MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 691 of 822

6–80
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
Cuidado de las partes brillantes
 












 Use un limpiador de alquitrán para
limpiar el alquitrán de la carretera o
los insectos. Nunca use un cuchillo o
herramienta similar.
 


 Proteja las super¿ cies de metales
brillantes de la corrosión cubriéndolas
con una capa de cera o un protector
de cromo y lustrándolas hasta dejarlas
brillantes.
 


 En invierno o en zonas costeras cubra
las partes metálicas brillantes con una
capa abundante de cera o protector.
También puede cubrir las partes con
vaselina de petróleo no corrosiva o
algún otro compuesto protector.
PRECAUCION
No emplee ningún tipo de esponja de
metal, limpiador abrasivo, ni detergentes
fuertes que contengan reactivos
cáusticos o alcalinos para limpiar
las partes de aluminio cromadas o
anodizadas. Esto resultará en un daño de
la capa protectora de la carrocería y en
la decoloración o deterioro de la pintura.
Revestimiento de la parte de abajo
de la carrocería
S e h a r e c u b i e r t o c o n u n a c a p a e s pecial
las partes más importantes de abajo de
la carrocería para proteger los vehículos
contra daños derivados de agentes
químicos o piedras en el camino. Con el
tiempo esta capa se irá dañando. Se debe
veri¿ car periódicamente la capa.
Si fuera necesario realizar reparaciones,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Ellos están informados sobre
como realizar las reparaciones.


Page 692 of 822

6–81
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
Mantenimiento de las ruedas de
aluminio
L a s r u e d a s d e a l u m i n i o tienen una cubierta
protectora. Tenga mucho cuidado de
proteger esta cubierta protectora.
PRECAUCION
No use ningún detergente que no sea
detergente suave. Antes de usar un
detergente, veri¿ que los ingredientes.
De lo contrario, el producto puede
decolorar o manchar las ruedas de
aluminio.
NOTA
  No use ningún limpiador abrasivo,
compuesto para lustrado, solvente o
cepillo de alambre para la limpieza
de las ruedas de aluminio. Esto
dañará la cubierta protectora.
  Use siempre una esponja o paño
suave para limpiar las ruedas.
 Enjuague las ruedas cuidadosamente
con agua tibia o fría. También,
asegúrese de limpiar las ruedas
luego de conducir por carreteras
polvorientas o que tengan sal para
evitar la corrosión.
  Evite lavar su vehículo con máquinas
de lavado de coches que usen
cepillos duros y de alta velocidad.
Mantenimiento de partes de
plástico
 












 Al limpiar los lentes de plástico de
las luces, no use gasolina, queroseno,
alcohol recti¿ cado, pintura, diluyente,
detergentes altamente ácidos, o
detergentes muy alcalinos. De lo
contario, estos agentes químicos
puede decolorar o dañar las super¿ cies
resultando en una signi¿ cativa pérdida
de la funcionalidad. Si las partes de
plástico quedan inadvertidamente
expuestas a uno de estos agentes
químicos, enjuáguelas inmediatamente
con agua.
 


 Si las partes de plástico como los
paragolpes quedan inadvertidamente
expuestos a agentes químicos o
líquidos como combustible, aceite,
refrigerante del motor o líquido de
batería, se podrían decolorar, manchar
o despintar. Limpie cualquiera de los
agentes químicos o líquidos usando
inmediatamente un paño suave.
 


 Dependiendo del tipo de máquina de
lavado de automóviles a alta presión
existen lavadores de automóviles con
agua a alta presión y temperatura de
agua alta. Si la tobera de la máquina
de lavado de automóviles se encuentra
demasiado cerca del vehículo o apunta
a un área por un período de tiempo
extenso, podría deformar las partes
plásticas o dañar la pintura.
 


 No use cera que contenga otros
componentes (de pulido). De lo
contrario, se podría resultar en daños a
la pintura.
 


 Además, use una herramienta eléctrica
o neumática para aplicar la cera. De
lo contrario, el calor generado por
la fricción podría resultar en una
deformación de las partes plásticas o
daños a la pintura.


Page 693 of 822

6–82
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
Cuidado interior
ADVERTENCIA
No salpique agua en la cabina:
Salpicar agua en la cabina del vehículo
es peligroso porque dispositivos
eléctricos como el audio y los
interruptores se pueden mojar como
resultado de un malfuncionamiento o
fuego en el vehículo.
NOTA
  No limpie el interior usando alcohol,
blanqueador con cloro, o solventes
orgánicos como diluyente, benceno
y gasolina. De lo contrario, podría
decolorarse o mancharse.
  Limpiar fuerte con un cepillo duro o
paño puede provocar daños.
Si el interior del vehículo se ensucia
con uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente usando un paño seco.
Dejarlo sin limpiar puede causar
decoloración, manchas, rajaduras o
desprendimiento del revestimiento, y hará
que sea difícil de limpiar más adelante.
 


 Bebidas o fragancias



 Grasa o aceite



 Suciedad
Mantenimiento del cinturón de
seguridad
1 . Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%) diluido
en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un
paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
3. Antes de retraer los cinturones de
seguridad que han sido limpiados,
séquelos cuidadosamente y asegúrese
que no estén mojados.
ADVERTENCIA
Si un cinturón de seguridad está
rasgado o desgastado, hágalo cambiar
en un técnico autorizado Mazda:
Si se usa un cinturón de seguridad en
esas condiciones, no podrá funcionar
con toda su capacidad lo que resultará
en heridas graves o la muerte.
Use un detergente suave para eliminar
la suciedad de un cinturón de
seguridad:
Si se usan solventes orgánicos para
limpiar los cinturones de seguridad o
estos quedan manchados o desteñidos,
existe la posibilidad de que se debiliten
y como resultado, podrían no funcionar
con toda su capacidad lo que puede
resultar en heridas graves o la muerte.


Page 694 of 822

6–83
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
*Algunos modelos.
NOTA
Limpie los cinturones de seguridad
diligentemente si se ensucian. Dejarlos
sin limpiar hará difícil limpiarlos
más adelante, y podría afectar el
funcionamiento correcto del cinturón de
seguridad.
Mantenimiento del tapizado de
vinilo
Limpie el polvo y la tierra del tapizado de
vinilo usando un cepillo o un aspirador.
Limpie la suciedad del tapizado de vinilo
usando un limpiador de tapizados de cuero
y vinilo.
Mantenimiento del tapizado
1 . Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%) diluido
en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un
paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
Mantenimiento del tapizado de
cuero *
1 . Elimine el polvo y la arena usando una
aspiradora.
2. Limpie el área sucia con un paño suave
y adecuado, un limpiador especial o un
paño suave empapado en detergente
suave (aprox. 5%) diluido en agua.
3. Limpie el resto de detergente usando un
paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
4. Elimine la humedad con un paño seco
y suave y permita que el cuero se
seque bien en un área a la sombra bien
ventilada. Si el cuero se humedece con
la lluvia, elimine la humedad y séquelo
tan pronto como sea posible.


Page 695 of 822

Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
6–84
NOTA
  Debido a que el cuero genuino es un
material natural, su super¿ cie no es
uniforme y puede tener cicatrices,
rasguños y arrugas.
  Para mantener la calidad por
el máximo tiempo posible,
se recomienda mantener
periódicamente, aproximadamente
dos veces al año.
  Si el tapizado de cuero hace contacto
con uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente.
 Dejar sin limpiarlo podría causar
desgaste prematuro, moho o
manchas.
 


 Arena y suciedad



 Grasa o aceite, como la de crema
de manos
 


 Alcohol, como el de cosméticos o
elementos para el cabello
 
 Si el tapizado de cuero se humedece,
elimine la humedad con un paño
seco. La humedad restante en
la super¿ cie puede provocar
deterioros como endurecimiento y
encogimiento.
  La exposición directa a los rayos
de sol por períodos prolongados
puede provocar endurecimiento
y encogimiento. Al estacionar el
automóvil bajo los rayos directos del
sol por períodos prolongados, proteja
del sol el interior usando un protector
contra el sol.
  No deje productos de vinilo sobre
el tapizado de cuero durante largo
tiempo. Podrían afectar la calidad
del cuero y el color del mismo. Si
la temperatura de la cabina sube
mucho, el vinilo se puede deteriorar
y adherir al cuero genuino.
Mantenimiento de partes de
plástico
PRECAUCION
No use agentes de pulido.
Dependiendo de los ingredientes del
producto, pueden causar decoloración,
manchas, rajaduras o desprendimiento
del revestimiento.
Mantenimiento de la parte de
arriba del panel de instrumentos
(almohadilla suave)
S e u s a u n material extremadamente
suave para la super¿ cie de la almohadilla
suave. Si se frota con fuerza la super¿ cie
de almohadilla suave con un paño seco,
podría resultar en que se dañe la super¿ cie
y dejar marcas de rayas blancas.
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%) diluido
con agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un
paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.


Page 696 of 822

6–85
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
*Algunos modelos.
Mantenimiento de exhibición de
conducción activa *
L a s u p e r¿ cie del espejo y el combinador
tienen un revestimiento especial. Al
limpiarlo, no use un paño duro, un paño
áspero, tampoco lo limpie con detergente.
Use un paño suave de textura ¿ na.
Si un solvente químico entra en el
combinador o en la super¿ cie del espejo,
límpielo inmediatamente. De lo contario,
estos se podrían dañar y el revestimiento
de la super¿ cie se podría rayar.
Mantenimiento del panel
S i u n p a n e l s e e n s ucia, límpielo con un
paño suave empapado en agua limpia y
escurrido cuidadosamente.
Si fuera necesario limpiar más algunas
áreas, use el siguiente procedimiento:
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5 %)
diluido con agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un
paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
NOTA
Tenga mucho cuidado al limpiar los
paneles de super¿ cie brillante y partes
metálicas como los enchapados pues se
podrían rayar fácilmente.
Limpieza del interior de los vidrios
S i l o s v i d r i o s s e cubrieran con una película
aceitosa, grasosa o de cera, deberán
limpiarse con un limpiador de vidrios.
Siga las instrucciones indicadas en el
envase del limpiador.
PRECAUCION
  No raspe ni raye el interior del vidrio
de la ventana. Se podrían dañar los
¿ lamentos térmicos y las líneas de la
antena.
  Al lavar el interior del vidrio de la
ventana, use un paño suave mojado
en agua tibia y limpie suavemente los
¿ lamentos térmicos y las líneas de la
antena.
 El uso de productos de limpieza para
vidrios podría dañar los ¿ lamentos
térmicos y las líneas de la antena.


Page 697 of 822

6–86
NOTAS


Page 698 of 822

7–1*Algunos modelos.7–1
7Si surge un problema
Información útil para saber que hacer en caso que surja un problema
con el vehículo
E s t a c i o n a n d o e n c a s o d e
emergencia ........................................... 7-2
Estacionando en caso de
emergencia ..................................... 7-2
Correa de retención del triángulo de
emergencia en el camino
* ............... 7-3
Neumático desinÀ ado .......................... 7-4
Neumático de repuesto y
almacenamiento de
herramientas ................................... 7-4
Juego de reparación de neumático de
emergencia
* .................................. 7-11
Cambio de un neumático desinÀ ado
(Con neumático de repuesto) ....... 7-19
Se descarga la batería ....................... 7-25
Arranque con cables puente ......... 7-25
Arranque de emergencia .................. 7-28
Arrancando un motor ahogado
(SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G
2.5) ............................................... 7-28
Arranque empujando .................... 7-28
Falta de combustible
(SKYACTIV-D 2.2) ..................... 7-29
Sobrecalentamiento ........................... 7-30
Sobrecalentamiento ...................... 7-30
Remolque de emergencia .................. 7-32
Descripción del remolque ............ 7-32
Ganchos de remolque ................... 7-34 Advertencia/indicadores y advertencias
sonoras ............................................... 7-36
Si se enciende o destella una de las
luces de advertencia ..................... 7-36
Mensaje indicado en la exhibición
multinformación ........................... 7-54
Mensaje indicado en la
exhibición ..................................... 7-55
La advertencia sonora está
activada ........................................ 7-57
Cuando no se puede abrir la compuerta
trasera/tapa del maletero.................. 7-64
Cuando no se puede abrir la compuerta
trasera/tapa del maletero
............... 7-64
Exhibición de conducción activa no
funciona .............................................. 7-66
Si la exhibición de conducción activa
no funciona ................................... 7-66


Page 699 of 822

7–2
Si surge un problema
Estacionando en caso de emergencia
E s t a c i o n a n d o e n c a s o d e
emergencia
E l d e stellador de aviso de peligro se debe
usar cuando se estaciona el vehículo en
o cerca del borde de la carretera en una
emergencia.
El destellador de aviso de peligro sirve
para alertar a los demás conductores que
su vehículo se encuentra en una situación
de peligro para el trá¿ co y tienen que
conducir con cuidado cuando están cerca.
Oprima el interruptor del destellador y
todas las señales de viraje, destellarán. El
destellador de aviso de peligro en el grupo
de instrumentos destella simultáneamente.
NOTA
  Las señales de viraje no pueden
funcionar cuando el destellador de
aviso de peligro está funcionando.
  Veri¿ que las reglamentaciones
locales acerca del uso de las luces
de advertencia de peligro mientras
se remolca el vehículo para veri¿ car
que no está violando ninguna ley.


Page 700 of 822

7–3
Si surge un problema
Estacionando en caso de emergencia
*Algunos modelos.
Correa de retención del
triángulo de emergencia
en el camino
*
Sedán
Mantenga el triángulo de emergencia para
la carretera en el bolsillo y asegúrelo con
la correa.
Correa
Wagon
Mantenga el triángulo de emergencia para
la carretera en el adorno de lado derecho y
asegure la correa.
Correa


Page:   < prev 1-10 ... 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 ... 830 next >