośności
w prawo, aby zwiększyć głośność i
w lewo, aby ją zmniejszyć.
Regulacja parametrów dźwiÄ™ku
1. Naciśnij przycisk menu (), aby
wybrać odpowiednią funkcję. Wybrana
funkcja zostanie wyświetlona.
2. W celu ustawienia wybranych funkcji,
obróć pokrÄ™tÅ‚o w nastÄ™pujÄ…cy sposób:
WskazanieWartość ustawienia
Obrót w le-
woObrót
w prawo
AF
*1
(Ustawienia funkcji częstot-
liwości alternatywnej (AF))Wy ł . W ł .
WskazanieWartość ustawienia
Obrót w le-
woObrót
w prawo
REG
*1
(Ustawienia funkcji progra-
mu regionalnego (REG))Wy Å‚. W Å‚.
ALC
(Automatyczna regulacja
głośności)Zmniejsz po-
ziomZwiększ po-
ziom
BASS
(Tony niskie)Zmniejsz ni-
skie tonyZwiększ ni-
skie tony
TREB
(Tony wysokie)Zmniejsz
wysokie tonyZwiększ wy-
sokie tony
FA D E
(Balans gÅ‚oÅ›noÅ›ci przód/
tył)Zwiększ
głośność
z przoduZwiększ
głośność
z tyłu
BAL
(Balans głośności lewa/
prawa strona)Zwiększ
głośność le-
wego kanałuZwiększ
głośność pra-
wego kanału
BEEP
(Dźwięk pracy systemu au-
dio)Wy Å‚. W Å‚.
BT SETUP
*2Wybierz tryb
12Hr
24Hr
(Ustawienie formatu czasu:
12 h lub 24 h)12 godz.
(miga)24 godz.
(miga)
*1 Typ B
*2 W zależności od modelu funkcja ta może być
niedostępna.
Komfort wnętrza
System Audio
5-29
Page 463 of 810
UWAGA
W razie niewykonania w ciÄ…gu kilku
sekund żadnej czynności, na
wyświetlaczu pojawia się ponownie
poprzedni ekran. Aby usunąć
dotychczasowe ustawienia wysokich i
niskich tonów, gÅ‚oÅ›noÅ›ci przednich i
tylnych gÅ‚oÅ›ników oraz prawego i
lewego kanału, naciśnij przycisk menu
(
) przez 2 sekundy. Usłyszysz
sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu
pojawi siÄ™ „CLEAR”.
AF (Ustawienia funkcji częstotliwości
alternatywnej (AF)) (Typ B)
Funkcja AF systemu RDS może być
włączona lub wyłączona.
Patrz rozdziaÅ‚ „ObsÅ‚uga radia” (Typ B) na
stronie 5-34.
REG (Ustawienia funkcji programu
regionalnego (REG)) (Typ B)
Funkcja REG systemu RDS może być
włączona lub wyłączona.
Patrz rozdziaÅ‚ „ObsÅ‚uga radia” (Typ B) na
stronie 5-34.
ALC (Automatyczna regulacja
głośności)
Automatyczna kontrola poziomu (ALC) to
funkcja, która automatycznie reguluje
poziom głośności dźwięku zależnie od
prędkości samochodu. Im większa
prędkość samochodu, tym wyższy poziom
głośności. Funkcję ALC można wyłączyć
(OFF) lub ustawić w trybie pracy na
poziomie od 1 do 7. W trybie pracy na
poziomie 7 (ALC LEVEL 7) głośność
może wzrosnąć do maksymalnego
poziomu. Wybierz tryb pracy zgodnie
z warunkami jazdy.
BEEP (Dźwięk pracy systemu audio)
Ustawienie dla dźwięku naciskania i
przytrzymywania przycisku sterujÄ…cego
można zmienić. Ustawieniem domyślnym
jest ON (Wł.). Ustaw opcję OFF (Wył.),
aby wyciszyć ten dźwięk.
Tryb BT SETUP
*
Muzyka lub inne pliki audio nagrane na
przenośnych urządzeniach audio i
telefonach komórkowych dostÄ™pnych na
rynku i wyposażonych w funkcję
transmisji bezprzewodowej Bluetooth
®
mogą być odtwarzane tą drogą przez
głośniki w Twoim samochodzie. W trybie
BT SETUP urządzenia te można
zaprogramować w trybie Bluetooth
® lub
zmienić (strona 5-88).
12Hr
24Hr (Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)
Obrócenie pokrÄ™tÅ‚a powoduje
przestawienie trybu wyświetlania czasu
z 12 na 24 godzinny (strona 5-31).
Komfort wnętrza
System Audio
5-30*Wybrane wersje.
Page 464 of 810
tZegar
Wyświetlacz
systemu audio Pokrętło regulacji
parametrów dźwiÄ™ku
Przycisk Godzin/MinutPrzycisk :00
Przycisk Menu Przycisk zegaraRysunek ten stanowi przykład
wskazujÄ…cy jednostkÄ™ typu A.
Ustawianie zegara
Zegar można ustawić w momencie, gdy
włącznik zapłonu znajduje się w pozycji
ACC lub ON.
1. Aby ustawić czas, należy użyć
przycisku zegara (
) przez około 2
sekundy, do usłyszenia sygnału
dźwiękowego.
2. Aktualna godzina będzie migać.
Zmiana trybu wyświetlania czasu
•Aby ustawić czas, naciÅ›nij przycisk
wyboru ustawień godziny/minuty
(
, ) w czasie, gdy na
wyświetlaczu migają dotychczasowe
ustawienia.
•Godziny bÄ™dÄ… przyrastać po każdym
naciśnięciu przycisku ustawiania
godziny (
). Minuty będą
przyrastać po każdym naciśnięciu
przycisku ustawiania minut (
).
3. Naciśnij ponownie przycisk zegara
(
), aby uruchomić zegar.
Zerowanie czasu
1. Naciśnij przycisk zegara () i
przytrzymaj przez około 2 sekundy, do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
2. Naciśnij przycisk :00. (1).
3. Po naciśnięciu tego przycisku czas
zostanie ustawiony na najbliższą pełną
godzinÄ™ w nastÄ™pujÄ…cy sposób:
(Przykład)
12:01Š12:29:12:00
12:30Š12:59:1:00
UWAGA
•Po naciÅ›niÄ™ciu przycisku :00 (1)
sekundy będą liczone począwszy od
„00”.
•Zmiana trybu wyÅ›wietlania czasu
z 12 na 24-godzinny:
Naciśnij przycisk menu (
) kilka
razy aż do ustawienia trybu
wyświetlania czasu 12 lub
24-godzinnego. Obróć pokrÄ™tÅ‚o
regulacji głośności w dowolnym
kierunku, wybierając żądany tryb
wyświetlania czasu w trakcie migania
ustawień czasu.
Komfort wnętrza
System Audio
5-31
Page 465 of 810
tObsługa radia (Typ A)
Wyświetlacz systemu audio
Przyciski progra-
mowania stacji
Przycisk automatycznego
zapamiętywania Przycisk
skanowania Przycisk dostraja-
nia ręcznego
Przycisk wyboru pasma
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następne naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:AM.
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest sÅ‚aby, odbiór zmienia siÄ™
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio dysponuje następującymi metodami
strojenia: Ręczna, Przeszukiwanie,
Skanowanie, Wybór zaprogramowanej
stacji oraz Dostrajanie automatyczne.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stacjÄ™, naciskajÄ…c lekko przycisk
dostrajania (
, ).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
, ), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezionÄ… stacjÄ™.
Komfort wnętrza
System Audio
5-32