radio MAZDA MODEL 6 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Page 518 of 810
Bluetooth®*
Opis zestawu głośnomówiącego Bluetooth®
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) poprzez transmisję fal
radiowych do samochodowego systemu audio, który obsługuje technologię Bluetooth®,
możliwe jest wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą przycisku
wybierania głosowego, przycisku odbierania rozmowy lub przycisku rozłączania rozmowy
wśród przełączników systemu audio, jak również za pomocą wyświetlacza centralnego.
Rozmowy mogą być na przykład wykonywane nawet wówczas, gdy urządzenie (telefon
komórkowy) znajduje się w kieszeni, bez konieczności bezpośredniego korzystania z aparatu
telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenośnego urządzenia audio wyposażonego w funkcję Bluetooth®
z systemem audio samochodu możliwe jest słuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenośnym urządzeniu audio poprzez głośniki w samochodzie. Urządzenia Bluetooth nie
wymagają podłączenia do zewnętrznego gniazda wejściowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu możesz używać przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagrań.
UWAGA
•Dla Twojego bezpieczeństwa telefon komórkowy może być parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Jeżeli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana.
Przed uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasięg działania urządzenia wyposażonego w Bluetooth® wynosi około 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio można obsługiwać za pomocą poleceń głosowych,
nawet jeśli Bluetooth
® nie jest podłączony.
•Ze względów bezpieczeństwa obsługa środkowego wyświetlacza podczas jazdy jest
niemożliwa. Pozycje niezaznaczone szarym kolorem na wyświetlaczu można jednak
obsługiwać podczas jazdy za pomocą panelu sterowania.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-85
Page 541 of 810
•Po zaktualizowaniu oprogramowania
urządzenia informacje o parowaniu
mogą być skasowane. Jeśli tak się stanie,
wykonaj ponownie procedurę parowania
urządzenia z systemem Bluetooth
®.
•Przed sparowaniem urządzenia upewnij
się, czy Bluetooth® jest włączony,
zarówno w telefonie komórkowym jak i
w samochodzie.
Wybór urządzenia
Jeżeli zostało sparowanych kilka urządzeń,
system Bluetooth® podłączy to, które
zostało sparowane jako ostatnie. Jeżeli
chcesz domyślnie łączyć się z innym
sparowanym urządzeniem, konieczne
będzie dokonanie zmiany parametrów
połączenia. Zmieniony porządek
zaprogramowanych urządzeń zostanie
zapamiętany, i nie ulegnie skasowaniu
nawet po wyłączeniu zapłonu.
Podłączanie innych urządzeń
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Włącz tryb Bluetooth®.
5. Wybierz nazwę urządzenia, z którym
zamierzasz się połączyć.
6.
Telefon i system audio wybór
Podłącza oba urządzenia jako system
głośnomówiący i Bluetooth
® audio.Tylko telefon wybór
Podłącza jako urządzenie w systemie
głośnomówiącym.
Tylko system audio wybór
Podłącza jako Bluetooth
® audio.
UWAGA
W ramach systemu głośnomówiącego
lub systemu audio można korzystać
z następujących funkcji.
•System głośnomówiący:
Nawiązywanie połączeń oraz
odbieranie emaili/SMS-ów
•System audio: Bluetooth® audio,
Aha™, radio Stitcher™
Odłączanie urządzenia
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz nazwę aktualnie
podłączonego urządzenia.
6. Wybierz
Rozłącz.
Usuwanie urządzenia
Wybieranie i usuwanie urządzeń
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz nazwę urządzenia, które
chcesz usunąć.
6. Wybierz
Usuń sparowane urządzenie.
7. Wybierz Ta k.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-108
Page 545 of 810
Polecenia związane z rozrywką (systemem audio)
Polecenie głosowe Funkcja Źródło systemu audio
(Go to/Play) AM (Radio) Przełącza źródło audio na tryb AM radia. Wszystkie
(Go to/Play) FM (Radio) Przełącza źródło audio na tryb FM radia. Wszystkie
(Go to/Play) DAB (Radio) Przełącza źródło audio na radio DAB. Wszystkie
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) Przełącza źródło audio na tryb BT audio. Wszystkie
(Go to/Play) Aha (Radio) Przełącza źródło audio na tryb radia Aha™. Wszystkie
(Go to/Play) Stitcher Przełącza źródło audio na tryb radia Stitcher™. Wszystkie
(Go to/Play) USB 1 Przełącza źródło audio na tryb USB 1. Wszystkie
(Go to/Play) USB 2 Przełącza źródło audio na tryb USB 2. Wszystkie
Play Playlist {Nazwa listy odtwa-
rzania}Odtwarza wybraną listę odtwarzania. USB
Play Artist {Nazwa wykonawcy} Odtwarza wybranego wykonawcę. USB
Play Album {Nazwa albumu} Odtwarza wybrany album. USB
Play Genre {Nazwa gatunku} Odtwarza wybrany gatunek. USB
Play Folder {Nazwa folderu} Odtwarza wybrany folder. USB
Polecenia związane z nawigacją*
W celu zapoznania się z poleceniami głosowymi dotyczącymi nawigacji, patrz osobna
instrukcja systemu nawigacji.
UWAGA
•Niektóre polecenia nie mogą być stosowane, co zależne jest od wersje wyposażeniowej
samochodu.
•Niektóre polecenia nie mogą być stosowane, co zależne jest od warunków podłączenia
urządzenia i warunków użytkowania.
•Wymienione polecenia są przykładami dostępnych poleceń.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-112*Wybrane wersje.
Page 571 of 810
tJak korzystać z Radia Aha™
Co to jest Aha™?
Ra dio Aha*1 to aplikacja, dzięki której można uzyskać dostęp do zasobów stron
internetowych, takich jak radia internetowe czy podcasty.
Bądź na bieżąco z informacjami o Twoich znajomych dzięki aktualizacjom z Facebooka i
Twittera.
Dzięki wykorzystaniu usług dostępnych lokalnie, można wyszukiwać usług w pobliżu i
miejsc docelowych oraz uzyskiwać informacje lokalne w czasie rzeczywistym.
Szczegóły na temat radia Aha, patrz http://www.aharadio.com/.
*1 Aha, logo Aha i szata graficzna Aha są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi Harman International Industries, Inc., na których wykorzystywanie
należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
•Usługa świadczona przez Aha może być różna w zależności od kraju, w którym
przebywa użytkownik. Ponadto usługa ta jest niedostępna w niektórych krajach.
•Aby uruchomić Aha za pośrednictwem urządzenia Bluetooth®, wykonaj poniższe
czynności:
•Zainstaluj aplikację Aha w posiadanym urządzeniu.
•Utwórz konto Aha dla swojego urządzenia.
•Zaloguj się do Aha za pomocą urządzenia.
•Wybierz na urządzeniu zaprogramowaną stację.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-138
Page 573 of 810
*2 Niektóre stacje mogą stosować inne wersje terminów wyrażających aprobatę lub nie (Like i Dislike),
w zależności od typu stacji lub usługodawcy.
Menu główne
Wybierz ikonę
.
W pobliżu
Zaprogramowane stacje
Comedy
Todays Picks
KROQ
Hourly News
Twitter
aha
Przełącz zakładkę i wybierz kategorię stacji.
Zakładka Funkcja
Zaprogramowane stacjeWyświetla listę stacji zaprogramowanych w urządzeniu.
Wybierz nazwę zaprogramowanej stacji, aby odtworzyć ją.
W pobliżuWybierz żądaną stację.
Przekazywane są informacje właściwe dla miejsca docelowego odnalezionego
w pobliżu pozycji pojazdu.
Możesz wybrać ustawione wcześniej żądane kategorie, korzystając z filtra usta-
wień w urządzeniu.
UWAGA
Usługi dostępne lokalnie mogą być różne, ponieważ funkcja ta zależy od zawartości
udostępnianej przez Radio Aha™.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-140
Page 575 of 810
tJak korzystać z radia Stitcher™
Co to jest radio Stitcher™?
Radio Stitcher™*1 jest to aplikacja, z której można korzystać do słuchania radia
internetowego lub nadawanych strumieniowo podcastów.
Zalecana zawartość jest automatycznie wybierana po zarejestrowaniu treści, jaką zamieszcza
się w Ulubionych lub po naciśnięciu przycisku akceptacji lub jej braku (Lubię/Nie lubię).
Szczegóły na temat Radia Stitcher™, patrz http://stitcher.com/.
*1 Stitcher™, logo Stitcher™ i szata graficzna Stitcher™ są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Stitcher, Inc., na których wykorzystywanie
należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
Aby uruchomić Radio Stitcher™ za pośrednictwem urządzenia Bluetooth®, wykonaj
poniższe czynności:
•Zainstaluj aplikację Radia Stitcher™ w posiadanym urządzeniu.
•Utwórz konto radia Stitcher™ dla urządzenia.
•Zaloguj się do radia Stitcher™ za pomocą urządzenia.
Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po wybraniuStitcher w dolnej części centralnego wyświetlacza znajdują się następujące ikony.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi źródłami
audio.
Wyświetla listę stacji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Nie lubię
Wyrażenie braku akceptacji („Nie lubię”) dla aktualnego programu.
Lubię
Wyrażenie akceptacji („Lubię”) dla aktualnego programu.
Dodaje bieżącą stację do Ulubionych lub usuwa bieżącą stację z ulubionych.
Przewija o 30 sekund.
Odtwarza stację. Wybierz ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-142
Page 576 of 810
Ikona Funkcja
Przechodzi do następnej stacji.
Wyświetla ustawienia dźwięku w celu poprawienia jego jakości.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-47.
Lista stacji
1. Aby wyświetlić listę stacji, wybierz ikonę
.
Nazwa ulubionej stacji: Wybierz, aby wyświetlić program zapisany w Ulubionych.
Nazwa kategorii: Wyświetlana jest zalecana kategoria wybrana przez Radio
Stitcher™ z Ulubionych.
Wybierz ją, aby wyświetlić program z danej kategorii.
Stitcher
Przeglądaj
Dowolna stacja 1
Dowolna stacja 2
Popular & Trending
New & Noteworthy
Comedy
2. Wybierz nazwę programu, aby go odtworzyć.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-143
Page 579 of 810
Parowanie urządzenia Bluetooth®, problemy z połączeniem
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Niemożliwe wykonanie sparowania
ŠNajpierw upewnij się, czy urządzenie jest
kompatybilne z systemem Bluetooth
®, a na-
stępnie sprawdź, czy w urządzeniu są włą-
czone funkcja Bluetooth
® oraz Tryb wyszu-
kiwania/Widoczności*1. Jeśli mimo wszyst-
ko parowanie jest niemożliwe, skonsultuj się
z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy lub
Obsługą Klienta w zakresie zestawu głośno-
mówiącego Mazda Bluetooth
®.
Nie można ponownie wykonać sparo-
waniaInformacje o parowaniu zarejestrowane
w systemie Bluetooth
® lub w urządze-
niu nie są prawidłowo rozpoznawane.Wykonaj sparowanie w następujący sposób.•Skasuj w posiadanym urządzeniu wpis
„Mazda”.
•Wykonaj procedurę parowania ponownie.
Niemożliwe wykonanie sparowania
Funkcja Bluetooth
® oraz Tryb wyszu-
kiwania/Widoczności*1 w urządzeniu
mogą wyłączyć się automatycznie po
upłynięciu pewnego okresu czasu,
w zależności od typu urządzenia.Sprawdź czy Bluetooth
® i Tryb wyszukiwa-
nia/Widocznością*1 w urządzeniu są włą-
czone i spróbuj ponownie. Nie łączy się automatycznie po uru-
chomieniu silnika
Łączy się automatycznie, ale od razu
rozłącza się
Co pewien czas rozłącza się Urządzenie znajduje się w miejscu,
w którym łatwo może nastąpić zakłó-
cenie fal radiowych (w torbie na tyl-
nym siedzeniu, w tylnej kieszeni spod-
ni).Zmień lokalizację urządzenia na miejsce,
w którym fale radiowe nie będą wpływały na
działanie w tak znacznym stopniu.
Nie łączy się automatycznie po uru-
chomieniu silnikaInformacje z procesu parowania są ak-
tualizowane wraz z aktualizacją opro-
gramowania urządzenia.Wykonaj procedurę parowania ponownie.
*1 Ustawienie, za pomocą którego możliwe jest odnalezienie urządzenia zewnętrznego do połączenia z systemem
Bluetooth®
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-146
Page 601 of 810
Uwagi:
*1 W krajach wymienionych poniżej wymieniaj świece zapłonowe co 10 000 km lub co 12 miesięcy, czyli
częściej, niż przewiduje to plan przeglądów okresowych.
Albania, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chorwacja, Łotwa, Macedonia, Mołdawia, Czarnogóra, Rumunia,
Serbia, Ukraina
*2 W przypadku eksploatacji samochodu w terenie piaszczystym lub mocno zapylonym czyść lub wymieniaj filtr
powietrza częściej, niż przewiduje to plan przeglądów okresowych.
*3 W przypadku modeli SKYACTIV-G 2.0 i SKYACTIV-G 2.5 elastyczny plan wymiany oleju silnikowego
można stosować tylko w niektórych krajach w Europie. W celu uzyskania szczegółowych informacji skonsultuj
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy. Elastyczny plan wymiany oleju silnikowego można stosować, jeśli
samochód jest eksploatowany głównie w warunkach innych niż wymienione poniżej.
a) Pojazd użytkowany jako radiowóz policyjny, taksówka lub samochód do nauki jazdy.
b) Jazda po drogach zapylonych
c) Silnik często pracuje na biegu jałowym lub z małą prędkością
W przypadku wyboru elastycznego planu wymiany oleju silnikowego sterownik silnika samochodu oblicza
pozostałą przydatność oleju w oparciu o warunki pracy silnika, a kierowca informowany jest o konieczności
wymiany oleju poprzez świecącą się w zestawie wskaźników lampkę sygnalizacyjną z symbolem klucza.
Wymień olej silnikowy i filtr, gdy w zestawie wskaźników włączy się lampka sygnalizacyjna z symbolem
klucza. Ich wymiana jest konieczna przynajmniej raz w roku lub w ciągu 20 000 km od ostatniej wymiany
oleju i filtra.
Kasowanie parametrów oleju jest konieczne za każdym razem, kiedy wymieniany jest olej silnikowy,
niezależnie od wyświetlania komunikatu/lampki sygnalizacyjnej obsługi okresowej.
*4 Jeżeli samochód jest eksploatowany głównie w warunkach podanych poniżej, wymieniaj olej silnikowy i filtr
oleju co 10 000 km lub częściej.
a) Pojazd użytkowany jako radiowóz policyjny, taksówka lub samochód do nauki jazdy.
b) Jazda po drogach zapylonych
c) Silnik często pracuje na biegu jałowym lub z małą prędkością
d) Częsta jazda w niskich temperaturach lub tylko na krótkich odcinkach
e) Jazda w ekstremalnym upale
f) Jazda w warunkach górskich
*5 Jeżeli samochód jest eksploatowany głównie w warunkach podanych poniżej, wymieniaj olej silnikowy i filtr
oleju co 5 000 km lub co 6 miesięcy.
a) Pojazd użytkowany jako radiowóz policyjny, taksówka lub samochód do nauki jazdy.
b) Jazda po drogach zapylonych
c) Silnik często pracuje na biegu jałowym lub z małą prędkością
d) Częsta jazda w niskich temperaturach lub tylko na krótkich odcinkach
e) Jazda w ekstremalnym upale
f) Jazda w warunkach górskich
*6 W przypadku SKYACTIV-D 2.2 po wymianie oleju wykasuj parametry dla oleju silnikowego.*7 Wykonać korektę wtryskiwaczy paliwa.*8 Usuń wodę z układu zasilania, jeśli włączy się lampka sygnalizacyjna.*9 Należy także sprawdzić paski napędu klimatyzacji, jeśli jest ona zamontowana.
Jeżeli samochód jest eksploatowany głównie w warunkach podanych poniżej, sprawdzaj paski napędowe co
20 000 km lub co 12 miesięcy.
a) Jazda po drogach zapylonych
b) Silnik często pracuje na biegu jałowym lub z małą prędkością
c) Częsta jazda w niskich temperaturach lub tylko na krótkich odcinkach
d) Jazda w ekstremalnym upale
e) Jazda w warunkach górskich
*10 W przypadku wymiany płynu chłodzącego silnika zaleca się stosowanie płynu FL-22. Stosowanie innego
płynu chłodzącego niż FL-22 może spowodować poważne uszkodzenia silnika i układu chłodzenia.
Obsługa i konserwacja
Plan przeglądów okresowych
6-6
Page 604 of 810
Symbole stosowane w tabeli:
I: Sprawdzić: Sprawdzić i oczyścić, naprawić, wyregulować, uzupełnić, a w razie konieczności wymienić.
R: Wy m i e n i ć
C: Oczyścić
T: Dokręcić
D: Spuścić
Uwagi:
*1 Należy także sprawdzić paski napędu klimatyzacji, jeśli jest ona zamontowana.
Jeżeli samochód jest eksploatowany głównie w warunkach podanych poniżej, sprawdzaj paski napędowe co 10
000 km lub częściej.
a) Jazda po drogach zapylonych
b) Silnik często pracuje na biegu jałowym lub z małą prędkością
c) Częsta jazda w niskich temperaturach lub tylko na krótkich odcinkach
d) Jazda w ekstremalnym upale
e) Jazda w warunkach górskich
*2 Jeżeli samochód jest eksploatowany głównie w warunkach podanych poniżej, wymieniaj olej silnikowy i filtr
oleju co 10 000 km lub częściej.
a) Pojazd użytkowany jako radiowóz policyjny, taksówka lub samochód do nauki jazdy.
b) Jazda po drogach zapylonych
c) Silnik często pracuje na biegu jałowym lub z małą prędkością
d) Częsta jazda w niskich temperaturach lub tylko na krótkich odcinkach
e) Jazda w ekstremalnym upale
f) Jazda w warunkach górskich
*3 W przypadku eksploatacji samochodu w terenie piaszczystym lub mocno zapylonym czyść lub wymieniaj filtr
powietrza częściej, niż przewiduje to plan przeglądów okresowych.
*4 W przypadku wymiany płynu chłodzącego silnika zaleca się stosowanie płynu FL-22. Stosowanie innego
płynu chłodzącego niż FL-22 może spowodować poważne uszkodzenia silnika i układu chłodzenia.
*5 Sprawdź poziom i gęstość elektrolitu oraz wygląd zewnętrzny akumulatora. Akumulator bezobsługowy
wymaga jedynie sprawdzenia wyglądu zewnętrznego.
*6 Jeżeli hamulce są używane intensywnie (na przykład przy ciągłej szybkiej jeździe lub przy jeździe w górach),
lub gdy samochód jest eksploatowany w wyjątkowo wilgotnym klimacie, wymieniaj płyn hamulcowy raz
w roku.
*7 Aby system monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS) działał poprawnie (zależnie od wyposażenia), należy
wykonać jego konfigurację.
*8 Sprawdź co roku datę ważności uszczelniacza zestawu do awaryjnej naprawy opony podczas wykonywania
obsługi okresowej. Wymień uszczelniacz zestawu do awaryjnej naprawy opony na nowy przed końcem jego
daty ważności.
Obsługa i konserwacja
Plan przeglądów okresowych
6-9