MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 711 of 822

7–14
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
5. Sacuda bien el sellador de neumático.
PRECAUCION
Si se sacude la botella después de
atornillar la manguera de inyección, el
sellador de neumático podría salir por
la manguera de inyección. Si el sellador
de neumático hace contacto con la ropa
u otros objetos podría ser imposible
limpiarlo. Sacuda la botella antes de
atornillar la manguera de inyección.
NOTA
El sellador de neumático se puede usar
a temperaturas exteriores inferiores a
-30°C.
A temperaturas extremadamente bajas
(0°C o menos), el sellador de neumático
se endurece fácilmente y será difícil
inyectar el sellador. Caliente el sellador
en el interior del vehículo antes de
realizar la inyección. 6. Retire la tapa de la botella. Atornille
la manguera de inyección con la tapa
interior de la botella puesta para romper
la tapa interior.
Manguera de inyección
Botella
7. Retire la tapa de válvula del neumático
desinÀ ado. Oprima la parte de atrás de
la herramienta de núcleo de válvula en
el núcleo de la válvula de neumático y
saque el aire restante.
Herramienta de núcleo de válvula
Válvula
Tapa de válvula
PRECAUCION
Si hay un poco de aire en el neumático
cuando se saca el núcleo de válvula, el
núcleo de válvula puede salir volando.
Retire cuidadosamente el núcleo de
válvula.


Page 712 of 822

7–15
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
8. Gire el núcleo de válvula hacia la
izquierda con la herramienta de núcleo
de válvula y retire el núcleo de válvula.
VálvulaNúcleo de válvula
NOTA
Guarde el núcleo de válvula en un lugar
donde no se ensucie.
9. Retire el enchufe de la manguera de
inyección e inserte la manguera de
inyección en la válvula.
Enchufe
Manguera de inyección
10. Sostenga la parte de abajo de la botella
hacia arriba, apriete la botella con sus
manos, e inyecte todo el sellador de
neumático en el neumático.
Válvula
NOTA
No se puede volver a usar el sellador
de neumáticos. Compre un nuevo juego
de sellador de neumático en un técnico
autorizado Mazda.
1 1 . S a q u e l a m anguera de inyección de la
válvula. Vuelva a insertar el núcleo de
válvula en la válvula y gírela hacia la
derecha para instalarla.
NOTA
No arroje la botella de sellador de
neumático vacía después de uso.
Devuelva la botella de sellador de
neumático vacía a un técnico autorizado
Mazda cuando cambie el neumático. La
botella de sellador de neumático vacía
se necesitará para extraer y desechar el
sellador usado del neumático


Page 713 of 822

7–16
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
12. Adhiera la etiqueta de restricción de
velocidad al velocímetro.
ADVERTENCIA
Coloque el adhesivo de restricción de
velocidad en un lugar en que pueda ser
visto fácilmente por el conductor:
 
 Colocar el adhesivo de restricción
de velocidad en el volante es
peligroso pues puede interferir
con el inÀ ado de la bolsa de aire y
resulta en heridas graves.
  No coloque el adhesivo en
ninguna otra posición que la
posición indicada en la ¿ gura del
velocímetro. 13. Instale la manguera del compresor en la
válvula de neumático.
VálvulaManguera del compresor
14. Inserte el enchufe del compresor en
el conector de accesorios y cambie el
encendido a la posición ACC (página
5-160 ).
Consola central
Compresor Enchufe del compresor
PRECAUCION
  Antes de sacar el enchufe del
compresor del conector eléctrico,
asegúrese que el compresor está
desconectado.
  El compresor se conecta y
desconecta con el interruptor de
corte.


Page 714 of 822

7–17
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
15. Conecte el interruptor del compresor e
inÀ e el neumático cuidadosamente a la
presión de inÀ ado correcta.
ADVERTENCIA
Nunca use el compresor a más de 300
kPa (3,1 kgf/cm 2 , 3 bar, 43,5 psi):
Hacer funcionar el compresor a más de
300 kPa (3,1 kgf/cm
2 , 3 bar, 43,5 psi) es
peligroso. Cuando la presión de inÀ ado
sube a más de 300 kPa (3,1 kgf/cm
2 ,
3 bar, 43,5 psi), el aire caliente saldrá
por la parte de atrás del compresor y
Ud. se podría quemar.
NOTA
  Veri¿ que la etiqueta de presión de
aire (del bastidor de la puerta del
conductor) por la presión correcta de
aire de los neumáticos.
  No use el compresor durante más de
10 minutos debido a que si se usa el
compresor por largo tiempo se podría
dañar.
  Si el neumático no se inÀ a, podría
no ser posible reparar el neumático.
Si el neumático no llega la presión
de inÀ ado correcta en un período
de 10 minutos, probablemente está
muy dañado. Cuando sucede eso, el
juego de reparación de neumático
de emergencia no se podrá usar para
reparar el neumático. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
  Si el neumático ha sido sobre inÀ ado,
aÀ oje la tapa de rosca del compresor
y saque un poco de aire. 16. Cuando el neumático ha sido inÀ ado
a la presión de inÀ ado correcta,
desconecte el interruptor del compresor
y retire la manguera del compresor de
la válvula de neumático.
17. Instale la tapa de válvula de neumático.
18. Ponga el juego de reparación de
neumático de emergencia en el
maletero y continúe conduciendo.
PRECAUCION
  Conduzca con cuidado a un técnico
autorizado Mazda y mantenga la
velocidad a menos de 80 km/h.
  Si se conduce el vehículo a 80 km/h
o más, el vehículo comenzará a
vibrar.
NOTA
(Con sistema de monitoreo de presión
de aire de los neumáticos)
Si el neumático no está inÀ ado
correctamente, la luz de advertencia del
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos se encenderá (página
4-53 ).
19. Después de conducir el vehículo
durante 10 minutos o 5 km, veri¿ que la
presión del neumático con el medidor
de presión de neumáticos equipado
con el compresor. Si la presión del
neumático ha bajado por debajo de
la presión de inÀ ado correcta, inÀ e el
neumático a la presión correcta otra vez
siguiendo los pasos desde el número
14.


Page 715 of 822

7–18
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
PRECAUCION

 Si la presión de inÀ ado está por
debajo de 130 kPa (1,3 kgf/cm 2 o
bar, 18,9 psi), no se pudo reparar con
el juego de reparación. Estacione
el vehículo en una super¿ cie plana
fuera del camino y consulte a un
técnico autorizado Mazda.
  Si la presión de inÀ ado del neumático
continúa estando baja luego de
repetir los pasos 13 a 20, estacione
el vehículo en una super¿ cie plana
fuera del camino y consulte a un
técnico autorizado Mazda.
NOTA
Al veri¿ car la presión de inÀ ado del
neumático con el medidor de presión de
neumáticos en el compresor, asegúrese
que el interruptor del compresor está
desconectado.
20. La reparación de neumático de
emergencia se habrá completado si la
presión de aire del neumático no baja.
Conduzca el vehículo con cuidado
hasta el técnico experto más cercano, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda prontitud y haga cambien el
neumático. Mazda recomienda cambiar
el néumático por uno nuevo. Si se va
a reparar y volver a usar el neumático,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Retire la etiqueta de restricción de
velocidad después de cambiar el
neumático.
PRECAUCION
  En el caso de un neumático que
ha sido reparado usando el juego
de reparación de neumático de
emergencia, Mazda recomienda
que el neumático sea reemplazado
por uno nuevo tan pronto como sea
posible. Si se va a reparar y volver
a usar el neumático, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
  La rueda se puede volver a usar
después de quitar el sellador adherido
a su interior e inspeccionarla
cuidadosamente. Sin embargo,
cambie la válvula de neumático por
una nueva.
Control el juego de reparación de
neumático de emergencia
I n s peccione el juego de reparación de
neumático de emergencia a intervalos
regulares.
 


 Veri¿ que el período de uso efectivo del
sellador de neumático.
 


 Veri¿ que el funcionamiento del
compresor de neumático.
NOTA
El sellador de neumático tiene un
período de uso efectivo. Veri¿ que el
período de uso efectivo indicado en la
etiqueta de la botella y no lo use si ha
expirado. Haga cambiar el sellador de
neumático en un técnico autorizado
Mazda antes de que haya expirado el
período de uso efectivo.


Page 716 of 822

7–19
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
Cambio de un neumático
desinÀ ado (Con neumático
de repuesto)
NOTA
Si mientras conduce ocurriera algo de lo
siguiente, podría deberse a un neumático
desinÀ ado.


 Es difícil conducir. 
 El vehículo comienza vibrar
excesivamente.
  El vehículo tira hacia un lado.
Si tiene un neumático desinÀ ado, conduzca
el vehículo lentamente hasta afuera del
camino y estacione en una super¿ cie
nivelada para cambiar el neumático.
Detenerse en medio o en el borde de un
camino con mucho trá¿ co es peligroso.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de seguir las instrucciones
para cambiar un nuemático:
Cambiar un neumático es peligroso.
El vehículo se puede escapar del gato y
herir a alguien.
Ninguna persona debe colocar ninguna
parte de su cuerpo debajo de un vehículo
que esté siendo sostenido por un gato.
Nunca permita que haya nadie dentro
de un vehículo cuando esté siendo
sostenido mediante un gato:
Permitir que una persona permanezca
dentro del vehículo cuando este está
siendo sostenido mediante un gato es
peligroso. El ocupante podría hacer
que el vehículo se caiga resultando en
heridas serias.
NOTA
Asegúrese que el gato está bien
lubricado antes de usarlo.
1. Estacione el vehículo en una super¿ cie
dura, plana fuera del camino y levante
¿ rmemente el freno de mano.
2. En un vehículo con transmisión
automática coloque la palanca selectora
en la posición de estacionamiento (P),
en uno con transmisión manual coloque
la palanca de cambios en marcha atrás
(R) o 1, y apague el motor.
3. Encienda el destellador de aviso de
peligro.
4. Haga que todas las personas bajen del
vehículo y se alejen del mismo y del
tránsito.
5. Saque del vehículo el gato, la bolsa
de herramientas y el neumático de
repuesto (página 7-4 ).
6. Bloquee la rueda en diagonal opuesta
al neumático a cambiar. Al bloquear
una rueda, coloque un bloque delante y
detrás del neumático.
NOTA
Al bloquear un neumático, use una roca
o bloque de madera de tamaño su¿ ciente
como para sostener a la rueda en su lugar.


Page 717 of 822

7–20
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
Desmontando un neumático
desinÀ ado
1 . AÀ oje las tuercas de orejeta girándolas
una vuelta hacia la izquierda, sin quitar
ninguna tuerca de orejeta, hasta que el
neumático se haya levantado del suelo.
2. Coloque el gato en el suelo.
3. Gire el tornillo del gato en la dirección
indicada en la ¿ gura y ajuste la cabeza
del gato de manera que quede cerca de
la posición del gato.
Cabeza del gato
4. Inserte el gato debajo de la posición del
gato más cercana al neumático que se
quiere cambiar con la cabeza del gato
en ángulo recto a la posición del gato.
Posición de
instalación
5. Continúe levantando la cabeza del gato
gradualmente girando el tornillo con
su mano hasta que la cabeza del gato
quede insertada en la posición del gato.
Bloques para
neumáticos
Posición de instalación


Page 718 of 822

7–21
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
ADVERTENCIA
Use solamente los puntos de instalación
delanteros y traseros recomendados en
este manual:
Instalar el gato en una posición
diferente de las recomendadas en
este manual es peligroso. El vehículo
podría escaparse del gato y provocar
heridas graves o incluso la muerte. Use
solamente los puntos de instalación
delanteros y traseros recomendados en
este manual.
No levante el vehículo usando el gato
en una posición diferente de la posición
del gato designada ni coloque ningún
objeto en o debajo del gato:
Levantar el vehículo usando el gato en
una posición diferente de la posición
del gato designada o colocar objetos
en o debajo del gato es peligroso pues
se podría deformar la carrocería del
vehículo o el vehículo podría caerse del
gato resultando en un accidente.
Use sólo el gato incluido en su Mazda:
Usar un gato que no fue diseñado
para su Mazda puede ser peligroso. El
vehículo se puede escapar del gato y
herir a alguien.
Nunca coloque objetos debajo del gato:
Levantar el vehículo con un objeto
debajo del gato es peligroso. El gato
se podría resbalar y alguien podría
resultar herido por el gato o el vehículo
al caer. 6. Inserte la llave de tuercas de orejeta y
coloque la manija del gato en el gato.
7. Gírela la manija del gato hacia la
derecha y levante el vehículo lo
su¿ cientemente alto como para instalar
el neumático de repuesto. Antes de
quitar las tuercas de orejeta, veri¿ que
que el vehículo se encuentre en una
posición estable y que no se deslice o
mueva.


Page 719 of 822

7–22
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
ADVERTENCIA
No levante el vehículo usando el gato
más de lo necesario:
Levantar el vehículo usando el gato
más de lo necesario es peligroso pues
podría desestabilizar el vehículo
resultando en un accidente.
No arranque el motor o sacuda el
vehículo mientras está siendo levantado
usando el gato:
Arrancar el motor o sacudir el vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato es peligroso pues podría hacer
que el vehículo se caiga resultando en
un accidente.
Nunca se meta debajo del vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato:
Meterse debajo del vehículo mientras
está siendo levantado usando el gato
es peligroso pues podría resultar en la
muerte o heridas graves si el vehículo
se cae del gato.
8. Quite las tuercas de orejeta girándolas
hacia la izquierda y quite la rueda y la
tapa central.
Montaje del neumático de repuesto
1 . Limpie el polvo y la mugre de las
super¿ cies de montaje de la rueda y
el cubo, incluyendo las cabezas de los
pernos, con un paño.
ADVERTENCIA
Asegúrese que las super¿ cies de
montaje de la rueda, el cubo y las
tuercas de los neumáticos estén limpias
antes de cambiar o volver a colocar los
neumáticos:
Al cambiar o volver a colocar un
neumático, es peligroso si no se limpia
el polvo y la mugre de las super¿ cies
de montaje de la rueda, el cubo y
los pernos del cubo. Las tuercas de
neumáticos se pueden aÀ ojar durante
la conducción y hacer que el neumático
se salga, resultando en un accidente.
2. Instale el neumático de repuesto en su
posición.


Page 720 of 822

7–23
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
3. Instale las tuercas de orejeta con el
borde biselado hacia adentro y ajústelas
a mano.
ADVERTENCIA
No aplique aceite o grasa a las tuercas
y pernos de neumáticos y no apriete las
tuercas de neumáticos más del par de
apriete recomendado:
Aplicar aceite y grasa a los pernos de
las tuercas de neumáticos es peligroso.
Las tuercas de neumáticos se pueden
aÀ ojar durante la conducción y hacer
que el neumático se salga, resultando
en un accidente. Además, las tuercas y
pernos de neumáticos se pueden dañar
si se aprietan más de lo necesario. 4. Gire la llave de tuercas de orejeta hacia
la izquierda y baje el vehículo. Use la
llave de tuercas para apretar las tuercas
en el orden indicado.
Si se tienen dudas de haber apretado
¿ rmemente las tuercas de orejeta,
verifíquelas con un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Par de apriete de tuerca
N·m (kgf·m) 108—147 (12—14)


Page:   < prev 1-10 ... 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 751-760 ... 830 next >