MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 721 of 822

7–24
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
ADVERTENCIA
Siempre asegurar y apretar
correctamente las tuercas de orejeta:
Es peligroso que las tuercas de orejeta
no estén bien ajustadas. La rueda
puede sacudirse o salirse. Esto puede
resultar en la pérdida de control del
vehículo y provocar un accidente grave.
Ve r i¿ que que las tuercas sean las
mismas que desmontó o cámbielas por
otras con rosca métrica de la misma
medida:
Los espárragos y tuercas de orejeta de
su Mazda tienen rosca métrica, usar
una tuerca o espárrago no métrico es
peligroso. La instalación de una tuerca
de rosca no métrica en un espárrago
métrico no asegura la rueda al cubo y
daña el espárrago, y podría ocasionar
la pérdida de la rueda provocando un
accidente.
5. Retire los bloques de rueda y almacene
las herramientas y el gato.
6. Almacene el neumático dañado en el
compartimiento de carga.
7. Veri¿ que la presión de inÀ ado.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-12 .
8. Haga reparar o cambiar el neumático
desinÀ ado lo antes posible.
NOTA
(Con sistema de monitoreo de presión
de aire de los neumáticos)
No oprima el interruptor de ajuste del
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos después de instalar
el neumático de repuesto. El interruptor
se oprime solo después de instalar
el neumático reparado o instalar un
neumático de repuesto (página 4-53 ).
ADVERTENCIA
No conduzca con ningún neumático
con la presión de aire incorrecta:
Es peligroso conducir con los
neumáticos inÀ ados a una presión de
aire incorrecta. Los neumáticos con
presión de aire incorrecta pueden
afectar la conducción y resultar en un
accidente. Cuando veri¿ que la presión
de aire de los neumáticos normales
también veri¿ que el neumático de
repuesto.
NOTA
Para evitar que el gato y la bolsa de
herramientas hagan ruido cuando se
conduce el vehículo, se deben almacenar
correctamente.


Page 722 of 822

7–25
Si surge un problema
Se descarga la batería
A r r anque con cables puente
E l a r r a<005100540058004800030046005200510003004600440045004f004800560003005300580048005100570048000300480056000300530048004f004c004a005500520056005200030056004c0003005600480003004b0044004600480003004c0051004600
52005500550048004600570044005000480051005700480011[ Siga el procedimiento
<00460058004c00470044004700520056004400500048005100570048001100030036004c00030051005200030056004800030056004c0048005100570048000300560048004a005800550052000300530044005500440003004b0044004600480055000300
48004f00030044005500550044005100540058004800030046[on cables puente, se
<00550048004600520050004c004800510047004400030044004600580047004c00550003004400030058005100030056004800550059004c0046004c005200030057007000460051004c004600520003004600520050005300480057004800510057004800
03005300440055004400030054005800480003005500480044[lice el trabajo.
ADVERTENCIA
Siga estas precauciones con cuidado:
Para asegurarse la manipulación correcta y segura de la batería, lea las siguientes
precauciones cuidadosamente antes de usar la batería o inspeccionarla.
No permita que el terminal positivo ( ) haga contacto con ningún objeto
metálico que pueda hacer chispas:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle heridas
y quemaduras graves. Cuando trabaje próximo a una batería, no permita que las
herramientas metálicas hagan contacto con el terminal positivo (
) o negativo ( ) de la
batería.
Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas alejadas de
las celdas abiertas de una batería:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle heridas
y quemaduras graves.
No arranque con cables puente una batería congelada o si el nivel de À uido está muy
bajo:
Es peligroso arrancar con cables puente una batería congelada o si el nivel de À uido
está muy bajo. La batería puede romperse o explotar, provocando heridas graves.


Page 723 of 822

7–26
Si surge un problema
Se descarga la batería
ADVERTENCIA
Conecte el cable negativo a un buen punto a tierra lejos de la batería:
Es peligroso conectar el extremo del segundo cable puente al terminal negativo (
) de
la batería descargada.
Una chispa puede hacer que el gas alrededor de la batería haga explosión y le provoque
heridas graves.
Pase los cables puente lejos de partes que estarán en movimiento:
Es peligroso conectar un cable puente cerca o a piezas en movimiento (ventiladores
de enfriamiento, correas). El cable podría ser enganchado por el motor al arrancar y
provocarle heridas graves.
PRECAUCION
Se debe usar un sistema de cable puente de 12 V. Si se usa una alimentación de corriente
de 24 V (por ejemplo si se usan dos baterías de 12 V en serie o un generador de motor
de 24 V) se pueden dañar el motor de arranque de 12 V, el sistema de encendido y demás
piezas eléctricas, a tal punto que no se puedan reparar.
Conecte los cables en orden numérico y desconéctelos en el orden inverso.
Cables puente
Batería de refuerzo
Batería descargada


Page 724 of 822

7–27
Si surge un problema
Se descarga la batería
1 . Retire la cubierta de la batería.
2. Debe asegurarse de que la batería de
refuerzo sea de 12 V y que el terminal
negativo esté conectado a masa.
3. Si la batería de refuerzo está en otro
vehículo, no deje que ambos vehículos
se toquen. Apague el motor del
vehículo de la batería de refuerzo y
desconecte todas la cargas eléctricas
innecesarias de ambos vehículos.
4. Conecte los cables puente de la forma
indicada en la ¿ gura.



 
 Conecte un extremo de un cable
puente al terminal positivo de la
batería descargada (1).
 

 
 Conecte el otro extremo en el
terminal positivo de la batería de
refuerzo (2).
 

 
 Conecte un extremo del otro cable
puente al terminal negativo de la
batería de refuerzo (3).
 

 
 Conecte el otro extremo a un punto a
tierra indicado en la ¿ gura alejado de
la batería descargada (4).
5. Arranque el motor del vehículo
de la batería de refuerzo, y déjelo
funcionando unos minutos. A
continuación, arranque el motor del
otro vehículo. 6 . (Con sistema i-ELOOP)
Se exhibe “i-ELOOP cargando” en la
exhibición multinformación del grupo
de instrumentos después arrancar el
motor. El mensaje no se exhibe ás
cuando el motor está funcionando y se
haya completado la carga. Se puede
manejar el vehículo después que se
deja de exhibir el mensaje.
NOTA
Si se conduce el vehículo mientras se
exhibe el mensaje, se escuchará un bip.
Si gira el volante mientras se exhibe
el mensaje, lo sentirá más pesado de
lo normal, pero esto no es anormal. El
funcionamiento de la dirección volverá
a ser normal cuando se deja de exhibir
el mensaje. No retire los cables puente
mientras se exhiba el mensaje.
7 . A l ¿ nalizar, desconecte
cuidadosamente los cables puente en el
orden inverso al descrito en la ¿ gura.
8. Si la cubierta de la batería ha sido
desmontada, instálela en el orden
inverso al desmontaje.
NOTA
V e r i¿ que que las cubiertas están bien
instaladas.


Page 725 of 822

7–28
Si surge un problema
Arranque de emergencia
A r r a n c a n d o u n motor
ahogado (SKYACTIV-G
2.0 y SKYACTIV-G 2.5)
S i e l m o t o r n o a r r a n c a , p u e d e e s t a r
ahogado (demasiado combustible en los
cilindros).
Siga este procedimiento:
1. Si el motor no arranca en cinco
segundos en el primer intento, espere
diez segundos e intente de nuevo.
2. Veri¿ que que se ha levantado el freno
de mano.
3. Pise el pedal del acelerador a fondo y
manténgalo pisando.
4. Pise el pedal del embrague
(Transmisión manual) o el pedal de
freno (Transmisión automática), luego
oprima el arranque a botón. Si el
motor arranca, suelte el acelerador
inmediatamente pues el motor puede
pasarse de revoluciones rápidamente.
5. Si el motor no arranca, sin pisar el
acelerador, intente arrancarlo.
Si el motor todavía no arranca usando el
procedimiento anterior, haga inspeccionar
su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Arranque empujando
N o s e d e b e a r r a n c a r e m p u j ando su Mazda.
ADVERTENCIA
Nunca se debe remolcar un vehículo
para arrancarlo:
Es peligroso remolcar un vehículo para
arrancarlo. El vehículo remolcado
puede impulsarse bruscamente hacia
adelante cuando arranque el motor
y chocar el vehículo de adelante. Los
ocupantes podrían resultar heridos.
PRECAUCION
No se debe arrancar un vehículo con
transmisión manual empujándolo. El
sistema de control de emisiones se
puede dañar.
NOTA
No se puede arrancar un vehículo con
transmisión automática empujándolo.


Page 726 of 822

7–29
Si surge un problema
Arranque de emergencia
Falta de combustible
(SKYACTIV-D 2.2)
PRECAUCION
No intente arrancar el motor durante
más de 30 segundos seguidos. De lo
contrario, se podría dañar el motor
de arranque. Si el motor no arranca
luego del primer intento espere
aproximadamente 10 segundos antes de
volver a intentar.
Si su vehículo se queda sin combustible,
agregue al menos 10 litros de combustible,
e intente volver a arrancar el motor.
Debido a que puede haber entrado aire
en las tuberías de combustible cuando
el vehículo se quedó sin combustible, su
motor podría demorar más en arrancar. Si
el motor no arranca la primera vez, intente
arrancar varias veces más. Si todavía el
motor no arranca, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.


Page 727 of 822

7–30
Si surge un problema
Sobrecalentamiento
S o b r e c a l e ntamiento
S i l a a d v e r t e ncia de temperatura
de refrigerante del motor alta se
enciende, el vehículo pierde potencia,
o se escuchan detonaciones fuertes o
golpeteos, probablemente el motor se ha
sobrecalentado.
ADVERTENCIA
Estacione en un lugar seguro,
luego desconecte la llave de encendido
y asegúrese que el ventilador no está
funcionando antes de trabajar cerca
del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento cuando está funcionando
es peligroso. El ventilador puede
funcionar inde¿ nidamente incluso si
el motor está parado y la temperatura
del compartimiento del motor está alta.
El ventilador podría golpearlo y herirlo
gravemente.
No se debe abrir ninguna
tapa del sistema de enfriamiento con el
motor y el radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador están
calientes, el refrigerante caliente y
el vapor pueden salir con fuerza y
provocarle heridas graves.
Abra el capó SOLO cuando no salga
más vapor del motor:
El vapor del motor sobrecalentado
es peligroso. El vapor que sale puede
provocarle quemaduras graves.
Si la advertencia de temperatura de
refrigerante del motor alta se enciende:
1. Conduzca cuidadosamente hasta el
borde de la carretera y estacione el
vehículo.
2. Mueva la palanca selectora a la
posición P (transmisión automática) o
la palanca de cambios a la posición de
punto muerto (transmisión manual).
3. Levante el freno de mano.
4. Apague el acondicionador de aire.
5. Veri¿ que sale refrigerante o vapor el
compartimiento del motor.
Si sale vapor del compartimiento del
motor:
No se acerque a la parte delantera del
vehículo. Pare el motor.
Espere hasta que el vapor se termine,
luego abra el capó y arranque el motor.
Si no sale refrigerante o vapor:
Abra el capó y haga funcionar el motor
en la marcha en vacío hasta que el
motor se enfríe.
PRECAUCION
Si el ventilador de enfriamiento
no funciona mientras el motor está
funcionando, la temperatura del motor
aumentará. Apague el motor y llame a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.


Page 728 of 822

7–31
Si surge un problema
Sobrecalentamiento
6. Asegúrese que el ventilador de
enfriamiento está funcionando, luego
apague el motor después de que la
temperatura haya disminuido.
7. Cuando esté frío, veri¿ que el nivel de
refrigerante.
Si está bajo, revise por pérdidas de
refrigerante en el radiador y mangueras.
S i e n c u e n t r a u n a p é r d i d a u otros daños,
o si todavía está perdiendo refrigerante:
Apague el motor y llame a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
Tapa del sistema de
enfriamiento
Ventilador del
enfriamiento
Depósito de refrigerante
SKYACTIV-D 2.2
Tapa del sistema de
enfriamiento
Ventilador del
enfriamiento
Depósito de refrigerante
S i n o e n c u e n t r a p r o b l e m a s , e l motor
está frío, y no hay pérdidas evidentes:
Agregue cuidadosamente refrigerante de
acuerdo a lo necesario (página 6-28).
PRECAUCION
Si el motor se sobrecalienta con
frecuencia se debe veri¿ car el sistema de
enfriamiento. Si no se repara, el motor
se puede dañar. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.


Page 729 of 822

7–32
Si surge un problema
Remolque de emergencia
D e scripción del remolque
S i fuera necesario remolcar su vehículo,
solicite la ayuda de un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda o de un servicio comercial de
auxilio en la carretera.
Se debe levantar y remolcar correctamente
el vehículo para evitar que se dañe.
Especialmente cuando remolque un
vehículo con 4WD, donde todas las
ruedas están conectadas a la transmisión,
es absolutamente esencial transportar
correctamente el vehículo para que no
se dañe el sistema de la transmisión. Se
deben tener en cuenta las leyes nacionales
y locales.
Plataforma rodante
Se deben remolcar los vehículos 2WD con
las ruedas de tracción (ruedas delanteras)
levantadas. Si hay un daño importante o
si no es posible remolcar el vehículo con
las ruedas levantadas, se debe utilizar una
plataforma rodante.
Cuando se remolca el vehículo con 2WD
con las ruedas traseras apoyadas en el
suelo, se debe soltar el freno de mano.
Un vehículo con 4WD debe tener todas las
ruedas levantadas del piso.
ADVERTENCIA
Siempre remolque un vehículo con
4WD con todas las cuatro ruedas
levantadas del piso:
Remolcar el vehículo con 4WD con
las ruedas delanteras o traseras en
el piso es peligroso debido a que la
transmisión podría resultar dañada, o
el vehículo podría salirse del camión de
remolque y provocar un accidente. Si
la transmisión está dañada, transporte
el vehículo sobre una camión de
remolque tipo plataforma.


Page 730 of 822

7–33
Si surge un problema
Remolque de emergencia
PRECAUCION
  No remolque el vehículo apuntando
hacia atrás con las ruedas de tracción
en el suelo. Esto puede dañar la
transmisión.
  No se debe remolcar con una cadena
de suspensión. Esto puede dañar su
vehículo. Se debe usar un levantador
de rueda o una plataforma.
Si en caso de emergencia, no existe un
servicio de remolque, tenga en cuenta que
el vehículo debe ser remolcado con las
cuatro ruedas en el piso usando el gancho
de remolque en la parte de adelante del
vehículo.
Solo remolque el vehículo sobre
super¿ cies pavimentadas por distancias
cortas a baja velocidad.
PRECAUCION
Siga las siguientes instrucciones al
remolcar un vehículo con todas las
ruedas en el suelo.
1. Cambie a punto muerto (Transmisión
manual), o posición N (Transmisión
automática).
2. Cambie el encendido a ACC.
3. Suelte el freno de mano.
Recuerde que los servofrenos y la
dirección hidráulica no funcionarán
cuando el motor está apagado.


Page:   < prev 1-10 ... 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 751-760 761-770 ... 830 next >