MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 421 of 822

4–254
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Cambio a exhibición de monitor retrovisor
M u e v a l a p<0044004f004400510046004400030047004800030046004400500045004c00520003000b005700550044005100560050004c0056004c00790051000300500044005100580044004f000c000300520003004f0044000300530044004f004400510046004400
0300560048004f0048004600570052005500440003000b0057[ransmisión
<0044005800570052005000690057004c00460044000c0003004400030050004400550046004b00440003004400570055006900560003000b0035000c000300460052005100030048004f0003004800510046004800510047004c0047005200030048005100
03003200310003005300440055004400030046004400500045[iar la exhibición a la
exhibición de monitor retrovisor.
NOTA
Cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora
<000b005700550044005100560050004c0056004c0079005100030044005800570052005000690057004c00460044000c00030047004800030050004400550046004b00440003004400570055006900560003000b0035000c00030044000300520057005500
440003005300520056004c0046004c00790051000300470048[ la palanca de cambio
<000b005700550044005100560050004c0056004c00790051000300500044005100580044004f000c000300520003004f0044000300530044004f0044005100460044000300560048004f0048004600570052005500440003000b0057005500440051005600
50004c0056004c007900510003004400580057005200500069[tica), la pantalla vuelve a
la exhibición anterior.
Rango exhibible en la pantalla
L a s <004c00500069004a00480051004800560003004800510003004f0044000300530044005100570044004f004f00440003005300580048004700480051000300560048005500030047004c004900480055004800510057004800560003004700480003004f00
44005600030046005200510047004c0046004c005200510048[s reales.
(Exhibición de la pantalla)
Adorno
Paragolpes
Indicación de detección de
obstrucción en el sistema de sensor
de estacionamiento (Tipo
exhibición de líneas de asistencia
de camino predecido del vehículo)
(Vista real)
Algunos modelos Objeto


Page 422 of 822

4–255
Cuando conduce
Monitor retrovisor
NOTA
  El rango de exhibición varía dependiendo del vehículo y las condiciones del camino. 
 El rango exhibible es limitado. No se pueden exhibir los objetos debajo del paragolpes
o alrededor de los extremos del paragolpes.
  La distancia que aparece en la imagen exhibida es diferente de la distancia real debido
<004400030054005800480003004f00440003004600690050004400550044000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c00480051005700520003005300440055004400030059004800550003004b00440046004c0044000300
44005700550069005600030048005600570069000300480054[uipada con una lente
especí¿ ca.

 Las imágenes exhibidas en el monitor de la cámara de estacionamiento para ver hacia
<0044005700550069005600030056005200510003004c00500069004a00480051004800560003004c00510059004800550057004c0047004400560003000b004c00500069004a004800510048005600030048005100030048005600530048004d0052000c00
110003[
  Algunos accesorios del vehículo instalado opcionalmente pueden ser capturados por
<004f0044000300460069005000440055004400110003003100520003004c0051005600570044004f004800030051004c0051004a0058005100440003005300440055005700480003005200530046004c005200510044004f00030054005800480003005300
580048004700440003004c0051005700480055004900480055[ir con la visión de la
<004600690050004400550044000f0003004600520050005200030053004400550057004800560003004700480003004c004f00580050004c005100440046004c007900510003005200030053004400550057004800560003004b00480046004b0044005600
0300470048000300500044005700480055004c0044004f0003[reÀ ectivo.

 Podría resultar difícil ver la exhibición en las siguientes condiciones, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
 


 En áreas oscuras.



 Cuando la temperatura de la lente es alta/baja.



 Cuando la cámara está húmeda como en un día lluvioso o durante períodos de
humedad alta.
 


 Cuando haya materiales extraños como barro pegados alrededor de la cámara.



 Cuando la lenta de la cámara reÀ eje los rayos solares o los faros. 

 La exhibición de la imagen se puede demorar si la temperatura próxima a la cámara
está baja.


Page 423 of 822

4–256
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Viendo la pantalla
T i p o e x h i bición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo
E l m<0052004700520003004700480003004a0058007400440003004700480003004600440050004c005100520003005300550052005c00480046005700440047005200030048005b004b004c0045004800030048004f0003004600440050004c00510052000300
5300550048004700480046004c00470052000300470048004f[ vehículo después de
girar el volante.
Use este modo para estacionar su vehículo en un estacionamiento o garaje.
bac
a ) Camino proyectado del vehículo (amarillo)
Estas líneas se exhiben como una referencia para el camino proyectado del vehículo.
Las líneas que exhiben el camino del vehículo proyectado cambian después que gira el
volante.
b) Líneas de ancho de vehículo extendido (azul)
Estas líneas indican el ancho extendido del vehículo.
Estas líneas no se exhiben cuando las ruedas del vehículo están derechas hacia adelante.
c ) L í n e a s d e g u í a d e d i s t a n c i a
Estas líneas indican la distancia aproximada a un punto medido desde la parte trasera del
vehículo (desde el extremo del paragolpes).
La línea azul indica el punto aproximadamente 50 cm del paragolpes trasero.
Las líneas roja y amarilla, que cambian de posición después que gira el volante, indican
<004f00520056000300530058005100570052005600030044005300550052005b004c005000440047004400500048005100570048000300180013000300460050000300530044005500440003004f00440003004f0074005100480044000300550052004d00
440003005c0003001400130013000300460050000300530044[ra la línea amarilla
<0047004800560047004800030048004f00030053004400550044004a0052004f005300480056000300570055004400560048005500520003000b0048005100030048004f0003005300580051005700520003004600480051005700550044004f0003004700
48000300460044004700440003005800510044000300470048[ las líneas).
Ocurre un error cuando las ruedas no están derechas hacia adelante.
En la ¿ gura anterior, el lado derecho del vehículo está en una posición más cercana a la
<0047004c00560057004400510046004c0044000300440046005700580044004f00030048005b004b004c0045004c0047004400030053005200550003004f004400560003004f007400510048004400560003004700480003004a0058007400440003004700
4800030047004c00560057004400510046004c00440003000b[roja: aproximadamente un
<0053005800510057005200030044000300180013000300460050000f00030044005000440055004c004f004f0052001d00030044005300550052005b004c005000440047004400500048005100570048000300580051000300530058005100570052000300
440003001400130013000300460050000300470048004f0003[paragolpes trasero),
<0050004c004800510057005500440056000300540058004800030048004f0003004f0044004700520003004c005d00540058004c00480055004700520003004800560057006900030048005100030058005100440003005300520056004c0046004c007900
5100030050006900560003004f0048004d005200560011[


Page 424 of 822

4–257
Cuando conduce
Monitor retrovisor
PRECAUCION
La posición indicada de las líneas de guía en la pantalla cambian dependiendo de las
condiciones del vehículo (como el número de ocupantes/carga) y condiciones del camino
<000b0046005200500052000300580051004400030053004800510047004c00480051005700480003004c00510046004f004c00510044004700440003004700480057005500690056000300470048004f000300590048004b007400460058004f0052000c00
110003[
Siempre veri¿ que el área hacia atrás del vehículo y el área alrededor directamente con sus
ojos al dar marcha atrás.
Tipo de exhibición de líneas de asistencia ¿ jas
L a s l í n e a s e g u í a q u e i n d<004c00460044005100030048004f0003004400510046004b0052000300470048004f000300590048004b007400460058004f00520003000b0044005000440055004c004f004f0052000c00030056004800030048005b004b004c0045004800510003004800
510003004f0044000300530044005100570044004f004f0044[
<00460052005000520003005800510044000300550048004900480055004800510046004c004400030044004f0003004400510046004b005200030044005300550052005b004c0050004400470052000300470048004f000300590048004b00740046005800
4f005200030048005100030046005200500053004400550044[ción con el ancho del
<00480056005300440046004c0052000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c004800510057005200030048005100030048004f00030054005800480003004800560057006900030053005200550003004800510057005500
44005500030050004400550046004b00440003004400570055[ás.
Use esta exhibición para estacionar su vehículo en un estacionamiento o garaje.
b
a
a ) L í n e a s d e g u í a d e a n c h o d e l v e h í c u l o (amarillo)
Las líneas de guía sirven como una referencia para el ancho aproximado del vehículo.
b) Líneas de guía de distancia
Estas líneas de guía indican la distancia aproximada a un punto medido desde la parte
<0057005500440056004800550044000300470048004f000300590048004b007400460058004f00520003000b0047004800560047004800030048004f00030048005b00570055004800500052000300470048004f00030053004400550044004a0052004f00
5300480056000c0011[
Las líneas roja y amarilla indican los puntos aproximadamente 50 cm para la línea roja y
<001400130013000300460050000300530044005500440003004f00440003004f007400510048004400030044005000440055004c004f004f004400030047004800560047004800030048004f00030053004400550044004a0052004f005300480056000300
570055004400560048005500520003000b0048005100030048[l punto central de cada una
de las líneas).
PRECAUCION
Las líneas de guía en la pantalla son líneas ¿ jas. No están sincronizadas con el giro del
volante realizado por el conductor. Siempre tenga cuidado y veri¿ que el área hacia atrás
<00470048004f000300590048004b007400460058004f00520003005c00030048004f0003006900550048004400030044004f005500480047004800470052005500030047004c00550048004600570044005000480051005700480003004600520051000300
560058005600030052004d0052005600030044004f00030047[ar marcha atrás.


Page 425 of 822

4–258
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Funcionamiento del monitor retrovisor
E l <0049005800510046004c0052005100440050004c0048005100570052000300470048004f0003005000520051004c0057005200550003005500480057005500520059004c00560052005500030044004f000300470044005500030050004400550046004b00
44000300440057005500690056000300460052005100030048[l vehículo varía
<004700480053004800510047004c00480051004700520003004700480003004f0044005600030046005200510047004c0046004c0052005100480056000300470048004f000300570055006900510056004c00570052000f00030048004f00030046004400
50004c005100520003005c00030048004f000300590048004b[ículo. El movimiento
<00470048004f000300590052004f00440051005700480003005c0003004f0044000300460052005200550047004c005100440046004c0079005100030057004400500045004c0070005100030059004400550074004400030046005200510003004f004400
5600030046005200510047004c0046004c0052005100480056[, por eso con¿ rme las
<0046005200510047004c0046004c00520051004800560003004700480003004f0052005600030044004f0055004800470048004700520055004800560003004600520051000300560058005600030052004d005200560003005c0003005000580048005900
4400030048004f000300590052004f00440051005700480003[de acuerdo con esas
condiciones.
Tenga en cuenta las precauciones anteriores antes de usar el monitor retrovisor.
Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo
NOTA
Lo siguiente muestra un ejemplo del estacionamiento del vehículo en que el volante se
<004a004c005500440003004b00440046004c00440003004f0044000300470048005500480046004b0044000300460058004400510047005200030056004800030047004400030050004400550046004b004400030044005700550069005600030048004f00
0300590048004b007400460058004f00520011000300030028[l funcionamiento se invierte
<00460058004400510047005200030056004800030047004400030050004400550046004b004400030044005700550069005600030048004f000300590048004b007400460058004f00520003004800510003004f004400030047004c005500480046004600
4c007900510003005200530058004800560057004400110003[
1. Mueva la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
<0044005800570052005000690057004c00460044000c0003004400030050004400550046004b00440003004400570055006900560003000b0035000c0003005300440055004400030046004400500045004c004400550003004f004400030048005b004b00
4c0045004c0046004c00790051000300440003004f00440003[exhibición de monitor
retrovisor.
2. Antes de dar marcha atrás el vehículo en el espacio de estacionamiento, gire el volante
<0050004c004800510057005500440056000300460052005100560058004f005700440003004f0044000300530044005100570044004f004f00440003004700480003004600440050004c005100520003005300550052005c00480046005700440047005200
0300470048004f000300590048004b007400460058004f0052[ de manera que el
<00590048004b007400460058004f005200030048005100570055004800030048005100030048004f0003004600480051005700550052000300470048004f000300480056005300440046004c0052000300470048000300480056005700440046004c005200
5100440050004c00480051005700520011[
(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)


Page 426 of 822

4–259
Cuando conduce
Monitor retrovisor
3. Después que su vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, continúe
<004f00480051005700440050004800510057004800030050004400550046004b0044000300440057005500690056000300470048000300500044005100480055004400030054005800480003004f004400030047004c00560057004400510046004c004400
03004800510057005500480003004f004400560003004f0074[neas de ancho del
<00590048004b007400460058004f00520003005c0003004f005200560003004f0044004700520056000300470048004f000300480056005300440046004c0052000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c00480051005700
52000300440003004f00440003004c005d00540058004c0048[rda y la derecha sean
aproximadamente iguales.
(Condición de pantalla)(Condición del vehículo)
4. Continúe ajustando el volante hasta que las líneas de guía de ancho del vehículo estén
<0053004400550044004f0048004f00440056000300440003004f005200560003004f00440047005200560003004c005d00540058004c00480055004700520003005c000300470048005500480046004b0052000300470048004f0003004800560053004400
46004c0052000300470048000300480056005700440046004c[onamiento.
5. Una vez que estén paralelas, enderece las ruedas y continúe marcha atrás lentamente
<004b00440046004c00440003004700480051005700550052000300470048004f000300480056005300440046004c0052000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c0048005100570052001100030026005200510057004c00
51007e00480003005900480055004c[¿ cando los alrededores del
<00590048004b007400460058004f00520003005c0003004f00580048004a0052000300470048005700480051004a004400030048004f000300590048004b007400460058004f00520003004800510003004f0044000300500048004d005200550003005300
520056004c0046004c007900510003005300520056004c0045[le. (Si el espacio de
estacionamiento tiene líneas de división, veri¿ que que las líneas de guía de ancho del
vehículo estén paralelas entre sí.)
(Condición de pantalla)
(Condición del vehículo)
6. Cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora
<000b005700550044005100560050004c0056004c0079005100030044005800570052005000690057004c00460044000c00030047004800030050004400550046004b00440003004400570055006900560003000b0035000c00030044000300520057005500
440003005300520056004c0046004c00790051000300470048[ la palanca de cambio
<000b005700550044005100560050004c0056004c00790051000300500044005100580044004f000c000300520003004f0044000300530044004f0044005100460044000300560048004f0048004600570052005500440003000b0057005500440051005600
50004c0056004c007900510003004400580057005200500069[tica), la pantalla vuelve a
la exhibición anterior.


Page 427 of 822

4–260
Cuando conduce
Monitor retrovisor
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a
continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre veri¿ que la seguridad en la
<0053004400550057004800030057005500440056004800550044000300470048004f000300590048004b007400460058004f00520003005c00030048004f0003006900550048004400030044004f005500480047004800470052005500030047004c005500
48004600570044005000480051005700480003004600520051[ sus ojos.


 En la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) exhibido en la pantalla, incluso
<0056004c0003004f0044000300530044005500570048000300570055004400560048005500440003005c0003004f004400560003004f007400510048004400560003004700480003004a00580074004400030047004800030047004c005600570044005100
46004c00440003004400530044005500480046004800510003[alineadas en el monitor,
<0053004800550052000300530052004700550074004400510003005100520003004800560057004400550003005500480044004f0050004800510057004800030044004f004c005100480044004700440056000300460052005100030048004f0003005300
4c0056005200110003[
  Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
<00480056005700440046004c0052005100440050004c0048005100570052000f0003004f00440003004f007400510048004400030047004800030047004c0059004c0056004c007900510003005c0003004f00440003004f00740051004800440003004700
480003004a005800740044000300470048004f000300440051[cho del vehículo pueden
aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el piso.
Tipo de exhibición de líneas de asistencia ¿ jas
NOTA
Las imágenes exhibidas en el monitor de la cámara de estacionamiento para ver hacia
<0044005700550069005600030056005200510003004c00500069004a00480051004800560003004c00510059004800550057004c0047004400560003000b004c00500069004a004800510048005600030048005100030048005600530048004d0052000c00
110003[
1. Mueva la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
<0044005800570052005000690057004c00460044000c0003004400030050004400550046004b00440003004400570055006900560003000b0035000c0003005300440055004400030046004400500045004c004400550003004f004400030048005b004b00
4c0045004c0046004c00790051000300440003004f00440003[exhibición de monitor
retrovisor.


Page 428 of 822

4–261
Cuando conduce
Monitor retrovisor
2. Con¿ rmando las condiciones de los alrededores dé marcha atrás con el vehículo.
(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
3. Después que su vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, continúe
<004f00480051005700440050004800510057004800030050004400550046004b0044000300440057005500690056000300470048000300500044005100480055004400030054005800480003004f004400030047004c00560057004400510046004c004400
03004800510057005500480003004f004400560003004f0074[neas de ancho del
<00590048004b007400460058004f00520003005c0003004f005200560003004f0044004700520056000300470048004f000300480056005300440046004c0052000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c00480051005700
52000300440003004f00440003004c005d00540058004c0048[rda y la derecha sean
aproximadamente iguales.
4. Continúe ajustando el volante hasta que las líneas de guía de ancho del vehículo estén
<0053004400550044004f0048004f00440056000300440003004f005200560003004f00440047005200560003004c005d00540058004c00480055004700520003005c000300470048005500480046004b0052000300470048004f0003004800560053004400
46004c0052000300470048000300480056005700440046004c[onamiento.
5. Una vez que estén paralelas, enderece las ruedas y continúe marcha atrás lentamente
<004b00440046004c00440003004700480051005700550052000300470048004f000300480056005300440046004c0052000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c0048005100570052001100030026005200510057004c00
51007e00480003005900480055004c[¿ cando los alrededores del
<00590048004b007400460058004f00520003005c0003004f00580048004a0052000300470048005700480051004a004400030048004f000300590048004b007400460058004f00520003004800510003004f0044000300500048004d005200550003005300
520056004c0046004c007900510003005300520056004c0045[le. (Si el espacio de
estacionamiento tiene líneas de división, veri¿ que que las líneas de guía de ancho del
vehículo estén paralelas entre sí.)
(Condición de pantalla)
(Condición del vehículo)


Page 429 of 822

4–262
Cuando conduce
Monitor retrovisor
6. Cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora
<000b005700550044005100560050004c0056004c0079005100030044005800570052005000690057004c00460044000c00030047004800030050004400550046004b00440003004400570055006900560003000b0035000c00030044000300520057005500
440003005300520056004c0046004c00790051000300470048[ la palanca de cambio
<000b005700550044005100560050004c0056004c00790051000300500044005100580044004f000c000300520003004f0044000300530044004f0044005100460044000300560048004f0048004600570052005500440003000b0057005500440051005600
50004c0056004c007900510003004400580057005200500069[tica), la pantalla vuelve a
la exhibición anterior.
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a
continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre veri¿ que la seguridad en la
<0053004400550057004800030057005500440056004800550044000300470048004f000300590048004b007400460058004f00520003005c00030048004f0003006900550048004400030044004f005500480047004800470052005500030047004c005500
48004600570044005000480051005700480003004600520051[ sus ojos.


 En la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) exhibido en la pantalla, incluso
<0056004c0003004f0044000300530044005500570048000300570055004400560048005500440003005c0003004f004400560003004f007400510048004400560003004700480003004a00580074004400030047004800030047004c005600570044005100
46004c00440003004400530044005500480046004800510003[alineadas en el monitor,
<0053004800550052000300530052004700550074004400510003005100520003004800560057004400550003005500480044004f0050004800510057004800030044004f004c005100480044004700440056000300460052005100030048004f0003005300
4c0056005200110003[
  Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
<00480056005700440046004c0052005100440050004c0048005100570052000f0003004f00440003004f007400510048004400030047004800030047004c0059004c0056004c007900510003005c0003004f00440003004f00740051004800440003004700
480003004a005800740044000300470048004f000300440051[cho del vehículo pueden
aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el piso.


Page 430 of 822

4–263
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Variación entre las condiciones reales del camino y la imagen exhibida
O c<0058005500550048005100030044004f004a00580051004400560003005900440055004c00440046004c005200510048005600030048005100570055004800030048004f0003004600440050004c005100520003005500480044004f0003005c0003004800
4f0003004600440050004c0051005200030048005b004b004c[bido. Esas variaciones
<004800510003004f0044000300530048005500560053004800460057004c005900440003004700480003004f004400030047004c00560057004400510046004c00440003005300580048004700480003004f004f0048005900440055004f00480003004400
03005800510003004400460046004c00470048005100570048[. Tenga en cuenta que las
<0056004c004a0058004c0048005100570048005600030046005200510047004c0046004c005200510048005600030053005800480047004800510003005300550052004700580046004c005500030058005100440003005900440055004c00440046004c00
7900510003004800510003004f004400030053004800550056[pectiva de la distancia.
Cuando el vehículo está inclinado debido al peso de los pasajeros y la carga
C u a<0051004700520003004f004400030053004400550057004800030057005500440056004800550044000300470048004f000300590048004b007400460058004f005200030048005600570069000300450044004d0044000f00030048004f00030052004500
4d00480057005200030048005b004b004c0045004c00470052[ en la pantalla aparece más
lejos que la distancia real.
VariaciónObjeto
Cuando hay una cuesta pronunciada detrás del vehículo
C u a<0051004700520003004b0044005c00030058005100440003005600580045004c004700440003000b00450044004d004400470044000c00030053005500520051005800510046004c0044004700440003004700480057005500690056000300470048004f00
0300590048004b007400460058004f0052000f00030048004f[ objeto exhibido en la
<00530044005100570044004f004f00440003004400530044005500480046004800030050006900560003004f0048004d005200560003000b00450044004d004400470044001d0003005000690056000300460048005500460044000c000300540058004800
03004f004400030047004c00560057004400510046004c0044[ real.
Aparece más
lejos que la
distancia realAparece más
cerca que la
distancia real
Objeto en posición real Objeto en posición real
Objeto en la pantalla
A: Distancia entre el vehículo y el objeto exhibido en la pantalla.
B: Distancia real entre el vehículo y el objeto.Objeto en la pantalla


Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 830 next >