MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 261 of 822

4–94
Cuando conduce
Interruptores y controles
NOTA
 Si la palanca del limpiador
automático se deja en posición
,
los limpiadores podrían funcionar
automáticamente por efecto de
fuentes de luz fuerte, ondas
electromagnéticas o luces infrarrojas
debido a que el sensor de lluvia usa
un sensor óptico. Recomendamos que
cambie la palanca del limpiador
automático a
a menos que esté
conduciendo el vehículo en
condiciones de lluvia.
  Se pueden desconectar las funciones
de control de limpiador automático.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-16 .
Lavaparabrisas
T i r e d e l a palanca hacia adelante y sujétela
para que salga el líquido de lavaparabrisas.
Lavador OFF
NOTA
Si se hace funcionar el lavador de
parabrisas cuando el limpiaparabrisas
no está funcionando, el limpiaparabrisas
funciona unas pocas veces.
Si el limpiador no funciona, veri¿ que el
nivel del líquido (página 6-31 ). Si el
nivel del líquido es normal, consulte a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.


Page 262 of 822

4–95
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Limpiador y lavador de
luneta trasera
*
E l e n c e n d i d o s e d e b e e n c o n t r a r e n ON
para usar el limpiador.
Limpiador de luneta trasera
Encienda el limpiador girando el
interruptor del lavador/limpiador de luneta
trasera.
Posición del
interruptor
Funcionamiento de
limpiador
No. T i p o
A T i p o
B
Parar
Intermitente
Normal
Lavador de luneta trasera
P a r a h a c e r funcionar el lavador, gire el
interruptor del lavador/limpiador de luneta
trasera a una de las posiciones
. Después
de soltar el interruptor, se parará el
lavador.
Si el limpiador no funciona, veri¿ que el
nivel del líquido (página 6-31). Si el
nivel está bien y el lavador continúa sin
funcionar, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.


Page 263 of 822

4–96
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Lavador de faros *
E l m o t o r d e b e e s t a r e n c e n d i d o y l o s f a r o s
deben estar encendidos.
Si quiere usar los lavadores de faros,
empuje dos veces la palanca del lavador.
Lavador OFF
NOTA
  Cuando el lavaparabrisas se acciona
por la primera vez después de
encender los faros, los lavadores de
faros funcionan automáticamente.
  Si entra aire dentro de la cañería
del líquido de lavador de faros en
condiciones como cuando el vehículo
está nuevo o después de que se llena
el tanque del lavador con líquido
de lavador, el líquido de lavador no
saldrá incluso cuando se accione la
palanca del lavador. Si ocurre eso,
realice el siguiente procedimiento:
1. Arranque el motor.
2. Encienda los faros.
3. Empuje dos veces la palanca del
lavador hasta que salga líquido de
lavador.
Desempañador de luneta
trasera
E l d e s e m p a ñ ador de luneta trasera elimina
el empañamiento de la luneta trasera.
El encendido se debe encontrar en ON
para usar el desempañador.
Oprima el interruptor para encender
el desempañador de luneta trasera. El
desempañador de luneta trasera funciona
durante aproximadamente 15 minutos y
luego se apaga automáticamente.
El indicador se enciende cuando el
desempañador está funcionando.
Para desconectar el desempañador de
luneta trasera antes de que transcurran 15
minutos, vuelva a oprimir el interruptor.
Acondicionador de aire manual
Indicador


Page 264 of 822

4–97
Cuando conduce
Interruptores y controles
Acondicionador de aire completamente
automático
Indicador
PRECAUCION
N o s e d e b en usar instrumentos agudos o
limpiadores de luneta con abrasivos para
limpiar el interior de la luneta trasera.
Estos podrían dañar el cableado del
desempañador de la luneta trasera.
NOTA
  Este desempañador no fue diseñado
para derretir la nieve. Si se acumula
nieve en la luneta trasera, límpiela
antes de usar el desempañador.
  Se puede cambiar el ajuste del
desempañador de luneta trasera.
Después de cambiar el ajuste, el
desempañador de luneta trasera se
para automáticamente después de
que hayan transcurrido 15 minutos y
cuando la temperatura ambiente sea
alta. Cuando la temperatura ambiente
está baja, continuará funcionando
hasta que se vuelva a oprimir el
interruptor.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-16 .


Page 265 of 822

4–98
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Desempañador de espejo *
L o s d e s e m p a ñ adores de espejo
descongelan los espejos exteriores.
Los desempañadores de espejo funciona
junto con el desempañador de luneta
trasera.
Para conectar los desempañadores de
espejo, cambie el encendido a ON y
oprima el interruptor del desempañador de
luneta trasera (página 4-96 ).
Acondicionador de aire manual
Indicador
Acondicionador de aire completamente
automático
Indicador
Bocina
P a r a hacer sonar la bocina, oprima la
marca
del volante.


Page 266 of 822

4–99
Cuando conduce
Interruptores y controles
Destellador de aviso de
peligro
E l d e stellador de aviso de peligro se debe
usar cuando se estaciona el vehículo en
o cerca del borde de la carretera en una
emergencia.
El destellador de aviso de peligro sirve
para alertar a los demás conductores que
su vehículo se encuentra en una situación
de peligro para el trá¿ co y tienen que
conducir con cuidado cuando están cerca.
Oprima el interruptor del destellador y
todas las señales de viraje, destellarán. El
destellador de aviso de peligro en el grupo
de instrumentos destella simultáneamente.
NOTA
  Las señales de viraje no pueden
funcionar cuando el destellador de
aviso de peligro está funcionando.
  Veri¿ que las reglamentaciones
locales acerca del uso de las luces
de advertencia de peligro mientras
se remolca el vehículo para veri¿ car
que no está violando ninguna ley.
  Si se pisa el pedal de freno mientras
que se conduce en caminos
resbalosos, el sistema de señal
de parada de emergencia puede
funcionar haciendo que las señales de
viraje y de cambio de pista destellen.
Consulte la sección Sistema de
señales de parada de emergencia en
la página 4-105 .

 Mientras el sistema de señales
de parada de emergencia está
funcionando, todas las señales
de viraje destellaran rápida y
automáticamente para prevenir al
conductor del vehículo detrás del
suyo de la situación de frenado
repentino. Consulte la sección
Sistema de señales de parada de
emergencia en la página 4-105.


Page 267 of 822

4–10 0
Cuando conduce
Frenos
S i s t ema de frenos
Frenos de servicio
E s t e v e h í c u l o tiene frenos hidráulicos que
se ajustan automáticamente durante su uso
normal.
Si se pierde la asistencia hidráulica,
se puede frenar el vehículo pero será
necesario pisar el pedal con una fuerza
mayor a la normal. Además la distancia
para frenar el vehículo será mayor que la
normal.
ADVERTENCIA
No continúe conduciendo en rueda
libre cuando el motor se apaga,
encuentre un lugar seguro donde
estacionar:
Es peligroso continuar conduciendo en
rueda libre cuando el motor se apaga.
Será más difícil frenar y el freno
hidráulico se podría vaciar si bombea
el freno. Por esta razón será necesario
disponer de más distancia de frenado o
incluso se podría sufrir un accidente.
Haga el cambio a una velocidad
menor cuando descienda una cuesta
prolongada:
Conducir con el pie en el pedal del
freno o pisando el pedal continuamente
durante distancias prolongadas es
peligroso. Esto hace que los frenos
se sobrecalienten, resultando en
distancias de frenado mayores o
incluso la falla total de los frenos. Lo
cual puede resultar en la pérdida del
control del vehículo y un accidente
grave. Se debe evitar conducir pisando
el pedal del freno.
Seque los frenos que se humedecen
conduciendo lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos varias
veces hasta que el rendimiento de los
frenos vuelva a la normalidad:
Conducir con los frenos mojados es
peligroso. La distancia de frenado
aumenta o el vehículo se puede ir hacia
un lado al frenar lo cual resultará en
un accidente grave. Frenar ligeramente
indicará si los frenos se vieron
afectados.


Page 268 of 822

4–101
Cuando conduce
Frenos
PRECAUCION
  No conduzca con su pie apoyado
sobre el pedal de embrague o pedal
de frenos, o mantenga pisando el
pedal de embrague innecesariamente.
De lo contrario resultará en lo
siguiente:
 


 Las piezas del embrague y
los frenos se desgastarán más
rápidamente.
 


 Los frenos se sobrecalentarán
y se afectará adversamente el
rendimiento de los frenos.


 Pise siempre el pedal de frenos
con el pie derecho. Aplicar los
frenos con el pie izquierdo que está
desacostumbrado puede reducir el
tiempo de reacción ante una situación
de emergencia resultando en el
funcionamiento insu¿ ciente de los
frenos.

  Use calzado apropiado para conducir
de manera de evitar que su pie haga
contacto con el pedal de frenos al
pisar el pedal del acelerador.
Freno de mano eléctrico
E l e q u i p o d e f r e n o d e m a n o eléctrico
aplica el freno de mano usando un motor
eléctrico. Cuando se aplica el freno de
mano eléctrico, se enciende el indicador
del interruptor de freno de mano eléctrico.
Indicador
ADVERTENCIA
No conduzca el vehículo con el freno
de mano eléctrico aplicado:
Si se conduce el vehículo con el freno
de mano aplicado, las partes del freno
podrían generar calor y el sistema de
frenos podría no funcionar, resultando
en un accidente.
Antes de conducir, libere el freno
de mano eléctrico y veri¿ que que el
indicador de freno de mano eléctrico
está apagado.


Page 269 of 822

4–102
Cuando conduce
Frenos
NOTA
  No se podrá aplicar o liberar el freno
de mano eléctrico si la batería del
vehículo está descargada.
  Se escuchará un sonido de
funcionamiento al aplicar o liberar el
freno de mano eléctrico, sin embargo,
esto no indica un malfuncionamiento.
  Si el freno de mano eléctrico no se
usa por períodos prolongados, se
realiza una inspección automática
del sistema mientras el vehículo está
estacionado. Se escuchará el sonido
de funcionamiento, sin embargo, esto
no indica un problema.
  Cuando se aplica el freno de mano
eléctrico y el encendido está en
OFF, se escuchará el sonido de
funcionamiento, sin embargo, esto no
indica un problema.
  El pedal de freno se puede mover
mientras se aplica o libera el freno de
mano eléctrico, sin embargo, esto no
indica un problema.
  Si se tira del interruptor de freno de
mano eléctrico mientras se conduce
el vehículo, se aplicará el freno
de mano eléctrico y se activará
la advertencia sonora de freno de
mano eléctrico. Cuando se libera el
interruptor, se liberará el freno de
mano eléctrico y dejará de sonar la
advertencia sonora.
  Si el freno de mano eléctrico se
aplica con el encendido desconectado
o en ACC, el indicador del freno
de mano eléctrico en el grupo de
instrumentos y el indicador en
el interruptor se podría encender
durante 15 segundos.
NOTA
  Al conducir el vehículo a través de
un lavadero automático, podría ser
necesario desconectar el encendido
con el freno de mano liberado
dependiendo del tipo de lavadero
automático.
Al aplicar el freno de mano eléctrico
E l f r e n o d e m a n o eléctrico se puede
aplicar independientemente de la posición
del interruptor de encendido.
P i s e ¿ rmemente el pedal de freno y tire del
interruptor de freno de mano eléctrico.
Se aplica el freno de mano eléctrico y se
enciende el indicador de freno de mano
y el indicador del interruptor de freno de
mano eléctrico.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-53.


Page 270 of 822

4–103
Cuando conduce
Frenos
Al liberar el freno de mano eléctrico
E l f r e n o d e m a n o eléctrico se puede liberar
mientras el encendido se encuentra en ON
o el motor está funcionando. Cuando se
libera el freno de mano eléctrico, se apaga
el indicador de freno de mano eléctrico
y el indicador del interruptor de freno de
mano eléctrico.
Liberación manual del freno de mano
eléctrico
P i s e ¿ rmemente el pedal de freno y
presiona hacia abajo el interruptor de freno
de mano eléctrico.
Pise ¿ rmemente el pedal de freno y
presiona el interruptor de freno de mano
eléctrico.
Si se oprime el interruptor de freno de
mano eléctrico sin pisar el pedal de freno,
la exhibición o el indicador en el grupo de
instrumentos noti¿ ca al conductor que no
se ha presionado el freno.
(Grupo de instrumentos tipo A)
Se exhibe un mensaje en la exhibición
multinformación en el grupo de
instrumentos.
Consulte la sección Mensaje indicado en
la exhibición multinformación en la página
7-54 .(Grupo de instrumentos tipo B)
Se enciende el indicador de demanda de
operación del pedal de freno en el grupo
de instrumentos.
Liberación automática del freno de
mano eléctrico
S i e l p e d a l d e l a celerador se pisa con el
freno de mano eléctrico aplicado y se
cumplen todas las demás condiciones, el
freno de mano se libera automáticamente.
 


 El motor está funcionando.



 La puerta del conductor está cerrada.



 El cinturón de seguridad del conductor
está abrochado.
(Transmisión manual)
 


 La palanca de cambio se encuentra en
una posición diferente de punto muerto.
 


 El pedal del embrague se pisa a la mitad
(Transmisión automática)
 


 La palanca selectora se encuentra en la
posición D, M o R


Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 830 next >